Ocultar thumbs Ver también para Econoneb:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

AC2000, Econoneb & Turboneb 2
0120
www.clement-clarke.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEDIX Econoneb

  • Página 1 AC2000, Econoneb & Turboneb 2 0120 www.clement-clarke.com...
  • Página 2 AC2000 Econoneb/Turboneb 2...
  • Página 3 Index English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 2 Français - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 12 Español - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 22 Deutsche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seite 32 Nederlandse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pagina 42...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6.4 Changing the Attachments ....Page 6 6.5 Replace Filters for the Econoneb/Turboneb 2 ..Page 6 6.6 Replace Fuse ......Page 7 6.7 Servicing .
  • Página 5: Product Identification

    1. Product Identification 1. Outlet filter 5. Off 2. Inlet filter 6. Fuse ( T1AL 3. Mains switch 7. Hard wired lead 4. On 2. Symbols Consult ‘Instructions for Use’ Fuse (T1AL) T1AL Caution Class II Equipment Do not allow liquid to enter Type BF Equipment mains input socket Tested and approved by Nemko, Norway. Inlet filter Complies with IEC 60601-1 and IEC 60601-1-2...
  • Página 6: Starter Kit

    This compressor-only unit provides flexibility for the user to choose the most appropriate accessories for demanding applications. Note: Both Econoneb and Turboneb 2 are continuously rated for repetitive use. Please refer to the information label on the machine to establish that you have the correct voltage for your mains supply. 5. Notes on Nebuliser Care Caution 1.
  • Página 7: Filling The Nebuliser Chamber

    1 Filling the Nebuliser Chamber For Single Patient Use 1. Connect one end of the driveline to the outlet filter on your compressor. 2. Connect the other end of the driveline to the bottom of the blue nebuliser cup. 3. Remove the nebuliser top from the cup and pour medication into the cup (max.
  • Página 8: Cleaning

    3 months Driveline Face Mask Mouthpiece change every 12 months Outlet filter Only nebuliser chambers supplied or approved by CCI should be used. 5 Replace filters for the Econoneb/Turboneb 2 Inlet filter: white Using the filter spanner, unscrew your used, , inlet filter in an anti-clockwise direction and discard. white Replace with a new filter, ensuring you have the inlet filter.
  • Página 9: Replace Fuse

    6 Replace Fuse 1. Switch off at mains. 2. Using a screwdriver or a coin, push and twist fuse in an anti-clockwise direction to extract fuse. 3. Replace with new fuse. 7 Servicing In order to maintain your warranty, your unit is required to be serviced by an approved service agent every 12 months. Please contact the manufacturer or distributor for details of your nearest authorised service agent.
  • Página 10: Troubleshooting

    2. Wash nebuliser chamber. Replace if problem still occurs. 3. Check driveline tubing is not kinked or leaking. Replace if Time taken to nebulise significantly increases. necessary. 4. Service compressor. 9. Technical Specifications AC2000 Econoneb Turboneb 2 Country UK/EU UK/EU UK/EU Operating Voltage 220V-240V / 50Hz...
  • Página 11: Particle Size Distribution

    10. Particle Size Distribution Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 12: Guarantee

    12. Guarantee This guarantee is offered to you as an extra benefit and does not affect your statutory rights. CCI products are carefully designed, manufactured and inspected. CCI undertake to replace or repair any part found to be defective in material or workmanship subject to the following terms and conditions: The compressor/motor, excluding serviceable parts, are guaranteed for three years on condition that: • the unit is serviced every 12 months for the first three years • cleaned and maintained in accordance with the instructions • servicing is undertaken by CCI approved engineers/agents...
  • Página 13: Disposal Instructions

    14. Disposal Instruction All Nebulisers, should NOT be disposed of with household waste as they are not biodegradable in landfill sites. They should NOT be incinerated. For safe disposal, take to: The local (council/authority) environmental waste site, (in accordance with the European Environmental directive). For details contact your local authority/recycling centre. IMPORTANT The wires of the mains lead wire are coloured in accordance with the following code: Blue...
  • Página 14 6.4 Changer les Accessoires ....Page 16 6.5 Remplacer les Filtres par l’Econoneb / le Turboneb 2 . . . Page 16 6.6 Remplacez le fusible .
  • Página 15: Identification Du Produit

    1. Identification du Produit 1. Filtre de sortie 5. Off 2. Filtre d’entrée 6. Fusible ( T1AL 3. interrupteur 7. Cordon d’alimentation 4. On 2. Symboles Consulter le manuel d’utilisation Fusible (T1AL) T1AL Attention Equipement Classe II Ne pas mettre la prise au contact de l’eau Equipement de type BF Testé et approuvé par Nemko, Norvège. Filtre d’entrée Conforme avec IEC 60601-1 and IEC 60601-1-2 Filtre de sortie...
  • Página 16: Kit De Démarrage

    4. Kits de Démarrage fournis avec l’AC2000 et l’Econoneb qui contiennent: 1 nébuliseur 1 tubulure 1 filtre d’entrée 1 clé à filtre 1 embout buccal 1 masque adulte 1 masque enfant Le Turboneb 2 n’est pas fourni avec un kit de démarrage. Le Turboneb 2 fournit le plus haut débit afin de nébuliser les antibiotiques visqueux et a été conçu pour fonctionner sur secteur. Deux versions sont disponibles, UK et EURO, (soit la prise), 220-240V ~ 50Hz pour les deux.
  • Página 17: Remplissage Du Nébuliseur

    1 Remplissage du nébuliseur Pour un patient unique 1. Connectez une extrémité de la tubulure au filtre de sortie de votre compresseur. 2. Branchez l’autre extrémité au bas du nébuliseur. 3. Retirez le couvercle du nébuliseur et versez-y le médicament (max. 10 ml.) 4. Revissez le couvercle sur le nébuliseur. 5. Adaptez le masque ou l’embout buccal sur le couvercle du nébuliseur. Tous les accessoires doivent être conformes EN 13544-1 2 Administration du médicament Allumez le compresseur.
  • Página 18: Nettoyage

    Embout changer tous les 12 mois Filtre de sortie Seuls les nébuliseurs fournis et approuvés par CCI doivent être utilisés. 5 Remplacer les Filtres par l’Econoneb / le Turboneb 2 Filtre d’entrée : blanc À l’aide de la clé du filtre, dévissez votre filtre d’entrée, , usagé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et mettez-le au rebut.
  • Página 19: Remplacez Le Fusible

    6 Remplacez le fusible 1. Eteignez l’interrupteur. 2. Avec un tournevis ou une pièce de monnaie, appuyez et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour extraire le fusible. 3. Remplacez le fusible. 7 Entretien Afin de conserver votre garantie, votre appareil doit être entretenu par un technicien agréé tous les 12 mois. Contactez le fabricant ou le distributeur pour plus d’informations sur l’agent agréé le plus proche.
  • Página 20: Dépannage

    2. Nettoyez le nébuliseur. Remplacer si le problème persiste. peu ou aucun brouillard. 3. Vérifier que la tubulure ne fuit pas ou qu’elle n’est pas pliée. Remplacer si nécessaire. Le temps de nébulisation s’est significativement allongé 4. Réparation du compresseur. 9. Spécifications techniques AC2000 Econoneb Turboneb 2 pays UK/EU UK/EU UK/EU Voltage 220V-240V / 50Hz 220V-240V / 50Hz...
  • Página 21: Distribution Granulométrique

    10. Distribution granulométrique Graphique de Répartition de la Taille pour les Compresseurs Microneb III et Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Résultats basés sur les Résultats du Test de Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Réf. AA118) 70 % des particules < 5 µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 22: Garantie

    12. Garantie Cette garantie vous est offerte. C’est un avantage supplémentaire qui n’affecte pas vos droits contractuels. Les produits de CCI sont soigneusement conçus, fabriqués et contrôlés. CCI s’engage à remplacer ou réparer toute pièce défectueuse de par son matériau ou sa fabrication selon les conditions suivantes : Le compresseur /moteur, à l’exclusion des consommables, est garanti pendant trois ans à condition que : • l’appareil ait été entretenu tous les 12 mois pendant les trois premières années • qu’il soit nettoyé et entretenu conformément aux instructions • que la maintenance soit assurée par des ingénieurs/agents approuvés par CCI • que seules les pièces approuvées par CCI servent à entretenir ce matériel. Cette garantie ne s’applique pas à : • Le nébuliseur (consommable), la tubulure, les masques, l’embout buccal et les filtres. • Des défauts résultant d’une mauvaise utilisation, négligence, maintenance inappropriée, accident, tous dommages lors de transport, modification ou maintenance non autorisées. • l’entretien régulier tous les 12 mois. Pour enregistrer la garantie, veuillez retourner la carte fournie avec ce manuel, dans les 15 jours suivant l’achat. CCI décline toute responsabilité pour toute tierce partie, perte indirecte ou dommages de quelque nature que ce soit, découlant ou en rapport avec cet équipement. Pour toute réclamation sous garantie, retourner l’appareil bien emballé (de préférence dans son emballage d’origine) au point d’achat (fabricant, boutique, distributeur où l’appareil...
  • Página 23: Fin De Vie De Votre Produit - Recyclage

    14. Fin de vie de votre produit - Recyclage Les nébuliseurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères car ils ne sont pas biodégradables. Ils ne doivent pas être incinérés. Pour les jeter en toute sécurité : Apportez-les à une déchèterie, (conformément à la directive européenne environnementale). Pour plus de détails contactez votre centre local de recyclage.
  • Página 24 6.4 Cambio de los accesorios ....Página 26 6.5 Recambio de filtros para Econoneb/Turboneb 2 . . Página 26 6.6 Cambie el fusible ......Página 27 6.7 Mantenimiento y reparación ....Página 27...
  • Página 25: Identificación Del Producto

    1. Identificación del producto 1. Filtro de salida 5. Off 2. Filtro de entrada 6. Fusible ( T1AL 3. Interruptor de red 7. Cable 4. On 2. Símbolos Consulte las ‘Instrucciones de utilización’ Fusible (T1AL) T1AL Precaución Equipo de clase II No permita que entre líquido en el enchufe Equipo de tipo BF Probado y aprobado por Nemko, Noruega. Filtro de entrada Cumple con la CEI 60601-1 y la CEI 60601-1-2 Filtro de salida...
  • Página 26: Kit De Inicio

    4. Kits de inicio, suministrados con el AC2000 y Econoneb y conteniendo: 1 x cámara de nebulizador 1 x tubo 1 x filtro de entrada 1 x llave para el filtro 1 x boquilla 1 x mascarilla para adulto 1 x mascarilla pediátrica El Turboneb 2 no se suministra con kit de inicio.
  • Página 27: Cómo Llenar La Cámara Nebulizadora

    1 Cóma llenar la cámara nebulizadora Para usar con un solo paciente 1. Conecte un extremo del tubo al filtro de salida de su compresor. 2. Conecte el otro extremo del tubo a la parte inferior de la copa azul del nebulizador. 3. Saque la parte superior del nebulizador de la copa eche la medicación en la copa(max. 10ml.) 4. Si la terapia no tiene efecto, consulte con un médico. 5.
  • Página 28: Limpieza

    3 meses Tubo Mascarilla Boquilla cambiar cada 12 meses Filtro de salida Solo deben utilizarse las cámara del nebulizador suministradas o aprobadas por CCI. 5 Recambio de filtros para Econoneb/Turboneb 2 Filtro de entrada: blanco Usando la llave del filtro, desatornille su filtro de entrada usado, , en dirección opuesta a las agujas del reloj y deséchelo. Sustitúyalo con un filtro nuevo, asegurándose de que tiene el filtro de...
  • Página 29: Cambie El Fusible

    6 Cambie el fusible 1. Apague el aparato en la toma de corriente. 2. Con un destornillador o una moneda, presione y gire el fusible hacia la izquierda para extraer el fusible. 3. Cambie el fusible. 7 Mantenimiento y reparación Para conservar la garantía, la unidad debe ser sometida a un mantenimiento por un servicio técnico autorizado cada doce meses.
  • Página 30: Resolución De Problemas

    3. Comprobar que el tubo no esté retorcido o tenga fugas. Cambiar El tiempo que tarda en en caso necesario. nebulizar aumenta 4. Reparar el compresor. significativamente. 9. Especificaciones técnicas AC2000 Econoneb Turboneb 2 País RU/UE RU/UE RU/UE 220V-240V / 50Hz 220V-240V / 50Hz 230V / 50Hz Tensión de funcionamiento...
  • Página 31: Distribución Del Tamaño De Las Partículas

    10. Distribución del tamaño de las partículas Gráfico de la distribución acumulativa por tamaños para compresores Microneb III y Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultados basados en Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Resultados de pruebas (Ref AA118) 70% de partículas <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 32: Garantía

    12. Garantía Esta garantía se le ofrece como beneficio adicional y no afecta a sus derechos legales. Los productos de CCI se han diseñado, fabricado e inspeccionado con sumo cuidado. CCI se compromete a sustituir o reparar cualquier pieza defectuosa en los materiales o la mano de obra, con sujeción a los siguientes términos y condiciones: El compresor/motor, excluyendo las piezas reparables, se garantizan por tres años con la condición de que: • el aparato se someta a mantenimiento cada 12 meses durante los tres primeros años • el aparato se limpie y mantenga conforme a las instructiones • las labores de mantenimiento y reparación las realicen ingenieros/agentes de CCI • solo se utilicen piezas aprobadas por CCI para reparer este equipo. La garantía no se aplica a: • La cámara nebulizadora, el tubo, la mascarilla, la boquilla y los filtros desechables. • Los defectos derivados de un mal uso, negligencia, mal mantenimiento, accidente, daño en el envío o modificación o reparación no autorizados. • Labores de mantenimiento periódicas cada 12 meses. Para registrar esta garantía, envíe la tarjeta, suministrada con este manual, en un plazo de 15 días desde su compra.
  • Página 33: Instrucciones Para Desechar El Dispositivo

    14. Instrucciones para desechar el dispositivo Ningún nebulizador debe desecharse como residuo doméstico dado que no es biodegradable en vertederos. NO deben incinerarse. Para desecharlos de manera segura, acudir al: Centro de desechos local conforme a la directiva sobre medio ambiente europea. Para más información, contacte con su centro de reciclaje local. IMPORTANTE Los cables siguen el siguiente código de color: Azul - Neutral Marrón - Con tensión Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de colores que se suelen utilizar para identificar los terminales en un enchufe, debe hacerse lo siguiente: Conectar el cable azul al terminal marcado con una N o en negro.
  • Página 34 6.4 Auswechseln der Aufsätze ....Seite 46 6.5 Auswechseln der Filter für Econoneb/Turboneb 2 . . Seite 46 6.6 Ersetzen Sie die Sicherung ....Seite 47 6.7 Wartung .
  • Página 35: Produktidentifizierung

    1. Produktidentifizierung 1. Auslassfilter 5. Aus 2. Einlassfilter 6. Sicherung ( T1AL 3. Netzschalter 7. fest verdrahtete Leitung 4. Ein 2. Symbole Bitte lesen Sie die Sicherung (T1AL) Gebrauchsanweisung T1AL Vorsicht Gerät der Klasse II Keine Flüssigkeiten in die Gerät des Typs BF Netzstrombuchse gelangen lassen Geprüft und zugelassen von Nemko, Norwegen Einlassfilter...
  • Página 36: Hinweise Zur Pflege Des Verneblers

    4. Starter-kits werden für AC2000 und Econoneb bereitgestellt und enthalten: 1 x Verneblerkammer 1 x Antriebsleitung 1 x Einlassfilter 1 x Filterschlüssel 1 x Mundstück 1 x Gesichtsmaske für Erwachsene 1 x Gesichtsmaske für Kinder Der Turboneb 2 wird nicht mit einem Starter-Kit geliefert.
  • Página 37: Befüllen Der Verneblerkammer

    1 Befüllen der Verneblerkammer Für einen Patienten 1. Schließen Sie ein Ende der Antriebsleitung am Auslassfilter Ihres Kompressors an. 2. Schließen Sie das andere Ende der Antriebsleitung an der Unterseite des blauen Vernebler-Bechers an. 3. Entfernen Sie das Oberteil des Verneblers von dem Becher und gießen Sie die Medikamente in den Becher (max. 10ml.) 4.
  • Página 38: Reinigung

    Antriebsleitung Gesichtsmaske Mundstück alle 12 Monate wechseln Auslassfilter Nur von CCI gelieferte oder zugelassene Verneblerkammern verwenden. 5 Auswechseln der Filter für Econoneb/Turboneb 2 Ansaugfilter: weißen Mithilfe des Schraubenschlüssels für die Filter den verwendeten, Ansaugfilter gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und entsorgen. weißen Durch neuen Filter ersetzen und sicherstellen, dass der Ansaugfilter gewählt wurde.
  • Página 39: Ersetzen Sie Die Sicherung

    6 Ersetzen Sie die Sicherung 1. Schalten Sie den Netzstrom aus. 2. Drücken und drehen Sie die Sicherung mit einem Schraubendreher oder einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu entnehmen. 3. Replace with new fuse. 7 Wartung Um Ihre Garantie aufrechtzuerhalten, muss Ihr Gerät von einem zugelassenen Kundendienstberater alle 12 Monate gewartet werden.
  • Página 40: Fehlersuche

    3. Stellen Sie sicher, dass die Schläuche der Antriebsleitung nicht Die Zeit der Verneblung geknickt oder undicht sind. Ggf. ersetzen. wird deutlich verlängert. 4. Warten Sie den Kompressor. 9. Technische Daten AC2000 Econoneb Turboneb 2 Land England/EU England/EU England/EU Betriebsspannung...
  • Página 41: Lagerung

    10. Particle Size Distribution Darstellung der Verteilung der Gesamtgröße für Kompressoren der Marken Microneb III und Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Ergebnisse basieren auf den Testergebnissen von Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Ref AA118), 70 % der Partikel <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 42: Emv-Erklärung (Elektromagnetische Verträglichkeit)

    12. Garantie Diese Garantie wird Ihnen als zusätzlicher Vorteil angeboten und hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. CCI Produkte werden sorgfältig entwickelt, gefertigt und geprüft. CCI verpflichtet sich, alle in Bezug auf Material oder Verarbeitung defekte Teile gemäß folgenden Bedingungen zu ersetzen oder zu reparieren: Kompressor und Motor, ausschließlich zu wartende Teile, sind für drei Jahre unter der Voraussetzung gewährleistet, dass: • das Gerät alle 12 Monate für die ersten drei Jahre gewartet wird • das Gerät gemäß den Anweisungen gereinigt und gewartet wird • die Wartung durch von CCI zugelassene Techniker/Vertreter vorgenommen wird • nur von CCI zugelassene Teile zur Wartung dieses Geräts verwendet werden. Diese Garantie gilt nicht für: • die Einweg-Verneblerkammer, die Antriebsleitung, die Gesichtsmaske, das Mundstück und den Filter.
  • Página 43: Entsorgungshinweise

    14. Entsorgungshinweise Die Vernebler dürfen NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden, da sie in Deponien nicht biologisch abbaubar sind. Sie dürfen NICHT verbrannt werden. Zur sicheren Entsorgung: Bringen Sie das Gerät zu einer lokalen (Gemeinde/Behörde) Umweltdeponie (gemäß der europäischen Umweltrichtlinie). Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde bzw.
  • Página 44 6.4 Wisselen van bijvoegsels ....Pagina 46 6.5 Vervang Filters voor Econoneb/Turboneb 2 ..Pagina 46 6.6 Vervang de zekering ......Pagina 47 6.7 Onderhoud .
  • Página 45: Symbole

    1. Product identificatie 1. Uitlaatfilter 5. Uit 2. Inlaatfilter 6. Zekering ( T1AL 3. netschakelaar 7. vaste bedrading 4. Aan 2. Symbolen Zie ‘Gebruiksaanwijzing’ Zekering (T1AL) T1AL Voorzichtig Klasse II apparatuur Zorg dat er geen vloeistof in de Type BF apparatuur lichtnetaansluiting komt Getest en goedgekeurd door Nemko, Inlaatfilter...
  • Página 46: Starter-Kit

    4. Starter kits worden verstrekt met de AC2000 en Econoneb waarin bevat: 1 x verstuiverkamer 1 x slang 1 x inlaatfilter 1 x filtersleutel 1 x mondstuk 1 x gezichtsmasker voor volwassenen 1 x gezichtsmasker voor kinderen De Turboneb 2 wordt niet met een starter kit geleverd.
  • Página 47: De Verstuiverkamer Vullen

    1 De verstuiverkamer vullen Alleen voor gebruik op één patiënt 1. Sluit één eind van de slang op de uitlaatfilter op uw compressor aan. 2. Sluit het andere eind van de slang op de onderkant van de blauwe verstuiverkop aan. 3. Verwijder de bovenkant van de verstuiver van de kop en giet de medicatie in de kop (max.
  • Página 48: Reinigen

    Inlaatfilter om de 3 maanden vervangen Slang Gezichtsmasker Mondstuk om de 12 maanden vervangen Uitlaatfilter Gebruik alleen verstuiverkamers die door CCI worden geleverd of goedgekeurd. 5 Vervang filters voor Econoneb/Turboneb 2 Inlaatfilter: witte Draai uw verbruikte, , inlaatfilter linksom los door gebruik te maken van de filtermoersleutel en gooi weg. witte Vervang met een nieuwe filter, waarbij wordt gezorgd dat u de inlaatfilter heeft.
  • Página 49: Vervang De Zekering

    6 Vervang de zekering 1. Schakel de netspanning uit. 2. Duw en draai de zekering met een schroevendraaier of muntstuk tegen de wijzers van de klok in om de zekering te verwijderen. 3. Vervang de zekering. 7 Onderhoud Om uw garantie te behouden, dient uw apparaat om de 12 maanden door een goedgekeurde servicedienst van een servicebeurt te worden voorzien.
  • Página 50: Probleemoplossing

    3. Controleer of en geen kink in de slang is of dat hij lekt. Vervang waar nodig. De tijd dat het duurt om te vernevelen verhoogt aanzienlijk. 4. Geef de compressor een onderhoudsbeurt. 9. Technische specificaties AC2000 Econoneb Turboneb 2 Land VK/EU VK/EU VK/EU...
  • Página 51: Deeltjesgrootteverdeling

    10. Deeltjesgrootteverdeling In de kaart brengen van cumulatieve afmetingen, distributie voor Microneb III & Medix Compressors Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultaten gebaseerd op Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Test Resultaten (Ref AA118) 70% van deeltjes <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 52: Garantie

    12. Garantie Deze garantie wordt u aangeboden als een extra voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. De producten van CCI zijn zorgvuldig ontworpen, gefabriceerd en gecontroleerd. CCI verplicht zich enig onderdeel dat defect blijkt te zijn wat betreft materiaal of werkmanschap, te vervangen of te repareren, met inachtneming van de volgende voorwaarden: De compressor/motor, exclusief onderdelen die gerepareerd kunnen worden, bevatten een garantie van drie jaar mits: • het apparaat de eerste drie jaar om de 12 maanden een servicebeurt heeft ondergaan...
  • Página 53: Instructies Voor Afvoer

    14. Instructies voor afvoer Alle verstuivers mogen NIET met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid omdat ze niet biologisch afbreekbaar zijn in afvalstortplaatsen. Ze mogen NIET worden verbrand. Breng ze voor veilige verwijdering naar: Het plaatselijke (gemeente/autoriteit) ecologische afvalbrengpunt (in overeenstemming met de Europese Milieurichtlijn).
  • Página 54 6.4 Skiftning af tilbehøret ......Side 56 6.5 Udskift filtre for Econoneb/Turboneb 2 ... . Side 56 6.6 Udskift sikringen .
  • Página 55: Produkt Identifikation

    1. Produkt identifikation 1. Udløbsfilter 5. Slukket 2. Indløbsfilter 6. Sikring ( T1AL 3. netafbryder 7. fast forbundet ledning 4. Tændt 2. Symboler Se “Brugsanvisning” Sikring (T1AL) T1AL Advarsel Klasse II udstyr Sørg for, at der ikke kommer Type BF udstyr væske ind i stikkontakten Testet og godkendt af Nemko, Norge.
  • Página 56: Starter Sæt

    4. Starter sæt er leveret med AC2000 og Econoneb og indeholder: 1 x forstøverkammer 1 x slange 1 x indløbsfilter 1 x filternøgle 1 x mundstykke 1 x ansigtsmaske til voksne 1 x ansigtsmaske til børn Turboneb 2 leveres ikke med et startkit.
  • Página 57: Fylde Forstøverkammeret

    1 Fylde forstøverkammeret Til anvendelse af én patient 1. Tilslut den ene ende af slangen til udløbsfiltret på din kompressor. 2. Tilslut den anden ende af slangen til bunden af den blå forstøverkop. 3. Fjern forstøverens top fra koppen og hæld lægemiddel i koppen (max. 10ml.) 4. Skru toppen på koppen igen. 5.
  • Página 58: Rengøring

    Indløbsfilter udskift hver 3. måned Slange Ansigtsmaske Mundstykke udskift hver 12. måned Udløbsfilter Der må kun anvendes forstøverkamre, der er leveret eller godkendt af CCI. 5 Skifte filtre for Econoneb/Turboneb 2 Indløbsfilter: hvid Brug filter nøglen, skru den brugte af, , indløbsfilter i en retning mod uret og kasser. hvide Udskift med et nyt filter, du bør sikre dig, at du har den indløbsfilter.
  • Página 59: Udskift Sikringen

    6 Udskift sikringen 1. Sluk for netafbryderen. 2. Brug en skruetrækker eller en mønt, skub og drej sikringen mod uret for at trække sikringen ud. 3. Udskift sikringen. 7 Vedligeholdelse Dit apparat skal vedligeholdes af en godkendt serviceleverandør hver 12. måned, således at din garanti fortsat gælder.
  • Página 60: Fejlfinding

    3. Kontroller, at der ikke er knæk på slangen eller at den lækker. Tid der bruges til at forstøve Udskift hvis nødvendigt. forøges meget. 4. Vedligehold kompressor. 9. Tekniske specifikationer AC2000 Econoneb Turboneb 2 Land UK/EU UK/EU UK/EU Driftsspænding 220V-240V / 50Hz...
  • Página 61: Partikelstørrelse Distribution

    10. Partikelstørrelse distribution Plot af kumulativ størrelsesfordeling for Microneb III & Medix Kompressorer Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Resultater baseret på Melbourne Scientific BS EN 13544-1 Testresultater (Ref AA118) 70% af partikler <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm 100.00...
  • Página 62: Garanti

    12. Garanti Du får denne garanti som et ekstra gode, og det påvirker ikke dine rettigheder iht. lovgivningen. CCI produkter designes, produceres og kontrolleres omhyggeligt. CCI garanterer, at vi udskifter eller reparerer enhver komponent, der er defekt mht. materiale eller håndværksmæssigt, i henhold til følgende vilkår og betingelser: Der er tre års garanti på...
  • Página 63: Instruktioner Angående Bortskaffelse

    14. Instruktioner angående bortskaffelse INGEN forstøvere må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, eftersom de ikke er biologisk nedbrydelige på affaldsdepoter. De må IKKE brændes. For sikker bortskaffelse tages udstyret til: Den lokale (kommune/myndighed) miljølosseplads (i overensstemmelse med det europæiske miljødirektiv). Kontakt de lokale myndigheder/containeraffaldspladsen angående information. VIGTIGT Trådene i netledningen er farvede iht. følgende kode: Blå Nulleder Brun strømførende Da disse farver måske ikke stemmer med de farvemarkeringer, der nogle gange anvendes til at identificere terminalerne i et stik, skal man gå til værks på følgende måde: Tilslut den blå...
  • Página 64 6.4 Zamjena nastavaka ..... . . Stranica 66 6.5 Zamjena filtara za Econoneb/Turboneb 2 ..Stranica 66 6.6 Zamijenite osigurač ..... . Stranica 67...
  • Página 65: Identifikacija Proizvoda

    1. Identifikacija proizvoda 1. Izlazni filter 5. Off 2. Ulazni filter 6. Osigurač ( T1AL 3. glavni prekidač 7. tvrdo ožičen kabel 4. On 2. Simboli Pročitajte “Upute za uporabu” Osigurač (T1AL) T1AL Oprez Oprema klase II Ne dopuštajte ulazak tekućine u Oprema tipa BF glavnu utičnicu Testirano i odobreno od Nemko, Norway. Ulazni filter Usklađeno s IEC 60601-1 i IEC 60601-1-2 Izlazni filter Ne odlagati s otpadom iz kućanstva Ovaj je proizvod usklađen s osnovnim uvjetima direktive o medicinskim...
  • Página 66: Početni Komplet

    4. Početni kompleti isporučuju se s uređajima AC2000 i Econoneb i sadrže: 1 x komora inhalatora 1 x pogonski sklop 1 x ulazni filter 1 x ključ za filter 1 x usni nastavak 1 x maska za odrasle 1 x maska za djecu Turboneb 2 nije opremljen početnim kompletom. Turboneb 2 pruža najveći protok za inhalacijske viskozne antibiotike, te je dizajniran za uporabu po mrežnim naponom. Dostupne su dvije inačice, UK i EURO (npr. tip utikača) s 220-240V /50Hz. Ovaj kompresorski uređaj korisniku omogućuje fleksibilnost u izboru prikladnih dodataka za zahtjevniju namjenu.
  • Página 67: Punjenje Komore Inhalatora

    1 Punjenje komore inhalatora Za uporabu jednog pacijenta 1. Priključite jedan kraj pogonskog sklopa na izlazni filter vašeg kompresora. 2. Priključite drugi kraj pogonskog sklopa na dno plave posude inhalatora. 3. Uklonite poklopac inhalatora s posude i ulijte lijek u posudu (max. 10ml.) 4. Vratite poklopac na posudu. 5. Priključite masku za lice ili usni nastavak na poklopac inhalatora. Sav dodatni pribor mora biti u skladu s EN 13544-1 2 Primjena lijeka Uključite kompresor. Sjedeći u uspravnom opuštenom položaju, postavite usni nastavak na usta (ili masku za lice na nos i usta) i započnite duboko i polagano disanje. Nemojte ubrzano disati. Ukoliko...
  • Página 68: Čišćenje

    3 mjeseca Pogonski sklop Maska za lice Usni nastavak zamijeniti svakih 12 mjeseci Izlazni filter Koristite samo komore inhalatora koje su opskrbljene ili odobrene od strane CCI. 5 Zamjena filtara za Econoneb/Turboneb 2 Ulazni filter: bijeli Pomoću ključa za filtar odvijte iskorišteni, , ulazni filtar okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu i odložite ga u otpad. bijeli Zamijenite ga novim filtrom, vodeći računa da imate...
  • Página 69: Zamijenite Osigurač

    6 Zamijenite osigurač 1. Isključite iz glavnog izvora napajanja. 2. Kako bi izvadili osigurač, pomoću odvijača ili novčića, gurnite i okrenite osigurač u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. 3. Zamijenite osigurač. 7 Servis Radi zadržavanja jamstva, vaš uređaj mora biti servisiran od strane ovlaštenog servisera svakih 12 mjeseci. Molimo kontaktirajte proizvođača ili distributera za informacije o najbližem ovlaštenom servi- seru. Upozorenje: servisiranja isključite izvor napajanja. Za servisiranje koristite samo identične zamjenske dijelove. Nije prikladno za uporabu sa zapaljivim anesteticima. Oprez: Ne uranjajte u vodu. Dodatne napomene: U slučaju vraćanja inhalatora na servis u Clement Clarke International, molimo nazovite službu za korisnike kako bi dobili broj za autorizaciju. Molimo ne vraćajte potrošni pribor na servisiranje prilikom vraćanja inhalatora. Kućište inhalatora treba biti očišćeno alkoholnom krpicom ili slično, prije vraćanja u servis.
  • Página 70: Uklanjanje Problema

    3. Provjerite da li su cijevi pogonskog sklopa iskrivljene, te da li ima istjecanja. Zamijenite po potrebi. Vrijeme potrebno za inhalaciju se značajno povećalo. 4. Servisirajte kompresor. 9. Tehničke specifikacije AC2000 Econoneb Turboneb 2 Država UK/EU UK/EU UK/EU Radni napon 220V-240V / 50Hz...
  • Página 71: Raspodjela Veličina Čestica

    10. Raspodjela veličina čestica Dijagram kumulativne distribucije veličina za kompresorske inhalatore Microneb III i Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Rezultati na temelju ispitnih rezultata tvrtke Melbourne Scientific (Ref. AA118) prema normi BS EN 13544-1 za 70% čestica <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 72: Jamstvo

    12. Jamstvo Ovo vam jamstvo pruža dodatnu korist koja ne utječe na vaša zakonska prava. CCI proizvodi su pažljivo dizajnirani, proizvedeni i testirani. CCI se obvezuje na zamjenu i popravke bilo kojeg dijela s neispravnim materijalom ili pogrešnom izradom u skladu sa slijedećim odredbama i uvjetima: Kompresor/motor, s izuzećem trajnih dijelova, zajamčeni su u razdoblju od tri godine pod uvjetom da : • je uređaj servisiran svakih 12 mjeseci prve tri godine • čišćen i održavan u skladu s uputama • je servisiranje obavljeno od strane inženjera/servisera koje ovlašćuje CCI • u postupku servisiranja mogu biti korišteni samo dijelovi koje odobrava CCI. Jamstvo se ne odnosi na: • Potrošni pribor poput komore inhalatora, pogonski sklop, maska za lice, usni nastavak i filtere. • Kvarove koji su rezultat pogrešne uporabe, nemara, nepravilnog održavanja, nesreće, štete nastale kao rezultat transporta ili neovlaštene promjene ili servisa. • Redovito servisiranje u intervalima od 12 mjeseci. Za registraciju jamstva molimo vratite karticu koju ste dobili uz ovaj priručnik unutar 15 dana od kupnje. CCI nije odgovoran za bilo koji neizravni gubitak ili štetu, te gubitak i štetu nastalu od treće strane, bilo koje prirode, koji proizlaze iz ili su povezani s ovom opremom. Ukoliko nastane potreba za podnošenjem zahtijeva u skladu s ovim jamstvom, vratite uređaj propisno pakiran (poželjno u originalnom pakiranju) na mjesto kupovine (proizvođač, trgovina, distributer ili odjel gdje je uređaj kupljen). Molimo navedite ime i adresu, detalje problema, te dokaz o datumu kupnje (molimo sačuvajte izvorni račun). Troškove prijevoza plaća korisnik. 13. EMC (Elektromagnetna kompatibilnost) Deklaracija Zbog povećanog broja elektroničkih uređaj poput PC-a i mobilnih uređaja, medicinski aparati mogu biti podložni elektromagnetskim smetnjama ovih uređaja. To može rezultirati neispravnim radom medicinskog aparata i stvoriti potencijalno nesigurnu situaciju. Medicinski aparati ne smiju doći u doticaj s drugim uređajima.
  • Página 73: Upute Za Odlaganje

    14. Upute za odlaganje Inhalatore NE smijete odlagati s ostalim otpadom iz kućanstva budući da nisu bio-razgradivi na odlagalištima otpada. NE smiju biti spaljeni. Za sigurno odlaganje: Donesite na lokalno (komunalno/javno) ekološko odlagalište otpada (u skladu s europskim direktivama za zaštitu okoliša). Za detalje kontaktirajte lokalno tijelo/centar za recikliranje. VAŽNO Žice glavnog kabela za napajanje obojane su u skladu sa slijedećom normom: Plava Neutralna Smeđa - Pod naponom Budući da ove boje ne odgovaraju obojanim oznakama za prepoznavanje terminala na utikaču u svim slučajevima, postupite u skladu sa slijedećim: Spojite Plavu živu na terminal označen slovom N ili obojanim u crno. Spojite Smeđu žicu na terminal označen slovom L ili obojanim u crveno. Žice ne smiju biti spojene na iglu za uzemljenje označenu slovom E ili obojanu zelenom ili žutom i zelenom bojom. 15. Rezervni dijelovi i dodatni pribor Pakiranje osigurača (2 x T1AL) .......... 3605534 Godišnje pakiranje Godišnje pakiranje za odrasle .......... L3605122...
  • Página 74 6.4 Menjava dodatnih delov ..... Stran 76 6.5 Menjava filtrov za Econoneb/Turboneb 2 ..Stran 76 6.6 Zamenjajte varovalko .
  • Página 75: Identifikacija Izdelka

    1. Identifikacija izdelka 1. Izstopni filter 5. Izklop 2. Vstopni filter 6. Varovalka ( T1AL 3. glavno stikalo 7. napajalni kabel 4. Vklop 2. Simboli Glejte “Navodila za uporabo” Varovalka (T1AL) T1AL Pozor Oprema razreda II Ne pustite, da tekočina vstopi v Oprema tipa BF vtičnico za napajanje Testiral in odobril Nemko, Norveška. Vstopni filter Skladen z IEC 60601-1 in IEC 60601-1-2 Izstopni filter...
  • Página 76: Začetni Komplet

    4. Začetni kompleti, are ki so priloženi AC2000 in Econoneb, vsebujejo: 1 x posodica nebulizerja 1 x cevka 1 x vstopni filter 1 x ključ za filter 1 x nastavek za usta 1 x obrazna maska za odrasle 1 x obrazna maska za otroke Turbonebu 2 ni priložena začetna oprema. Turboneb 2 zagotavlja najvišji pretok za nebulizirajoče viskozne antibiotike in je bil zasnovan, da deluje pod napetostjo ~ električnega omrežja. Na voljo sta dve izvedbi, ZK in EURO (glede na tip vtiča), obe 220-240V /50Hz.
  • Página 77: Polnjenje Posodice Nebulizerja

    1 Polnjenje posodice nebulizerja Za enega uporabnika 1. Povežite en konec cevke v izstopni filter vašega kompresorja. 2. Drugi konec cevke povežite s spodnjo stranjo modre posodice nebulizerja. 3. Odstranite zgornji del s posodice nebulizerja in vanjo vlijte zdravilo (max. 10ml.) 4. Pokrov privijte nazaj na posodico. 5. Na zgornji del nebulizerja povežite ali v obrazno masko ali nastavek za usta. Vsi dodatki morajo biti v skladu z EN 13544-1 2 Kako jemati zdravila Vklopite kompresorsko enoto. Sedite vzravnano v sproščenem položaju, položite ustni nastavek v usta (ali obrazno masko čez usta in nos) in začnite dihati počasi in globoko. Ne poskušajte dihati...
  • Página 78: Čiščenje

    Cevka Obrazna maska Nastavek za usta zamenjava vsakih 12 mesecev Izstopni filter Uporabljene naj bodo le posodice nebulizerja, ki jih dobavlja ali potrjuje CCI. 5 Menjava filtrov za Econoneb/Turboneb 2 Vstopni filter: beli Z vijačnim ključem za filtre odvijte porabljeni, , vstopni filter v nasprotni smeri urinih kazalcev, ter ga zavrzite. beli Nadomestite ga z novim filtrom, pri čemer bodite pozorni, da imate...
  • Página 79: Zamenjajte Varovalko

    6 Zamenjajte varovalko 1. Izklopite stikala. 2. Z izvijačem ali kovancem pritisnite in zavrtite varovalko v nasprotni smeri urinega kazalca ter jo izvlecite. 3. Zamenjajte varovalko. 7 Servisiranje Če želite ohraniti garancijo, mora vašo enoto vsakih 12 mesecev pregledati pooblaščen serviser. Za informacije o najbližjem pooblaščenem serviserju pokličite proizvajalca ali distributerja. Opozorilo: Pred servisiranjem izključite iz električnega omrežja. Pri servisiranju uporabljajte samo identične nadomestne kose. Ni primerno za uporabo z vnetljivimi anestetiki. Pozor: Naprave ne potopite v vodo. Prosimo, pomnite: When Pred oddajo vašega nebulizerja na servisiranje v Clement Clarke International, prosimo, pokličite službo za stranke za številko avtoriziranih vračil. Prosimo, pri oddaji vašega nebulizerja na servisiranje ne prilagajte svojih potrošnih vsebin. Pred oddajo na servisiranje škatlo nebulizerja obrišite z alkoholnim robčkom ali čem podobnim.
  • Página 80: Odpravljanje Težav

    V posodici nebulizerja nastaja 1. Preverite vhodni filter. Če je treba, ga zamenjajte. zelo malo ali nič pršila. 2. Operite posodico nebulizerja. Zamenjajte, če težava ne izgine. 3. Preverite, da cevka ni prepognjena ali ne pušča. Zamenjajte, če je Čas za nebulizacijo je potrebno. občutno povečan. 4. Servisirajte kompresor. 9. Tehnične specifikacije AC2000 Econoneb Turboneb 2 Država ZK/EU ZK/EU ZK/EU Napetost delovanja 220V-240V / 50Hz 220V-240V / 50Hz 230V / 50Hz Poraba energije 62VA (260mA) 64VA (270mA)
  • Página 81: Distribucija Velikosti Delcev

    10. Distribucija velikosti delcev Grafični prikaz razporeditve kumulativne velikosti za kompresorja Microneb III & Medix Plot of Cumulative Size Distribution for Microneb III & Medix Compressors Rezultati so podani na osnovi rezultatov preizkusa Melbourne Scientific BS EN 13544-1 (Ref AA118); 70% delcev <5µm Results based on Melbourne Scientific BS EN 13544 - 1 Test Results (Ref AA118) 70% of particles <5µm...
  • Página 82: Garancija

    12. Garancija Ta garancija vam je na voljo kot dodatna korist in ne vpliva na vaše zakonske pravice. Izdelki CCI so skrbno zasnovani, izdelani in pregledani. CCI se zavezuje, da bo zamenjal ali popravil katerikoli del, če bo ugotovljeno, da je defekten v materialu ali izdelavi pod naslednjimi pogoji: Kompresor/motor, z izjemo delov za servisiranje, ima 3-letno garancijo pod naslednjimi pogoji: • Enota je servisirana vsakih 12 mesecev prva tri leta • Enota je čiščena in vzdrževana v skladu z navodili • Servisiranje izvajajo od CCI pooblaščeni inženirji/serviserji • Pri servisiranju so lahko uporabljeni le deli, ki jih je odobril CCI.
  • Página 83: Navodila Za Odlaganje

    14. Navodila za odlaganje Nobenega nebulizerja NI dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke, saj niso biorazgradljivi na lokalnih odlagališčih. NI jih dovoljeno sežigati. Za varno odlaganje odnesite: Lokalno odlagališče, (ki je v skladu z Evropsko okoljsko direktivo). Za podrobnosti pokličite lokalne oblasti/center za recikliranje. POMEMBNO Žice napajalnega kabla so različnih barv in sledijo spodnjim pravilom: Modra nevtralna Rjava - živa Te barve lahko ne ustrezajo barvnim označbam, ki predstavljajo terminale v vtiču, zato sledite spodnjim navodilom: Povežite modro žico s terminalom N ali črno obarvanim terminalom. Povežite rjavo žico s terminalom L ali rdeče obarvanim terminalom. Nobena od žic naj ne bo povezana z ozemljitvenim pinom z oznako E ali zeleno/rumeno-zeleno obarvanim terminalom. 15. Rezervni deli in dodatki Komplet varovalk (2 x T1AL) .
  • Página 84 Clement Clarke International Limited, Edinburgh Way, Harlow, Essex. CM20 2TT UK Telephone: +44 (0)1279 414969 Fax: +44 (0)1279 456300 email: resp@clement-clarke.com Catalogue number: 1902328 Issue 11 06/16 www.clement-clarke.com...

Este manual también es adecuado para:

Turboneb 2Ac2000

Tabla de contenido