VAPORIX-Service-Dongle Características del VAPORIX-Service-Dongle El VAPORIX-Service-Dongle se utiliza para realizar trabajos de mantenimiento en el dispositivo automático de control VAPORIX, que mide, controla y evalúa la recircula- ción de gas en surtidores. El VAPORIX-Service-Dongle tiene principalmente dos funciones: la protección de acceso al sistema VAPORIX y su con�guración •...
Indicaciones de seguridad El VAPORIX-Service-Dongle sirve como protección al acceso y como módulo de ope- ración para actividades de mantenimiento y control en el dispositivo automático de supervisión VAPORIX. Utilice el sistema exclusivamente para este propósito. El fabri- cante no se responsabiliza por los daños que puedan ocasionarse por utilizar el pro- ducto para otra aplicación diferente de la indicada.
(2) con el cable de conexión (1), por medio del cual el Dongle está conectado a la unidad de control VAPORIX-Control de la computadora del surtidor. La con�gura- ción del sistema VAPORIX a través del VAPORIX-Master solo es posible con el Dongle enchufado. Por lo cual, no es posible que personas no autorizadas puedan modi�car, por ejemplo, la con�guración del sistema VAPORIX.
Página 6
Con el conmutador de codi�cación se selecciona la orden deseada por medio de un código de dígitos (0 hasta 9), que se envía al sistema VAPORIX por medio del accio- namiento del pulsador (ver cap. 4 «Conexión y operación»). Todos los trabajos realizados en el sistema VAPORIX, que solo son posibles con la ayuda del Service-Dongle, se registran, se guardan en el sistema y se pueden obte- ner, por ejemplo, con ayuda de un dispositivo opcional de señalización VAPORIX-...
Para la conexión eléctrica del Service-Dongle, el enchufe (8) del cable de conexión solo se debe conectar con la interfaz de servicio de la VAPORIX-Control (9). El LED verde (4) en el Service-Dongle se enciende. El dispositivo está listo para operar. (Ver imagen 2a, página 8)
VAPORIX-Control se pueda controlar y registrar, el Dongle debe registrarse antes de cada uso. Llevar el conmutador de codi�cación a «0». Presionar el pulsador. El LED amarillo (3) se enciende, si se logra la comunicación con la VAPORIX-Control. Página 6/20 VAPORIX-Service-Dongle y VAPORIX-Diagnosis...
La alarma se activa, y comienza a correr el plazo de 72 horas. Volver a presionar el pulsador. El LED en la VAPORIX-Control ya no debe parpadear naranja, sino rojo, y la entrega de combustible del lado A o B afectado del surtidor debe estar bloqueada.
Si se ha activado una alarma en un punto de toma y se ha reparado el error, se pue- de restablecer la alarma en la VAPORIX-Control. Llevar el conmutador de codi�cación para el lado del surtidor A a la posición «5» o para el lado B a la posición «6».
Conector SUB-D, de 25 pines, hacia la PC xiones: Pin 2: Pin 3: Pin 7: todos los demás, sin ocupar Conector SUB-D, de 25 pines, hacia la VAPORIX-Control Pin 2: Pin 3: Pin 6: Suministro de +5 V: máx. 20 mA Pin 7: todos los demás, sin ocupar...
Preparación Antes de iniciar el programa, la unidad de control VAPORIX-Control se debe conectar a través de una interfaz serial RS232 libre o una interfaz USB con adaptador serial a una computadora.
COM se realizará la comunicación con la unidad de control VAPORIX-Control. Imagen 4: Selección del puerto COM Seleccione el puerto COM, con el que está conectada la unidad de control VAPORIX- Control. La plantilla de Excel contiene los macros para la confección de los diagramas. Al iniciar el programa, aparece una ventana con una advertencia correspondiente.
Página 14
Selección de los datos históricos Para seleccionar los datos históricos de la unidad de control VAPORIX-Control conec- tada y representarlos de forma grá�ca, seleccione el botón Iniciar. También se pueden seleccionar y representar de forma grá�ca los datos históricos preexistentes. Para ello, presione el botón Abrir.
Página 15
El VAPORIX-Diagnosis 2.0 controla la versión de �rmware de la VAPORIX-Control. El softmare VAPORIX-Diagnosis 2.0 cuenta con el soporte del frmmare 1.37. Las versiones más antiguas de la VAPORIX-Control deben ser actualizadas a 1.37 o se debe utilizar la versión anterior de VAPORIX-Diagnosis sin las nuevas característi- cas.
Página 16
Si presiona el botón Inicio se seleccionan los datos históricos. En la parte inferior de este cuadro de diálogo se encuentra una indicación del estado, que muestra los regis- tros de datos que se procesan. Página 14/20 VAPORIX-Service-Dongle y VAPORIX-Diagnosis...
Página 17
Luego de �nalizado el proceso de selección, el programa ofrece – dependiendo del estado de la memoria – la posibilidad de reorganizar la memoria histórica. En ese proceso se borran los datos existentes en VAPORIX-Control y salvo los últimos 96. Imagen 10: Iniciar reorganización Una reorganización evita la selección reiterada de los mismos datos.
Cada línea en la tabla de Microsoft-Excel se corresponde con un proceso de llenado evaluado. El signi�cado de cada columna está indicado en el encabezamiento. Para evaluar los datos históricos representados, ver el compendio VAPORIX- Diagnosis (instrucciones por separado). Página 16/20...
Página 19
Versión de hardware Versión de software HVN.C: 2.06 Valor del impulso SVN.C: 1,37 IMP.C: Número de serie VAPORIX-Control SNR.C: PCM.C: 1.2.255 Módulos de control PCM Límite superior Línea de valor medio Límite inferior Velocidad de suministro del combustible Temperatura del gas Imagen 12: Representación grá�ca de los datos históricos del lado B del surtidor...
Página 20
Imagen 13: Funciones especiales Si presiona el botón Bandera, se abre un cuadro de diálogo, en el cual se pueden rea- lizar los siguientes ajustes con e la VAPORIX-Control conectado: Ajuste de la frecuencia del impulso • Seleccionar la frecuencia deseada del menú Pull-Down. Con�rmar con Inicio.
Ingrese los respectivos datos en el cuadro de diálogo (imagen 15). Imagen 15: Cuadro de diálogo para indicar los datos especí�cos de la estación de servicios Finalmente guarde los datos históricos como libro de Microsoft Excel con la extensión *.xls. VAPORIX-Service-Dongle y VAPORIX-Diagnosis Página 19/20...
FAFNIR garantiza que el soporte de datos (disquetes/CD-ROM), en los que se ha gra- bado el software, están libres de errores al momento de la entrega. FAFNIR no garan- tiza la funcionalidad del software. No se asume responsabilidad alguna por los daños que eventualmente puedan producirse al utilizar o instalar el software.