Página 1
English Advanced-Series Day / Night Security Camera M180CAM050312T...
Página 2
About the Camera Congratulations on your purchase of this camera from Swann! You’ve chosen a great little self contained, easy to install entry-level CCTV camera. This manual will walk you through positioning, installing, connecting and using your camera, and offer some tips to help you get the most out of your security monitoring system.
Página 3
Choosing a Location The camera can be mounted just about anywhere, provided there is some protection against direct sunlight and rain/moisture (it’s weather resistant, but long-term exposure will eventually interfere with the operation of the camera). Some of the things you’ll have to consider when choosing a location are: • What you want to monitor, and where you’ll get the best view of it.
Página 6
Troubleshooting Problem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most likely looking through a window. At night, the infrared light the camera uses to see in the dark can ‘bounce back’ off a reflective surface (such as glass, water, spider webs, some ceramics and so on) and effectively blind the camera.
Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for parts or labour or replaced at the sole discretion of Swann. The end user is responsible for all freight charges incurred to send the product to Swann’s repair centres. The end user is responsible for all shipping costs incurred when shipping from and to any country other than the country of origin.
À propos de la caméra Félicitations pour votre achat de cette caméra de Swann! Vous avez choisi un grand petit facile à installer, au niveau d’entrée caméra de surveillance. Ce manuel vous guidera à travers le positionnement, l’installation, de connexion et utiliser votre appareil photo, et offre quelques conseils pour vous aider à...
Página 11
Choisir un emplacement La caméra est très flexible et peut être installée pratiquement n’importe où, à condition qu’il ait une certaine protection contre la pluie, l’humidité et la lumière du soleil directe. Certaines choses à considérer lors du choix de l’emplacement incluent : • Ce que vous voulez surveiller, et d’où...
Guide de connexion Connecter le câble de la caméra au câble d’allongement 2A. Connecter directement à la télévision Connecter l’adaptateur BNC à RCA et le connecter à l’entrée vidéo de la télévision ou du magnétoscope INPUT...
Página 13
PACKS POUR 4 CAMERA Branchez les câbles d'extension Prise de DC à l'un des quatre Prises sur le diviseur de puissance. Ensuite, branchez l'extrémité unique de la diviseur de puissance à la prise de DC sur l'adaptateur secteur. Brancher l’adaptateur de puissance de la caméra POUR UNE CAMERA UNIQUE...
Página 14
Dépannage Problème: La nuit, je ne vois que du blanc. Solution: La caméra regarde probablement à travers une fenêtre. La nuit, la lumière infrarouge que la caméra utilise pour voir dans le noir peut ‘rebondir’ sur une surface réflective (comme du verre, de l’eau, des toiles d’araignée, certaines céramiques et ainsi de suite), et ainsi aveugler la caméra.
Toute unité qui se révèlerait défectueuse pendant la période mentionnée sera réparée sans frais pour les pièces et la main d’oeuvre, ou remplacée à la seule discrétion de Swann. La réparation ou le remplacement sera garanti soit pour quatre-vingt-dix jours soit pour le reste de la période initiale de garantie, selon la période la plus longue.
Acerca de la cámara ¡Felicitaciones por su compra de esta cámara de Swann! Ha elegido una excelente cámara compacta de CCTV para colocar en el nivel de entrada, tanto en interiores como exteriores con visión nocturna infrarroja activa, ¡lo que le permite ver hasta 10 m / 33 pies en completa oscuridad! Guía de colocación...
Página 19
Selección de la ubicación La cámara cámara es muy flexible y puede instalarse prácticamente en cualquier parte, que ofrece cierta protección contra la lluvia, la humedad y la luz solar directa. Algunas de las cosas que deberá considerar al seleccionar una ubicación son: • Qué...
Guía de conexión Conecte el cable de la cámara al cable de Extensión 2A. Conexión directa al TV Conecte el adaptador BNC a RCA, y luego conéctelo a la entrada de video de su TV o VCR INPUT...
CÁMARA DE 4 paquetes de Conecte los cables de extensión de Toma de CC a una de las cuatro tomas de corriente en el divisor de potencia. A continuación, conecte el único fin de la separador de alimentación a la clavija de cc en el adaptador de corriente.
Solución de problemas Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara.
Especificaciones técnicas Video Sensor de imagent 1/4” CMOS Video de alta calidad Pantalla de TV con 400 líneas de barrido Número de píxel efectivos NTSC : 510 x 496 PAL: 628 x 586 Iluminación mínima 0 Lux (con el infrarrojo encendido) Balance de blanco Automático Obturador automático :...
Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann.