C
2
Assemble the top panel (B) to the side
panels (M).
a. Align panel (M) dovetails to panel (B) recesses and
slide panel (B).
M
3
Fold cabinet side panel back flaps down
and secure.
a. Roll cabinet front side down and fold one side panel
(M) flap until it makes a sharp corner.
b. While pressing firmly on the back flap, use four 1"/2.5
cm length screws to secure it to the side.
c. Once flap is secure to the side, use two 1-1/2"/3.8 cm
length screws to secure side panel (M) to top panel (B)
and bottom panel (C) in the screw locations marked.
d. Repeat steps a.- c. for other side panel (M).
4
M
C
5
A
C
B
M
Assemblez le panneau supérieur (B) sur les
panneaux latéraux(M).
a. Alignez les queues-d'aronde des panneaux latéraux (M)
avec les cavités du panneau supérieur (B) et faites
glisser le panneau à sa place.
M
Repliez les rabats arrière des panneaux
latéraux et fixez les pièces assemblées.
a. Faites rouler le casier jusqu'à ce que l'avant soit face
au sol, puis repliez un rabat de panneau latéral (M)
jusqu'à ce que vous ayez un coin bien refermé.
b. Tout en appuyant fermement sur le rabat arrière,
utilisez quatre vis de 1 po (2,5 cm) pour le fixer sur
le côté.
c. Lorsque le rabat est fixé sur le côté, utilisez deux vis de
1_ po (3,8 cm) pour fixer le panneau latéral (M) sur le
panneau supérieur (B) et sur le panneau inférieur (C)
en les vissant dans les emplacements marqués.
d. Répétez les opérations ci-dessus avec l'autre panneau
latéral.
Insert cabinet divider (W).
a. Roll cabinet on its back and insert
divider (W) into center of cabinet by
W
aligning panel (W) assembly letter to
right side panel (M) and inserting the
pins at an angle into recesses on top
panel (B). Tap bottom of panel (W)
clockwise until it snaps into recesses
on panel (C).
B
Assemble door panels (A) to
cabinet.
a. Stand the cabinet upright. Insert the left
door panel (A) into the recess on the
bottom panel (C) at an angle such that
the top hinge pin can be tapped into the
recess on the top panel (B).
b. Repeat procedure a. for right door
panel (A).
C
M
Insérez la séparation du casier
(W).
a. Faites rouler le casier jusqu'à ce qu'il
repose sur le panneau arrière et insérez
la séparation (W) dans le centre du
casier en alignant la lettre d'assemblage
du panneau (W) sur le panneau latéral
droit (M) et insérez les chevilles en
angle dans les cavités du panneau
supérieur (B). Faites tourner la base du
panneau (W) dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il clique dans les cavités
du panneau inférieur (C).
Assemblez les portes (A) sur le
casier.
a. Redressez le casier. Insérez la porte
gauche (A) dans la cavité du panneau
inférieur (C) avec un angle permettant
à la cheville de la charnière supérieure
de s'insérer dans la cavité du panneau
supérieur (B).
b. Répétez l'opération ci-dessus avec la
porte droite (A).
Ensamble el panel superior (B) a los paneles
laterales (M).
a. Alinee las ensambladuras cola de pato del panel (M)
con los huecos del panel (B) y deslice el panel (B).
B
Doble las alas posteriores del panel lateral
del gabinete hacia abajo y fíjelas.
a. Voltee el gabinete con el frente hacia abajo y doble el
ala de uno de los paneles laterales (M) hasta que se
forme una esquina bien definida.
b. A la vez que oprime firmemente la parte posterior del
ala, utilice cuatro tornillos de 2.5 cm (1 pulg.) de
longitud para fijarla al costado.
c. Una vez que el ala se haya fijado al costado, utilice dos
tornillos de 3.8 cm (1.5 pulg.) de longitud para fijar el
panel lateral (M) al panel superior (B) y al panel inferior
(C) colocándolos en las posiciones marcadas para los
tornillos.
d. Repita los pasos a. - c. para el otro panel lateral (M).
Inserte el panel de división del
gabinete (W).
a. Voltee el gabinete con la parte posterior
hacia abajo e inserte el panel de división
(W) en el centro del gabinete alineando
la letra de ensamblaje del panel (W) con
el costado derecho del panel (M) e
insertando los pernos en ángulo en los
orificios que se localizan en el panel
superior (B). Golpee la parte inferior del
panel (W) en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que entre en
los huecos del panel (C) con
un chasquido.
Ensamble los paneles de las
puertas (A) en el gabinete.
a. Coloque el gabinete en posición
vertical. Inserte el panel de la puerta
izquierda (A) en el hueco del panel
inferior (C) en ángulo de tal forma que
el perno de la bisagra superior pueda
golpearse para que entre en el orificio
del panel superior (B).
b. Repita el procedimiento a. para el panel
de la puerta derecha (A).