Página 1
• Auto IntelliSense™ Focus • HD DVI y entradas de componentes • Dolby Virtual Surround ® Philips Mexicana S.A. de C.V. Televisor a Color de Proyección MEXICO Y OTRO PAISES Av. La Palma No. 6 55” (139,70 cms.); 60” (152,40 cms.) Fabricado por: Productos de Consumo Electrónico...
Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privile- gios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid- 2. Conserve estas instrucciones. eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi- 3.
Óptica HD Philips número de serie del TV está en la parte trasera del aparato. La Óptica HD Philips entrega HD de resolución extrema con Para futura referencia, anote el número de serie y de modelo avanzada tecnología de procesamiento y visualización. Incluye de este televisor en el espacio proporcionado en la página de...
Descripciones de enchufes, cables y conectores Esta página contiene descripciones e ilustraciones de enchufes, Divisor de señal Cables usados por el cables y conectores que puede usar para hacer conexiones. No se divisor de señal: Le permite guiar una señal de TV por antena suministran los cables y conectores con el TV, pero puede com- Coaxial RF (75Ω) o cable a dos entradas.
Información de compatibilidad de los enchufes del panel ANTENNA IN 75Ω Enchufe de entrada Parte posterior Señales aceptadas: NTSC (480i). del TV Entradas disponibles: coaxial RF75Ω. ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH Éste es para la entrada de antena o cable RF. Enchufes INPUT-AV 1/video componente (CVI) Señales aceptadas: NTSC (480i).
Recomendaciones previas a la conexión Antes de conectar los dispositivos accesorios — como por ejemplo, grabador, reproductor de DVD o receptor satelital HD,—tenga en cuenta Ubíquelo donde no Por seguridad, no lo siguiente. esté expuesto al calor ubique objetos Posición del TV o a la humedad.
Conexión de un grabador Conecte la señal entrante de antena o Parte posterior del TV TV cable al enchufe ANT IN en la parte posterior del grabador. ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH Con un cable coaxial, conecte el enchufe ANT OUT en la parte posteri- or del grabador con el enchufe HD INPUT-AV 4 ANTENNA IN 75Ω...
Conexión de un grabador y caja de cable NOTA: Una caja de cable con enchufes Parte posterior del TV Señal AUDIO OUT, tal como la ocupada de ejemplo entrante de en esta página podría pasar sonido estéreo al TV cable TV.
Conexión de un dispositivo de S-Video Con un cable de S-Video, conecte la salida Parte posterior del TV S-Video en la parte posterior del dis- positivo de ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH S-Video a la entrada INPUT- AV 2 S-VIDEO. Con cables de audio estéreo, conecte HD INPUT-AV 4 los enchufes AUDIO OUT en la parte...
Conexión de un reproductor de DVD estándar Con cables de audio/video, conecte los Parte posterior del TV enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD estándar con ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH los enchufes Y Pb Pr ubicados bajo la marca INPUT- AV 1 en la parte posterior del TV.
Conexión de un reproductor de DVD capacidad de exploración progresiva Parte posterior del TV Con cables de audio/video, conecte los enchufes YPbPr en la parte posterior del reproductor de DVD capacidad de ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH exploración progresiva con los enchufes HD INPUT-AV 3 Y Pb Pr en la parte posterior del TV.
Conexión de un receptor satelital HD a Y Pb Pr Con los cables de video componente, Parte posterior del TV conecte los enchufes YPbPr en la parte ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH posterior del receptor satelital HD a los enchufes AV4 YPbPr correspondientes en la parte posterior del TV.
Configuración del espacio de color para HD INPUT -AV 3 El espacio de color se refiere a la manera en que están definidos los colores y cómo apare- Imagen Sonido Varios Canales cen en su TV. El espacio de color INPUT-AV Configur.
Debido a que el DVI tiene tecnología tan reciente, la industria de la electrónica aún está en el proceso de lograr un sólo están- dar. Las pruebas de Philips han determinado que un número limitado de receptores de alta definición tiene problemas de compati- bilidad cuando se conectan a la entrada del DVI de este televisor.
Conexión a las entradas laterales: sistema de juegos de video Con el cable de audio/video sumin- istrado con su sistema de juegos de video, conecte la parte posterior del sistema de juegos y los enchufes de S- VIDEO y AUDIO (L y R) en el panel Panel en el secundario del TV.
Etiquetado de las fuentes de entrada de audio/video Puede marcar todas las fuentes externas de entrada de audio/video—AV1, AV2, AV3, Imagen Sonido Varios Canales AV4 y laterales—de acuerdo con el dispositi- Configur. vo accesorio que ha conectado a cada entrada. Demo General Reloj...
Programación del control remoto El control remoto suministrado con su televi- sor también operará una variedad de disposi- tivos accesorios controlados por luz infrarro- ja, como cajas de cable, VCR, reproductores de DVD, receptores satelitales y amplifi- cadores. El modo predeterminado del control remoto del TV encendido y después de reemplazar las baterías es TV.
Página 20
Programación del control remoto Continúa de la página 20. DVD619 DVD/CD PLAYER OPEN/CLOSE STOP PLAY PAUSE La luz verde detrás del botón STANDBY-ON PREV NEXT Encendido-espera parpadeará durante 3 segundos para mostrar que se ingresó un código válido. Si no se ingresó un código válido, la luz se encenderá...
Conexión del equipo de sonido Surround Parte posterior del TV Con los cables de los altavoces, conecte los terminales de salida de los altavoces centrales ANTENNA IN 75Ω AMP SWITCH (+, –) en la parte posterior del recep- tor de sonido Surround a los termi- nales AMP de CANAL CENTRAL correspondientes (+, –) en la parte HD INPUT-AV 4...
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto del televisor Después de haber programado el control remoto de su TV, use las ilustraciones de las GUIDE POWER SELECT POWER páginas 25 y 26 como referencia para las fun- INFO HIGH DEFINITION ciones de los botones del control remoto con los dispositivos accesorio.
Página 25
Operación de dispositivos accesorios con el control remoto del televisor Modo CBL (Cable) Modo VCR Apagado Apagado Sub títulos* Vaya a VCR Grabar Avance Entrada* Vaya a al canal 4 rápido Rebobinar Pixel Plus™ Demo* Reproducir Detener Menú arriba ® Menú...
Página 26
Modo AMP Apagado Ingrese Avance rápido Seleccionar (Búsqueda hacia adelante) Rebobinado (Búsqueda ® Retroceso) Avance rápido ® ® (Búsqueda hacia adelante) ® Rebobinado (Búsqueda Retroceso) Canal (+, -) Volumen (+, –) Sin sonido Dígito (Números)
Uso de Active Control™ Plus+ Active Control™ Plus+ monitorea las señales entrantes de video desde el sintonizador, AV1, Active Control Auto imagen Pantalla act. AV2 y las entradas laterales y ajusta las con- Medio figuraciones de imagen clave para obtener la Contraste mejor calidad de imagen.
Selección de una opción de AutoPicture™ Ya sea que usted esté viendo una película o Active Control Auto imagen Pantalla act. Active Control Auto imagen Pantalla act. jugando un juego de video, su TV tiene con- Medium Personal figuraciones de control automático de video Contraste Contraste automáticas para que coincidan con su fuente...
Uso de Pantalla act. Use Pantalla act. para desactivar las barras de Active Control Auto imagen Pantalla act. Pantalla act. Active control y también para ver una mues- Medio Barras tra de distintas opciones de pantalla. Contraste Contraste Contraste dinámic Contraste dinámic Pulse el botón Active Control™...
Ajuste/Configuración de los controles de imagen Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos. Imagen Sonido Varios Canales Configur. Imagen Sonido Varios Canales Pulse el botón Menu del control remoto Demo para mostrar el menú en pantalla. Auto imagen Instalar Contraste...
Selección de una opción de Procesam. digital El control de Procesam. digital le permite ele- gir entre diferentes modos de exploración de Imagen Sonido Varios Canales imagen. Configur. Imagen Sonido Varios Canales Progressive scan duplica el número de líneas Demo de la imagen, elimina el parpadeo de líneas y Auto imagen Instalar...
Selección de una opción de Contraste dinámico El control Contraste dinámico le permite mejorar la calidad de la imagen oscureciendo Imagen Sonido Varios Canales las partes oscuras de la imagen y volviendo Configur. Imagen Sonido Varios Canales más perceptibles las partes claras de la ima- Demo gen.
Selección de una opción de de DNR (Reducción dinámica de ruido) Por muchas razones, una de las cuales es la mala recepción de cable, es posible que a Imagen Sonido Varios Canales veces la imagen parezca tener leves “motitas” Configur. (una indicación de señal de ruido en la ima- Imagen Sonido Varios...
Activación de Realce del color El control Realce del color puede mejorar drásticamente la calidad de las imágenes con Imagen Sonido Varios Canales una alta saturación de color. Este control fun- Configur. Imagen Sonido Varios Canales ciona de cuatro maneras: Demo El alargamiento dinámico del azul corrige Auto imagen...
Selección de una opción de formato de imagen Tamaño de pantalla 4:3 convencional La amplia pantalla de su TV (relación de aspecto 16:9) entrega una experiencia de cine en el hogar que no es posible obtener con un aparato conven- cional (relación de aspecto 4:3).
Página 36
Selección de una opción de formato de imagen Elija un tamaño de formato de imagen para adaptarlo al tipo de programa que está viendo. Imagen Sonido Varios Canales Seleccione la relación de aspecto 4:3 o una Configur. Imagen Sonido Varios Canales variedad de formatos de pantalla súper ancha.
Selección de una opción de AutoSound™ AutoSound™ le permite seleccionar a partir de cuatro controles ajustados en fábrica y un Imagen Sonido Varios Canales control personal. El control personal está Configur. Sonido Varios Canales compuesto de configuraciones que usted ajus- Demo ta mediante el menú...
Selección de una opción de Ecualizador de TV El control Ecualizador cambiará la dinámica Imagen Sonido Varios Canales del sonido que se escucha a través del TV. Usted puede ajustar las configuraciones para Configur. Sonido Varios Canales la opción Ecualizador personal. Las otras Demo opciones se han preconfigurado en fábrica y Auto sonido...
Ajuste del Volumen del TV y del auricular Volumen del televisor Aparte del control normal del nivel de volu- men, su TV también tiene un control de volu- Volumen del auricular men de auricular. Este control puede ajustarse cuando se usan auriculares sin tener que ajus- tar el control de volumen principal de los altavoces del gabinete del TV.
Activación o desactivación de Loudness Al activar el control Loudness, éste propor- ciona a los altavoces un efecto de aumento de Imagen Sonido Varios Canales bajos dependiente del volumen. Siga los pasos que se indican aquí para activar el con- Configur.
Ajuste del balance de los altavoces del TV Usted puede ajustar el balance de sonido de los altavoces del TV. Imagen Sonido Varios Canales Configur. Sonido Varios Canales Pulse el botón Menu del control remo- Demo to para mostrar el menú en pantalla. Auto sonido Instalar Ecualizador...
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas com- erciales de Dolby Laboratories. Incredible Surround es una marca registrada de Philips Consumer Electronics. Copyright 2003 Philips Consumer Electronics. Todos los derechos reservados.
Uso de Audio alternativo (SAP) Para transmisiones que contienen información SAP (Programa de audio secundario), el con- Imagen Sonido Varios Canales trol Audio alternativo puede fijarse en SAP. Configur. Sonido Varios Canales Enviado como un tercer canal de audio, SAP Demo es una parte adicional del sistema de trans- Auto sonido...
Configuración del TV para programación estéreo Su TV tiene capacidad para sonido estéreo. Tiene un amplificador estéreo hi fi y altavo- Imagen Sonido Varios Canales ces estéreo de dos vías por medio de los Configur. Sonido Varios Canales cuales se puede escuchar el sonido estéreo. Demo Auto sonido Instalar...
Activación o desactivación de AVL (Nivelador del volumen de audio) Puede que haya notado los picos y valles del sonido que ocurren entre cambios de progra- Imagen Sonido Varios Canales ma o en las pausas comerciales. Con frecuen- Configur. Sonido Varios Canales cia, los niveles de volumen varían consider-...
Ajuste del Nivelador de vol. El nivel de volumen de canal a canal y de transmisión a transmisión puede variar drásti- Imagen Sonido Varios Canales camente. El control de Nivelador de vol. le Configur. Sonido Varios Canales permitirá aumentar el volumen de los canales Demo con señales de audio más débiles, además de Auto sonido...
Ajuste de Salida cinch, altavoces del TV Si ha conectado los enchufes AUDIO OUT- PUT del TV a los enchufes AUDIO INPUT Imagen Sonido Varios Canales de un sistema de audio externo, usted puede Configur. Sonido Varios Canales desconectar los altavoces del TV. Cuando los Demo altavoces del TV están apagados, puede ajus- Auto sonido...
Configuración de Sleeptimer La función Sleeptimer permite fijar un tempo- rizador para apagar automáticamente el TV Imagen Sonido Varios Canales después del período de tiempo que usted elija—de 5 minutos hasta 180 minutos en Configur. Varios Canales incrementos de 5 minutos. Demo Subtítulos Instalar...
Configuración de Programador La función Programador le permite fijar una hora para que el TV se encienda automática- Imagen Sonido Varios Canales mente a una cierta hora del día. El progra- Configur. Varios Canales mador puede fijarse para que funcione una Demo vez o todos los días a una hora que usted Subtítulos...
Uso de Zoom La función Zoom le permite hacer zoom a la imagen por un factor de 4x, 9x, y 16x. Pulse el botón Menu del control remo- to para mostrar el menú en pantalla. Pulse el botón del cursor a la derecha repetidamente hasta seleccionar “Funciones”.
Uso de Lista de programas El control Lista de programas muestra todos los canales disponibles que Auto programa ha Imagen Sonido Varios Canales guardado en la memoria del TV. Puede selec- Configur. Canales cionar canales a partir de esta lista. Demo Lista de programas Instalar...
Borrado de canales de Lista de programas Usted puede borrar canales específicos de la memoria del televisor a través del control Imagen Sonido Varios Canales “Borrar canales”. Configur. Canales Demo Pulse el botón Menudel control remoto Lista de programas Instalar para mostrar el menú...
Uso de Bloquear canales Por varias razones, es posible que usted desee bloquear la visualización de materiales de un Imagen Sonido Varios Canales canal o canales específicos o a través de las Configur. Canales entradas de audio/video (AV). Bloquear Demo canales ofrece esta posibilidad.
Uso de Bloq. después Es posible que desee bloquear la programación después de una determinada hora del día. Esta Imagen Sonido Varios Canales función es excelente para limitar la cantidad de Configur. Canales tiempo que sus niños ven TV o para evitar que Demo vean programas inadecuados los que normal- Lista de programas...
Bloqueo de programación en base a Niveles de TV Puede seleccionar niveles de TV específicos para bloquear las señales de transmisión que Imagen Sonido Varios Canales tengan contenido inadecuado. Configur. Canales Pulse el botón Menudel control remoto Demo para mostrar el menú en pantalla. Lista de programas Instalar Pulse el botón del cursor a la derecha...
LOQUEO DE PROGRAMACIÓN EN BASE A LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Puede evitar que se vea programación inade- cuada basándose en la clasificación de pelícu- Imagen Sonido Varios Canales las. Configur. Canales Demo Pulse el botón Menudel control remoto Lista de programas Instalar para mostrar el menú...
CTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DEL TENUADOR ANTENA Si usted vive cerca de la torre de transmisión de una estación de televisión, es posible que Imagen Sonido Varios Canales reciba una señal perturbadora de la estación Configur. Canales mientras vea otros canales de TV. El control Demo del Atenuador de antena de su televisor está...
Activación o desactivación del Fondo del menú Tiene la opción de activar un fondo que hará que la lectura del menú en pantalla sea más Imagen Sonido Varios Canales fácil. El control de Fondo del menú coloca un Configur. campo de color suave debajo del menú en Demo General Reloj...
Uso de Revis. Puede acceder a una lista de los canales que Imagen Sonido Varios Canales se vieron anteriormente con el botón Programa anterior/Revis. (Marcado como Configur. “P P”) del control remoto. Con Revis., Demo General Reloj usted puede cambiar fácilmente entre difer- Configur.
Selección de un formato PIP La función Pantalla dual, la que también se denomina Imagen en imagen (PIP), también Imagen Sonido Varios Canales le permitirá escoger el tamaño de la venta de Configur. pantalla dual que se mostrará cuando se pulse Demo General Reloj...
Cambio de canales o de fuentes de entrada en Pantalla dual/PIP Cuando use Pantalla dual: Un borde de color suave indica la pantalla seleccionada. Si no se selecciona la pantalla cuyo canal o fuente de entrada desea cambiar, pulse el botón del cursor a la derecha o a la izquierda para seleccionar la pantalla que desee.
Selección de una opción de congelamiento de imagen El control Congelar proporciona tres formas para que usted pare la acción de los progra- Imagen Sonido Varios Canales mas. Las opciones del control Congelar le Configur. permiten ver mejor emocionantes jugadas de Demo un deporte o copiar direcciones o números General...
Reajuste de la configuración de audio/video a los valores predeterminados de fábrica Puede reajustar la configuración de Sonido e Imagen del TV a los valores predeterminados Imagen Sonido Varios Canales de fábrica. Configur. Demo General Reloj Pulse el botón Menudel control remoto Configur.
Uso de Subtítulos Subtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Imagen Sonido Varios Canales Diseñada para ayudar al público con problemas de audición, esta función usa cuadros de texto en pantalla Configur.
Selección de una opción de despliegue en pantalla El despliegue en pantalla (OSD) del televisor se puede configurar para que muestre sólo el Imagen Sonido Varios Canales número del canal actual o el número del canal Configur. con información adicional sobre los modos Demo General Reloj...
Configuración o cambio de código (Número de identificación personal) En el menú General, usted puede configurar un nuevo número de código o cambiar uno ya Imagen Sonido Varios Canales existente para la función Bloquear canal. Configur. Pulse el botón Menudel control remoto Demo General Reloj...
Configuración del Reloj—Modo reloj autom. Existen varias funciones que requieren que se ajuste el reloj del TV. Puede hacerlo manual- Imagen Sonido Varios Canales mente o hacer que el TV adquiera la hora del canal de TV adecuado. Configur. Demo General Reloj Pulse el botón Menudel control remoto...
Ajuste manual del Reloj Si selecciona Manual en el Modo reloj autom., necesita ajustar la hora manualmente. Imagen Sonido Varios Canales Pulse el botón Menudel control Configur. remoto para mostrar el menú en pan- Demo talla. General Reloj Configur. Instalar Demo Pulse el botón del cursor hacia abajo Instalar...
Selección de un Huso horario y configuración del control del Horario de verano El televisor puede adquirir la hora actual desde la señal que recibe. Sin embargo, éste Imagen Sonido Varios Canales necesita saber el huso horario y si usa o no el Configur.
Manual convergir Cuando las proyecciones Roja y Azul se alin- ean están en Convergencia. Algunas veces Imagen Sonido Varios Canales las proyecciones no se alinean y las imágenes General Reloj en la pantalla tienen un fleco rojo o azul. Configur. Configur.
Manual convergir, múltiple Algunas veces la convergencia está fuera de alineación sólo en una parte de la pantalla. Para corregir la convergencia en una parte Imagen Sonido Varios Canales específica de la pantalla, use Múltiple rojo o General Reloj Múltiple azul. Configur.
UIDADO Y LIMPIEZA DEL ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV: No deje barras de borde de imagen ni imágenes fijas en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar un enve- jecimiento desigual del tubo de imagen. El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla.
Localización de fallas Antes de solicitar servicio, revise esta lista de síntomas y verificaciones Puede que usted sea capaz de resolver el problema por sí solo. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV y ajuste de los controles del cliente. Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, averigüe el número de modelo y número de serie de su producto antes de llamar.
Índice Opciones de Contraste dinámico, 31 Opciones de Reducción dinámica de ruido, 32 Información/Instrucciones de seguridad, Active Control™ Plus+, 27 *Q1,*Q2, 2, 3, 8 Ventana de Active Control™ Plus+, *Q5 SAP (Vea Control de audio alternativo) Ventana activa en espera, *Q5 Lugares de servicios de fábrica,70-71 Servicio (Vea Lugares de servicios de fábrica) Audio alternativo (SAP), 41...
All Florida locations: call Tampa NOTA:Si usted reside en una de las áreas de nuestras Sucursales de servicio de fábrica de Philips (vea el directorio en la página siguiente), puede comunicarse con la Sucursal de servicio más cercana para que su producto sea reparado de manera eficiente y oportuna. Si su producto está dentro de la garantía, debe presentar un comprobante de su compra para asegurar un servicio sin costo.
Página 76
UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL. CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.
Página 77
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Página 78
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Página 79
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
¿DÓNDE HAY SERVICIO DISPONIBLE? No olvide registrar a continuación los números de modelo y serie que Se dispone de servicio de garantía en todos los países donde Philips se encuentran en el producto. Además, sírvase llenar y enviar oportu- Consumer Electronics Company distribuye oficialmente el producto.