Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cód. 50121535
Portero electrónico
y
Video portero
(Montaje mecánico
de la Placa)
Nexa
Modular
manual de montaje
version français (page 10)
english version (page 20)
Tnexa Modular ML rev.0112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para golmar 50121535

  • Página 1 Cód. 50121535 Portero electrónico Video portero (Montaje mecánico de la Placa) Nexa Modular manual de montaje version français (page 10) english version (page 20) Tnexa Modular ML rev.0112...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir.
  • Página 3: Descripción De La Placa

    DESCRIPCIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior Descripción de la placa. Tornillos fijación cabezales (x4) Tornillos fijación caja de empotrar (x2) Cabezales: 60xx Perfil lateral Varilla UNE Placa Módulos rejilla: N1000/AL N1110/AL 1P . N2220/AL 2P . Separador módulo Nexa Módulo pulsadores: 3xxx Perfil lateral (x2) Varilla UNE Placa: Permite la unión de 2 placas, (ver página 7).
  • Página 4: Instalación De La Placa

    INSTALACIÓN DE LA PLACA bicación de la caja de empotrar. 1850 1650 1450 Realizar un agujero en la pared que ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,65m. Las dimensiones del agujero dependerán del tipo de placa. Módulos Modelo NCEV90CS...
  • Página 5 INSTALACIÓN DE LA PLACA olocar la caja de empotrar. Pasar la instalación por el hueco realizado en la caja de empotrar. Empotrar, enrasar y nivelar la caja. Una vez colocada extraer los adhesivos antiyeso de los orificios de fijación de la placa. ontaje de los módulos electrónicos.
  • Página 6: Conexión Y Configuración

    INSTALACIÓN DE LA PLACA ujeción del bastidor en la caja de empotrar. Inserte el muelle bisagra que se adjunta con el producto en la caja de empotrar, tal y como muestra el dibujo. Para sujetar el bastidor en la caja de empotrar, introducir el muelle bisagra en los alojamientos dispuestos a tal efecto en el bastidor, tal y como muestra el dibujo.
  • Página 7 INSTALACIÓN DE LA PLACA ontaje de los módulos de una placa. Insertar un cabezal en los perfiles laterales (por la parte inferior) y fijarlo mediante los tornillos especificados (paso 1 ), a continuación inserte el módulo (paso 2 ). Si la placa es de más de un módulo insertar primero el módulo inferior, ver figura A .
  • Página 8: Importante

    INSTALACIÓN DE LA PLACA ontaje de los módulos de una placa doble. Montar la placa A (paso 1 ) tal como se indica en el apartado "montaje de los módulos de una placa", (ver página 6) teniendo en cuenta que la varilla que unirá la placa A y la placa B tiene que ser del tipo UNE Placa, ver dibujo adjunto.
  • Página 9 INSTALACIÓN DE LA PLACA errar la placa. Fijar la placa a la caja de empotrar mediante los tornillos suministrados. Finalizar el montaje de la placa colocando los cabezales, apoye el cabezal en un lado y a continuación realice una leve presión en el otro extremo, hasta su correcta colocación. Una placa: Doble placa:...
  • Página 11 Cód. 50121535 Portiers Audio Portiers Vidéo (Montage mécanique de la plaque) Nexa Modular manuel de montage Tnexa Modular ML rev.0112...
  • Página 12: Introduction

    INTRODUCTION Nous tenons, tout d' a bord à vous remercier et à vous féliciter pour l' a cquisition de ce produit fabriqué par Golmar. Notre engagement pour obtenir la satisfaction de clients comme vous est mis en évidence par notre certification ISO-9001 et par la fabrication de produits tels que celui que vous venez d' a cquérir.
  • Página 13: Description De La Plaque De Rue

    DESCRIPTION DE LA PLAQUE DE RUE Suite de la page précédente Description de la plaque. Des vis fixation Traverse (x4) Des vis fixation Boîtier d encastrement (x2) Têtes: 60xx Tige latérale Tige UNE Plaque Modules grille: N1000/AL N1110/AL 1P . N2220/AL 2P .
  • Página 14: Installation De La Plaque De Rue

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE mplacement du boîtier d'encastrement. 1850 1650 1450 Percer un trou dans le support où l'on souhaite installer la plaque de rue, à une hauteur de 1,65m. Les dimensions du trou dépendent du type de plaque à placer. Modules Modèle NCEV90CS...
  • Página 15: Montage Des Modules Électroniques

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE nstaller le boîtier d'encastrement. Passer les câbles à travers le boîtier d'encastrement, encastrer celui-ci et le mettre de niveau. Une fois le boîtier installé, ôter les protections adhésives des orifices de fixation de la plaque de rue. ontage des modules électroniques.
  • Página 16: Connexion Et Configuration

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ixation du cadre de montage sur le boîtier d encastrement. Insére le tige charnière qui est fourni avec le produit dans le boîtier d'encastrement , tel comment montre le dessin. Pour fixer du cadre de montage sur le boîtier d'encastrement , introduire le tige charnière dans les logements prêts à...
  • Página 17 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ontage des modules d'une plaque de rue. Insérer la traverse de fixation dans des tiges latéraux (par la partie inférieure) et le fixer au moyen des vis spécifiées (pas 1 ), ensuite j'ai inséré le module (pas 2 ). Si la plaque est de plus d'un module insérer première le module inférieur, voir la figure A .
  • Página 18 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ontage des modules d'une double plaque de rue Monter la plaque A (pas 1 ) comme il est indiqué dans "montage des modules d 'une plaque", (voir page 16); considérant que le tige qui unira la plaque A et la plaque B il a à être du type UNE plaque, voir le dessin adjoint.
  • Página 19: Fermer La Plaque De Rue

    INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE ermer la plaque de rue. Fixer la plaque de rue au boîtier d 'encastrament au moyen des vis fournies Terminer le montage en fixant les têtes de definition appuyez le tête dans un côté et ensuite réalisez une pression légère dans l 'autre extrémité, jusqu'à...
  • Página 21 Cód. 50121535 Audio and Video door entry system (Mechanical assembly of the door panel) Nexa Modular Assembly manual Tnexa Modular ML rev.0112...
  • Página 22: Introduction

    INTRODUCTION First of all we would like to thank and congratulate you for the purchase of this product manufactured by Golmar. The commitment to reach the satisfaction of our customers is stated through the ISO-9001 certification and for the manufacturing of products like this one.
  • Página 23: Door Panel Description

    DOOR PANEL DESCRIPTION Coming from previous page Door panel description. Screws of fixation of header (x4) Screws of fixation of embedding box (x2) Closing heads: 60xx Lateral rod Door panel UNE rod Grille module: N1000/AL N1110/AL 1P . N2220/AL 2P . Nexa spacer module Push buttons module: 3xxx Lateral rod (x2)
  • Página 24: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION mbedding box positioning. 1850 1650 1450 The upper part of the door panel should be placed at 1,65m. height roughly. The hole dimensions will depend on the type of door panel. Modules Model NCEV90CS NCEV90C CEV90 99 mm. 328 mm.
  • Página 25: Assembly The Electronic Modules

    DOOR PANEL INSTALLATION lace the embedding box. Pass the wiring through the hole made in the bottom part of the embedding box. Level and flush the embedding box. Once the embedding box is placed, remove the protective labels from the attaching door panel holes. ssembly the electronic modules.
  • Página 26: Connection And Configuration

    DOOR PANEL INSTALLATION old the frame on the embedding box. Insert the hinge that it is supplied with the product in the embedding box, as shown in the drawing. To hold the frame on the embedding box, insert the hinge in the housings arranged for this purpose in the frame, as shown in the drawing.
  • Página 27 DOOR PANEL INSTALLATION oor panel assembly. Insert a header in the lateral rods (at the bottom part) and fix it with the supplied screws (step 1 ), then insert the module (step 2 ). If the door panel is more than one module insert first the lower module, see picture A .
  • Página 28: Door Panel Assembly

    DOOR PANEL INSTALLATION ouble door panel assembly. Assembly the door panel A (step 1 ), as it is described in page 26 "Door panel assembly". Bear in mind that the rod that will join the door panel A and door panel B have to be of the type door panel UNE rod, see picture below.
  • Página 29: Close The Door Panel

    DOOR PANEL INSTALLATION lose the door panel. fix the door panel in the embedding box with the supplied screws. Finish the door panel assembly by placing the closing heads, put the head on one side and then make a slight pressure on the other end, to its correct placement. Door panel: Double door panel:...
  • Página 30 NOTAS/NOTES...
  • Página 31 NOTAS/NOTES...
  • Página 32 Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Nexa modular

Tabla de contenido