Página 1
Instruction manual BOSTITCH www. .com Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BTE360 8.5 A Orbital Reciprocating Saw Scie alternative à action orbitale Sierra alternativa de acción orbital INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAfeTy GuIdelINeS - defINITIoNS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. dANGeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
f) dress properly. do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Bostitch tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.
SAve THeSe INSTRucTIoNS functional description A. Trigger Switch E. Secondary Gripping Handle B. Main Handle F. Blade Clamp C. Orbital Action Selector G. Adjustable Shoe D. Adjustable Shoe Button oPeRATIoN/SeT-uP WARNING: cuT HAzARd. Turn off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories.
Página 6
AcTIoN SelecToR (fIGuRe 7) BTE360 has dual blade motion: straight reciprocating motion or orbital motion. Straight reciprocating motion is used for all metal cutting operations and for wood cutting applications where finish is more important than speed.
Página 7
AdJuSTABle SHoe - (fIGuRe 8) WARNING: cuT HAzARd. Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the workpiece during the cut. Increased risk of personal injury, as well as damage to the shoe and workpiece may result. WARNING: cuT HAzARd.
Remove a Broken Blade” to disengage pin. For assistance with your product, visit our website at www.bostitch.com. for a list of service centers, or call the Bostitch Customer Care Center at (800) 262-2161. MAINTeNANce Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;...
Página 9
90 dAy MoNey BAck GuARANTee: If you are not completely satisfied with the performance of your Bostitch Power Tool for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
BTE360 To register your tool for warranty service visit our website at www.bostitch.com WARNING lABel RePlAceMeNT If your warning labels become illegible or are missing, call (800) 262-2161 for a free replacement.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AveRTISSeMeNT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à...
Página 13
Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entraînera une baisse de régime, ce qui peut entraîner une surchauffe. Tous les outils Bostitch sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc d’alimentation.
RAlloNGeS L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : AveRTISSeMeNT : RISque de couPuRe. Avant de couper tout matériau, s’assurer que ce dernier est bien ancré ou serré dans un étau pour éviter tout glissement. •...
Página 16
SélecTeuR de MouveMeNT oRBITAl (fIGuRe 7) Le modèle BTE360 comporte une lame à deux mouvements : mouvement alternatif vertical ou mouvement orbital. le mouvement alternatif vertical s’utilise pour toutes les coupes sur métal et pour des applications sur bois où la finition est plus importante que la vitesse de coupe.
Bostitch ou un centre de réparation autorisé.) • Le disjoncteur est déclenché. • Remettre le disjoncteur à zéro . (Si le produit fait déclencher de façon...
PIèceS de RecHANGe Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.bostitch.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine Bostitch et au centre de réparation sous garantie autorisé...
Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.bostitch.com ou composer le (800) 262 2161. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers.
Manual de’instrucciones BOSTITCH www. .com BTE360 8.5 A Sierra alternativa de acción orbital INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AdveRTeNcIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas AdveRTeNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente.
Página 23
CA o CD de 60 Hz. Esta información está impresa en la placa. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Bostitch son probadas en fábrica. Si esta herramienta no funciona, controle el suministro eléctrico.
calibre mínimo para cables de extensión cABleS PRoloNGAdoReS volts longitud total del cable en pies Utilice un cable adecuado 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 para uso en exteriores a (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) fin de reducir el riesgo de 240V 0-50 51-100 101-200...
• Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar. • Encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión. AdveRTeNcIA: PelIGRo de coRTe. Nunca sostenga ni use el producto con los dedos alrededor del botón de ajuste de la zapata. Al cortar, siempre sujete la sierra firmemente con ambas manos como se muestra en la figura 1.
SelecToR de AccIÓN oRBITAl (fIGuRA 7) La BTE360 tiene un doble movimiento de la hoja: el movimiento alternativo recto o el movimiento orbital. el movimiento alternativo recto se utiliza para...
“Para quitar una hoja rota”. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.bostitch.com o llame a la línea de ayuda Bostitch al (800) 262-2161. MANTeNIMIeNTo Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta.
GARANTÍA de devolucIÓN de dINeRo de 90 dÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica Bostitch, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.