Descargar Imprimir esta página

CRE Technology GENSYS COMPACT MAINS Inicio Rápido

Publicidad

Enlaces rápidos

El propósito de este documento es permitir un manejo
rápido y fácil del producto, sin embargo, para la puesta
en marcha es esencial que se refiera a la documentac-
ión técnica (la última versión siempre está disponible
en nuestro sitio web www.cretechnology.com). Para
cualquier información adicional sobre este producto,
por favor contacte con su distribuidor o agente local o
directamente con nuestro equipo de soporte.
• Todos nuestros productos tienen garantía de 1 año.
• Servicio de asistencia: +33 492 38 86 86
• Correo electrónico: support@cretechnology.com
• SKYPE: support-cretechnology.com
MODOS DE OPERACIÓN
El GENSYS COMPACT MAINS puede ser configurado y controlado desde el panel frontal, el cual está separado en dos partes:
1. La parte superior y media: dedicada a la navegación, monitoreo y la visualización de medidas.
2. La parte inferior: dedicada a la selección de 3 modos de funcionamiento:
· AUTO - Este modo hace que el GENSYS COMPACT MAINS opere la instalación en un modo totalmente automático de acuerdo a sus ajustes y configuración, acción
externa para arranque: "entrada digital de arranque remoto", una "falla de Red o Modbus TCP.
· TEST - Este modo simula el inicio del modo automático con las secuencias solicitadas, para salir del modo TEST, simplemente presione AUTO o presione el modo MANUAL.
· MANU - Este modo le permite gestionar su instalación con los botones del panel frontal de forma manual: podrá arrancar/parar el generador, abrir/cerrar los disyuntores
sin dejar de beneficiarse de las protecciones activas de los GENSYS COMPACT MAINS y la sincronización automática y las secuencias de administración de energía.
MENÚS
Una vez que se enciende el GENSYS COMPACT MAINS, se puede acceder al menú en 3 niveles diferentes ( Para acceder a la página de la contraseña, pulse ESC o ENTER):
·
Nivel 0 : No se necesita contraseña, sólo hay que pulsar "ENTER" para acceder a la pantalla,
Nivel 1 : Sólo debe pulsar «ENTER» para ir al menú de visualización. Pulse «↓» para seleccionar «configuration o «system» del GENSYS COMPACT MAINS. Pulse «ENTER»
·
para cambiar al modo de contraseña. Pulse «↑» para cambiar el carácter; pulse «→» para pasar al siguiente carácter. La contraseña es «1» para el nivel 1.
NOTA : La contraseña de nivel 1 le da acceso a la configuración mínima recomendada para iniciar la puesta en marcha de su planta de energía, Este nivel "1" es equivalente
al ''modo standard'' del software i4Gen Suite.
·
Nivel 2 : Sólo debe pulsar «ENTER» para ir al menú de visualización. Pulse «↓» para seleccionar «configuration o «system» del GENSYS COMPACT MAINS. Pulse «ENTER»
para cambiar al modo de contraseña. Pulse «↑» para cambiar el carácter; pulse «→» para pasar al siguiente carácter. La contraseña es «1234» para el nivel 2.
NOTA : La contraseña de nivel 2 les da acceso a todos los ajustes para poner en marcha su planta de energía. Este nivel ''2'' equivale al ''modo advanced'' del software
i4Gen Suite. Para configuraciones complejas, no disponibles a través del panel frontal del módulo, utilice el i4Gen Suite (Entradas analógicas, Easyflex, Programador, etc ..).
LOS DIFERENTES MENÚS APARECERÁN DE LA SIGUIENTE MANERA
PANTALLA
Medidas eléctricas en el generador:
GENERA-
general, voltaje, potencias, corrientes,
DOR
potencia por fase y factor de potencia.
Medidas eléctricas en la Red: general,
RED
voltaje, potencias y corrientes.
Medidas eléctricas sobre sincronización:
SINCRO.
fase, frecuencia, voltaje, secuencia de
fases.
Medidas mecánicas en el motor: presión
de aceite, temperatura del agua, veloci-
MOTOR
dad, voltaje de la batería, horas de func-
ionamiento, intentos de arranque, etc...
ENTRADAS/
Visualización en tiempo real para E/S
SALIDAS
digitales y E/S digitales CANopen.
MANTEN-
Visualización en tiempo real de los conta-
IMIENTO
dores de mantenimiento en horas y días.
Información sobre el hardware del pro-
ACERCA DE
ducto: número de serie, versión del firm-
ware.
SISTEMA
(*SÓLO EN NIVEL 2 )
EVENTOS*
Events personalized list to configure.
FECHA/HORA Regional settings, on date and time.
AJUSTES DE
Screen settings about contrast, back-
PANTALLA
light, screen saver.
ETHERNET
Ethernet communication settings, IP, etc..
CRE TECHNOLOGY - 130, allée Charles-Victor Naudin - Zone des Templiers - SOPHIA ANTIPOLIS - 06410 BIOT - FRANCE
Phone : + 33 (0)4 .92.38.86.82 - www.cretechnology.com - info@cretechnology.com
INICIO RÁPIDO GENSYS COMPACT MAINS_ES_B2020
gensys COMPACT mains
CONFIGURACIÓN
(*SÓLO EN NIVEL 2 )
APLICACIÓN
TEMPORIZADORES*
GENERADOR
RED
RELÉ DE VERIFICACIÓN DE
SINCRO*
GESTIÓN DE
ENERGÍA*
MOTOR
J1939 ECU/ECM
ENTRADAS/SALIDAS
DISYUNTORES
PROTECCIONES DEL
GENERADOR*
PROTECCIONES DE LA
RED*
OTRAS
PROTECCIONES*
CONTROL VELOCIDAD/AVR
LAZOS DE CONTROL
MODIF POR NÚM. DE
VAR.*
INICIO RÁPIDO
Descripción de la instalación: tipo de operaciones y modo de conexión a la Red. Nivel 2:
voltaje del sistema, modo de encendido
Ajustes del temporizador para rampas, disyuntores, secuencia de arranque, de parada, de Red
y del motor a gas.
Definición de la relación de medidas eléctricas (TP, TC) y los valores nominales del generador
(kW, kVAR, V). Nivel 2: Límite Alto/Bajo, falla eléctrica.
Definición de las medidas eléctricas de la Red: relación (TP, TC), valores nominales (V, Hz)
y medida de kW de la Red. Nivel 2: Falla eléctrica de la Red y autorización para arrancar.
Ventanas de voltaje, frecuencia y fase aceptables y temporizador de falla en la sincronización.
Load shedding: Configuraciones de baja frecuencia y carga máxima.
Definición de motor: Tipo de motor, sensor de velocidad e interruptor de protección. Nivel 2:
Ajustes de arranque/parada, J1939, paralelo estático.
Ajustes del motor electrónico J1939.
Ajustes de entradas y salidas digitales. Ajustes de salidas a relé.
Ajustes de control de los disyuntores de Generador y de Red.
Frecuencia, voltaje, corriente, potencia inversa, kW, kVAR, desbalance, cortocircuito y Falla a Tierra.
Frecuencia, voltaje, corriente, potencia inversa, kW, kVAR, vector shift, Df/Dt y desbalance.
Protecciones de velocidad, presión de aceite, temperatura del agua, entradas analógicas, ba-
tería, boost de batería, salidas y J1939.
Control del AVR (amplitud, offset). Control del regulador de velocidad (amplitud, offset).
Ajustes de sincronización (Ganancia global frecuencia, fase, voltaje). Control de potencia (Ga-
nancia global KW, KVAR), punto de ajuste de kW. Modo de Red permanente: carga base, peak
shaving y puntos de ajuste del factor de potencia. Nivel 2: mismos ajustes con proporcional,
integral y derivativa.
Ajustes personalizados (sólo para usuarios con experiencia).
PANTALLA
ACTIVA
MODOS DE
FUNCIONAMIENTO/
MODO MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CRE Technology GENSYS COMPACT MAINS

  • Página 1 GENSYS COMPACT MAINS y la sincronización automática y las secuencias de administración de energía. MENÚS Una vez que se enciende el GENSYS COMPACT MAINS, se puede acceder al menú en 3 niveles diferentes ( Para acceder a la página de la contraseña, pulse ESC o ENTER): ·...
  • Página 2 2. La configuración de la red del controlador puede hacerse desde el panel frontal del controlador o a través del software i4Gen Suite. 3. La configuración de la red de ambos dispositivos tiene que ser compatible: La dirección IP por defecto de los controladores de CRE TECHNOLOGY es: 192.168.11.1.