Página 1
• sophisticated • inspiring ITEM #0401997 HARDTOP GAZEBO MODEL #L-GZ340PCO-5-3 Français p. 21 Español p. 41 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-578-6569 from 8:00 AM Eastern time to 8:00 PM Pacific time , Monday - Friday,...
TABLE OF CONTENTS Package Contents ..........................Hardware Contents ..........................Safety Information ..........................Preparation ............................Assembly Instructions ........................Care and Maintenance ........................Warranty .............................. Replacement Parts List........................
Página 4
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Left Top Screen Right Top Screen Post Connector Slanting Bar Connector Beam Connector Top Slanting Bar Top Beam Big Top Connector Big Top Bar Small Top Support Beam Small Top Connector Small Top Cover Finial Small Top Roof Panel Big Roof Panel Cover 1 Big Roof Panel Cover 2...
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) M6 Nut M6 x 15 M6 x 25 Qty. 16 Short Screw Flat Washer Medium Bolt M6 x 60 Long Screw Qty. 108 Qty. 296 Qty. 48 Qty. 16 M6 x 15 M6 x 40 Short Bolt M6 x 35 Long Bolt...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING This product is intended for outdoor use only and should be placed on flat, horizontal ground. Ensure enough clearance around the product. Anchor the gazebo to the ground with stakes for added safety.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert the posts (Q) into the base covers (S), and then install the bases (R) to the bottoms of posts (Q) with medium bolts (CC) and flat washers (BB).
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Insert the post connector (B) into left top screen (A1), securing with short bolts (HH) and flat washers (BB). Attach right top screen (A2) to left top screen (A1), securing to post connector (B) with short bolts (HH) and flat washers (BB). Tighten with wrench (JJ).
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Attach the slanting bar connectors (C) to the posts (Q) with medium bolts (CC) and flat washers (BB). Tighten with wrench (JJ). Hardware Used x 16 M6 Flat Washer x 16 M6 x 25 Medium Bolt M6 Wrench 6.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Attach the other end of the top slanting bars (E) to the slanting bar connectors (C) using long screws (DD) with flat washers (BB) through the assembly, then securing with flat washers (BB) and nuts (EE). Tighten with wrench (JJ). BB EE Hardware Used x 16...
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Attach the small top support beams (H) to the small top connector (I) using long screws (DD) with flat washers (BB) through the assembly, then securing with flat washers (BB) and nuts (EE). Tighten with wrench (JJ) and Phillips screwdriver.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 14 Fig. 17 Fig. 15 Fig. 16 14. Attach the four small top roof panels (L) to small top support beam (H) using short screws (AA) and flat washers (BB). Tighten with Phillips screwdriver. Hardware Used M6 x 15 Short Screw M6 Flat Washer 15.
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16. Connect the big roof top beams (long side) 1 (XI) to the top beams (F) using short screws (AA) and flat washers (BB). Tighten with Phillips screwdriver. Repeat this procedure to assemble the big roof top beams AA BB (short side) 1 (V1), the big roof top beams (short side) 2 (V2), the big roof top beams (middle part) 1 (W1), the big...
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21 18. Attach the small top roof covers (N) to the corners of the small top assembly using medium screws (FF) and flat washers (BB). Tighten with Phillips screwdriver. Hardware Used M6 Flat Washer M6 x 35 Medium Screw...
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 20. Attach the big roof panel covers 1 (M1) to the big top assembly using short screws (AA) and flat washers (BB). Tighten with Phillips screwdriver. Hardware Used M6 x 15 Short Screw M6 Flat Washer 21. Connect the big roof panel covers 3 (M3) to big roof panel covers 5 (M5) using short screws (AA) and flat washers (BB).
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 23 Fig. 24 23. Use the support bars (T) to fasten the posts (Q) and the screens (A1,A2), securing with long bolts (II) and flat washers (BB). Tighten with wrench (JJ). Hardware Used x 32 M6 Flat Washer M6 x 40 Long Bolt x 32 M6 Wrench...
CARE AND MAINTENANCE Check all nuts and bolts periodically for tightness. When required, tighten them again. This gazebo is intended for decorative and sunshade purposes only, and is not designed to withstand hard weather, including high winds or snow. In order to avoid damage, remove accumulated snow on the roof immediately, or disassemble the gazebo.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-578-6569 from 8:00 AM Eastern time to 8:00 PM Pacific time , Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # Left Top Screen #401997-A1 Right Top Screen #401997-A2 Post Connector #401997-B Slanting Bar Connector #401997-C...
Página 19
REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION PART # Big Roof Panel Cover (Corner) #401997-O Big Roof Panel Cover (Middle) #401997-P Post #401997-Q #401997-R Base Base Cover #401997-S Support Bar #401997-T Hook #401997-U Big Roof Top Beam (Short Side) 1 #401997-V1 Big Roof Top Beam (Short Side) 2 #401997-V2 Big Roof Top Beam (Middle Part) 1 #401997-W1...
Página 20
REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION PART # M6 x 15 Short Screw #401997-AA M6 Flat Washer #401997-BB M6 x 25 Medium Bolt #401997-CC M6 x 60 Long Screw #401997-DD M6 Nut #401997-EE M6 x 35 Medium Screw #401997-FF 8 x 260 Stake #401997-GG M6 x 15 Short Bolt...
Página 21
• inspiring ARTICLE #0401997 PAVILLON DE JARDIN À AUVENT RIGIDE MODÈLE #L-GZ340PCO-5-3 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-866-578-6569 entre 8:00 (heure de l'Est) à...
Página 22
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage ........................Quincaillerie incluse ......................... Consignes de sécurité ....................................................Instructions pour l’assemblage ......................Entretien ............................. Garantie ..............................Liste des pièces de rechange ......................
Página 24
CONTENU DE L’EMBALLAGE È I DESCRIPTION É PIÈCE PART Cadre supérieur gauche Cadre supérieur droit Raccord de montant Raccord de barre inclinée Raccord de traverse Barre inclinée supérieure Traverse supérieure Raccord du grand toit Barre du grand toit Traverse de soutien du petit toit Raccord du petit toit Capuchon du petit toit Embout...
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Écrou M6 Vis court Rondelle plate Boulon moyen M6 de 15 mm Qté : 16 M6 de 25 mm Vis longue Qté : 108 M6 de 60 mm Qté : 296 Qté : 48 Qté : 16 Boulon court M6 de 15 mm Boulon long...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. AVERTISSEMENT Cet article est conçu pour une utilisation extérieure seulement et il devrait être placé sur un sol horizontal et plat. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’article.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 1. Insérez les montants (Q) dans les capuchons de base (S), puis fixez les bases (R) au bas des montants (Q) à...
Página 28
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Insérez le raccord de montant (B) dans le cadre supérieur de gauche (A1), puis fixez-le à l’aide de boulons courts (HH) et de rondelles plates (BB). Pour fixer le cadre supérieur de droite (A2) au cadre supérieur de gauche (A1), fixez le raccord de montant (B) au cadre supérieur de droite (A2) à...
Página 29
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Fixez les raccords de barre inclinée (C) aux montants (Q) à l’aide de boulons moyens (CC) et de rondelles plates (BB). Serrez à l’aide de la clé (JJ). Quincaillerie utilisée x 16 Rondelle Plate M6 x 16 Boulon moyen M6 de 25 mm Clé...
Página 30
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 8. Fixez l’autre extrémité des barres inclinées supérieures (E) aux raccords de barre inclinée (C) à l’aide de vis longues (DD), de rondelles plates (BB) et d’écrous (EE). Serrez à l’aide de la clé (JJ). BB EE Quincaillerie utilisée x 16 Rondelle Plate M6...
Página 31
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 11. Fixez les traverses de soutien du petit toit (H) au raccord du petit toit (I) à l’aide de vis longues (DD), de rondelles plates (BB) et d’écrous (EE). Serrez à l’aide de la clé (JJ) et d’un tournevis cruciforme.
Página 32
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fig. 14 Fig. 17 Fig. 15 Fig. 16 14. Fixez les quatre panneaux du petit toit (L) aux traverses de soutien du petit toit (H) à l’aide de vis courtes (AA) et de rondelles plates (BB). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Página 33
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 16. Fixez les traverses supérieures du grand toit (côté long) 1 (X1) aux traverses supérieures (F) à l’aide de vis courtes (AA) et de rondelles plates (BB).Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. AA BB Répétez ces étapes pour assembler les traverses supérieures du grand toit (côté...
Página 34
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21 18. Fixez les panneaux du petit toit (N) aux coins du petit toit assemblé à l’aide de vis moyennes (FF) et de rondelles plates (BB). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Quincaillerie utilisée Rondelle Plate Vis moyenM6 de 35 mm...
Página 35
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 20. Fixez les panneaux du grand toit 1 (M1) au grand toit à l’aide de vis courtes (AA) et de rondelles plates (BB).Serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Quincaillerie utilisée Vis court M6 de 15 mm Rondelle Plate 21.
Página 36
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fig. 23 Fig. 24 23. Utilisez les barres de soutien (T) afin de fixer les montants (Q) et les cadres à l’aide (A1,A2) de boulons longs (II) et de rondelles plates (BB). Serrez à l’aide de la clé (JJ). Quincaillerie utilisée x 32 Rondelle Plate M6...
ENTRETIEN Vérifiez périodiquement tous les écrous et les boulons afin de vous assurer qu’ils sont serrés. Au besoin, serrez-les de nouveau. Ce pavillon de jardin est conçu pour un usage décoratif et pour la protection solaire seulement. Il n’est pas conçu pour résister aux agents atmosphériques, notamment les vents violents, et la neige.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-866-578-6569 entre 8:00 (heure de l'Est) à 20h00, (heure du Pacifique), du lundi au vendredi. DESCRIPTION NO DE PIÈCE # PIÈCE Cadre supérieur gauche #401997-A1 Cadre supérieur droit...
Página 39
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE # Panneau du grand toit (coin) #401997-O Panneau du grand toit (central) #401997-P Montant #401997-Q Pied #401997-R Capuchon de pied #401997-S Barre de soutien #401997-T Crochet #401997-U Traverse supérieure du grand toit (côté court) 1 #401997-V1 Traverse supérieure du grand toit (côté...
Página 40
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DESCRIPTION PIÈCE NO DE PIÈCE # Vis court M6 de 15 mm #401997-AA Rondelle Plate M6 #401997-BB Boulon moyen M6 de 25 mm #401997-CC Vis longue M6 de 60 mm #401997-DD Écrou M6 #401997-EE Vis moyenne M6 de 35 mm #401997-FF Piquet (8 mm de diamètre) #401997-GG...
• inspiring ARTÍCULO #0401997 GAZEBO CON CUBIERTA RÍGIDA MODELO #L-GZ340PCO-5-3 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-578-6569, de lunes a viernes desde las 8:00 AM (hora del Este) hasta las 8:00 PM (hora del Pacífico), de lunes a viernes, o mandar un correo...
Página 42
ÍNDICE Contenido del paquete ........................43 Aditamentos ............................45 Información de seguridad ....................... 46 Preparación ............................46 Instrucciones de ensamblaje ......................47 Cuidado y mantenimiento ......................57 Garantía ............................... 57 Lista de piezas de repuesto ......................58...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA CANTIDAD DESCRIPCIÓN Malla de la cubierta izquierda Malla de la cubierta derecha Conector del poste Conector de la barra de inclinación Conector de viga Barra de inclinación de la cubierta Viga de la cubierta Conector de la cubierta grande Barra de la cubierta grande Viga de soporte de la cubierta pequeña Conector de la cubierta pequeña...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA Este producto está diseñado solo para uso en exteriores y se debe colocar sobre un suelo plano y horizontal. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del producto. Sujetar la pergola al suelo con las estacas para mas seguridad.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 1 1. Inserte los postes (Q) en las tapas de la base (S) y luego instale las bases (R) en la parte inferior de los postes (Q) con pernos medianos (CC) y arandelas planas (BB).
Página 48
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Inserte el conector del poste (B) en la malla superior izquierda (A1) y asegure con pernos cortos (HH) y arandelas planas (BB). Fije la malla superior derecha (A2) a la malla superior izquierda (A1) y asegúrelas al conector del poste (B) con pernos cortos (HH) y arandelas planas (BB).
Página 49
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Fije los conectores de las barras de inclinación (C) a los postes (Q) con pernos medianos (CC) y arandelas planas (BB). Apriete con la llave de tuercas (JJ). Aditamentos utilizados x 16 Arandela plana x 16 Perno mediano M6 x 25 Llave 6.
Página 50
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Fije el otro extremo de las barras de inclinación de la cubierta (E) a los conectores de las barras de inclinación (C) mediante tornillos largos (DD) con arandelas planas (BB) a través del ensamble, luego asegure con arandelas planas BB EE (BB) y tuercas (EE).
Página 51
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Fije las vigas de soporte de la cubierta pequeña (H) al conector de la cubierta pequeña (I) mediante tornillos largos (DD) con arandelas planas (BB) a través del ensamble, luego asegure con arandelas planas (BB) y tuercas (EE). Apriete con la llave de tuercas (JJ) y el destornillador Phillips.
Página 52
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 14 Fig. 17 Fig. 15 Fig. 16 14. Fije las tapas de techo de la cubierta pequeña (N) a las esquinas del ensamble de la cubierta pequeña con tornillos medianos (FF) y arandelas planas (BB). Apriete con un destornillador Phillips.
Página 53
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16. Conecte las vigas de la cubierta de techo grande (lado largo) 1 (XI) a las vigas de la cubierta (F) con tornillos cortos (AA) y arandelas planas (BB). Apriete con un destornillador Phillips. AA BB Repita este procedimiento para ensamblar las vigas de la cubierta de techo grande (lado corto) 1 (V1), las vigas de la cubierta de techo grande (lado corto) 2 (V2), las vigas de la cubierta de techo grande (parte central) 1 (W1), las vigas...
Página 54
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 22 Fig. 21 18. Fije las tapas de techo de la cubierta pequeña (N) a las esquinas del ensamble de la cubierta pequeña con tornillos medianos (FF) y arandelas planas (BB). Apriete con un destornillador Phillips.
Página 55
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20. Fije las tapas del panel de techo grande 1 (M1) al ensamble de la cubierta grande con tornillos cortos (AA) y arandelas planas (BB). Apriete con un destornillador Phillips. Aditamentos utilizados Tornillo corto M6 x 15 Arandela plana M6 21.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fig. 23 Fig. 24 23. Use las barras de soporte (T) para fijar los postes (Q) y las mallas (A1,A2) y asegúrelos con pernos largos (II) y arandelas planas (BB). Apriete con la llave de tuercas (JJ). Aditamentos utilizados x 32 Arandela plana...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verifique periódicamente que todas las tuercas y pernos estén apretados. Apriételos de nuevo cuando sea necesario. Este gazebo solo está diseñado para fines decorativos y para dar sombra y no está diseñado para resistir climas severos, incluyendo vientos fuertes, o nieve. Para evitar daños, retire el nieve acumulada en el techo inmediatamente o desensamble el gazebo.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-578-6569, de lunes a viernes desde las 8:00 AM (hora del Este) hasta las 8:00 PM (hora del Pacífico), de lunes a viernes. PIEZA PIEZA # DESCRIPCIÓN...
Página 59
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA Cubierta del panel de techo grande (esquina) #401997-O Cubierta del panel de techo grande (central) #401997-P Poste #401997-Q Base #401997-R Cubierta de la base #401997-S Barra de soporte #401997-T Gancho #401997-U Viga de la cubierta de techo grande (lado corto) 1 #401997-V1 Viga de la cubierta de techo grande (lado corto) 2...
Página 60
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DESCRIPCIÓN PIEZA PIEZA # Tornillo corto M6 x 15 #401997-AA Arandela plana M6 #401997-BB Perno mediano M6 x 25 #401997-CC Tornillo largo M6 x 60 #401997-DD Tuerca M6 #401997-EE Tornillo mediano M6 x 35 #401997-FF Estaca de 8 x 260 #401997-GG...