Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones En estas instrucciones se describe la instalación y la puesta en servicio del anemómetro. Guarde estas instrucciones en todo momento en un lugar de fácil acceso.
ámbito de aplicación especificado. Utilice únicamente accesorios originales o accesorios recomendados por de SMA Solar Technology AG. Lea con atención la documentación correspondiente al anemómetro y a el producto de comunicación antes de conectar el anemómetro.
Desembalaje SMA Solar Technology AG 3 Desembalaje 3.1 Volumen de suministro Posición Cantidad Denominación Anemómetro con cable de conexión de 3 m Ángulo de montaje Tornillos Tacos Abrazaderas Arandelas 3.2 Cables recomendados Si el cable de conexión es demasiado corto, tome en cuenta las siguientes indicaciones al comprar un cable más largo:...
SMA Solar Technology AG Desembalaje 3.3 Selección del lugar de montaje • El lugar de montaje no debe estar protegido contra el viento ni encontrarse que impida que esté en contacto con el mismo como, p. ej., una chimenea o instalaciones de satélite.
Montaje SMA Solar Technology AG 4 Montaje 4.1 Montaje del anemómetro en el mástil 1. Establezca un espacio de montaje teniendo en cuenta los requisitos del lugar de montaje. 2. Fije el ángulo de montaje con la abrazadera incluida en el extremo superior del mástil (véase ➀...
SMA Solar Technology AG Montaje 4.2.2 Montaje mural con soporte mural Número de pedido SMA Wall-Mount-Bracket Posición Cantidad Denominación soporte mural Tornillos hexagonales Arandelas Tacos Para en montaje mural con soporte mural necesitará el soporte mural opcional. 1. Establezca un espacio de montaje teniendo en cuenta los requisitos del lugar de montaje.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica 5.1 Diagrama de conexiones Posición Denominación Sensor Reed 5.2 Conexión del sensor a la Sunny SensorBox 1. Abra la Sunny SensorBox según se describe en las instrucciones de la misma. 2. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables situado en la parte superior izquierda de la Sunny SensorBox y extraiga el tapón obturador.
Página 11
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 4. Conecte el sensor a la conexión "F3: Wind" de la Sunny SensorBox. La polaridad de los cables es arbitraria. 5. Enrosque a mano la tuerca de racor en el racor atornillado para cables (par de 0,8 Nm).
Al término de la vida útil del sensor, elimínelo conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos vigentes en ese momento en el lugar de la instalación o envíelo debidamente franqueado y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("PARA ELIMINAR") a SMA Solar Technology.
SMA Solar Technology AG Datos técnicos 7 Datos técnicos Valores mecánicos Altura 160 mm Diámetro del zócalo 50 mm Diámetro de las aspas 134 mm Peso 300 g Valores de medición Frecuencia proporcional para la velocidad del 100 Hz para 40 m/s...
Servicio. Necesitamos la siguiente información para poder ayudarle de forma eficaz: • Modelo del sensor • Equipo de comunicación • Val. de med. SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel.
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.