ESAB Aristo Mig U5000i Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Aristo Mig U5000i:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
®
Aristo
Mig U5000i
Instrucciones de uso
0459 291 301 ES 110509
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx,
950-xxx-xxxx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Aristo Mig U5000i

  • Página 1 ® Aristo Mig U5000i Instrucciones de uso 0459 291 301 ES 110509 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco­...
  • Página 5 EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista. Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.! ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. ¡ADVERTENCIA! No utilice la unidad de alimentación para descongelar tubos congelados.
  • Página 6: Introducción

    Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados. Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano. INTRODUCCIÓN La Mig U5000i es una unidad de alimentación para soldadura MIG/MAG / TIG, aunque también puede utilizarse para soldadura MMA.
  • Página 7 2) Aplicable a fuentes de alimentación con especificación VRD en la placa de datos. La función VRD se explica en las instrucciones del panel de control, si el panel tiene la función. - 7 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 8: Instalación

    Con carro y unidad de alimen­ Con carro 2 y unidad de alimen­ ción tación tación Colocación Coloque la unidad de alimentación de forma que no queden obstruidas las entradas y salidas del aire de refrigeración. - 8 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 9: Fuente De Alimentación De Red

    1 antorcha TIG y 1 pistola MIG/ (se requiere una unidad de alimentación universal) 2 pistolas MIG 1 antorcha TIG y 3 pistolas MIG (se requiere una unidad de alimentación universal) 4 pistolas MIG - 9 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 10 Cuatro unidades de alimentación de hilo Para conectar cuatro unidades de alimentación de hilo se necesitan dos kits de conexión y una unidad de refrigeración adicional; consulte los accesorios en la página 23. - 10 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO En la página hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo. - 11 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 12: Conexiones Y Dispositivos De Control

    Fusible de tensión de red de la unidad de alimentación,42 V Conmutador de la fuente de alimentación de red, 0 / 1 / START * ELP = «ESAB Logic Pump» (bomba lógica ESAB, consulte el punto 5.5) - 12 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 13: Conexión De La Unidad De Alimentación

    Después levante la unidad de alimentación de hilo y la manguera a una altura elevada. Ahora puede comenzar el funcionamiento seguro continuado a alturas de instalación de hasta 12 m. - 13 - © ESAB AB 2003 bu15d1ca...
  • Página 14: Unidad De Control Remoto

    Conexión del agua (soldadura TIG) La unidad de refrigeración está equipada con un sistema de detección ELP (ESAB Logic Pump, es decir, bomba lógica ESAB), el cual verifica que todas las mangueras del agua de refrigeración estén conectadas. Al conectar una antorcha de soldadura TIG refrigerada con agua, el conmutador de conexión y desconexión de la unidad de alimentación debe estar en la posición ”0”...
  • Página 15: A Diario

    Vuelva a colocar la rejilla con el filtro antipolvo. Rellene con refrigerante. Se recomienda utilizar refrigerante premezclado de ESAB. Consulte los accesorios en la página23. Añada refrigerante hasta que llegue a la mitad del tubo de entrada. Nota: Si se conecta una antorcha de soldadura o cables de conexión de 5 metros o más, debe rellenarse el refrigerante.
  • Página 16: Anualmente

    Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento). - 16 - ©...
  • Página 17 - 17 - © ESAB AB 2003...
  • Página 18 Esquema - 18 - © ESAB AB 2003 bu15e11a...
  • Página 19 - 19 - © ESAB AB 2003 bu15e11a...
  • Página 20: Cooling Unit

    Cooling unit - 20 - © ESAB AB 2003 bu15e11a...
  • Página 21: Referencia De Pedido

    Mig U5000i 0459 230 883 Welding power source Mig U5000i with cooling unit 0459 839 018 Spare parts list Mig U5000i The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com - 21 - © ESAB AB 2003 bu15o11a...
  • Página 22: Lista De Repuestos

    Mig U5000i Lista de repuestos Item Ordering no. Denomination 0458 398 001 Filter 0458 383 991 Front grill - 22 - bu15s © ESAB AB 2003...
  • Página 23: Accesorios

    Mig U5000i Accesorios Trolley ....... . . 0458 530 880 Trolley 2 (for feeder with counterbalance device and/or 2 gas bottles) .
  • Página 24 Mig U5000i Remote control adapter RA12 12 pole ..0459 491 910 For analogue remote controls to CAN based equipment. Remote control unit MTA1 CAN ..0459 491 880 MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current...
  • Página 25 Mig U5000i Connection set water 12 pole cable plug - 10 pole cable socket 1.7 m ........0459 528 970 5 m .
  • Página 26 Mig U5000i Cooling unit OCE2H ....0414 191 881 Coolant (Ready mixed) 50 % water and 50% ethylene glycol (10 l) ..... . 0007 810 012 - 26 - bu15a11a 0459 291...
  • Página 27 - 27 - © ESAB AB 2003...
  • Página 28 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Tabla de contenido