Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HR1378
4203.064.5555.4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips HR1378

  • Página 1 HR1378 4203.064.5555.4...
  • Página 2: Important

    Introduktion under any conditions, especially when the appliance is Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, plugged in. The cutting edges are very sharp. Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
  • Página 3 For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/service - Motorenheden, opladeren og adapteren må ikke eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit kommes ned i vand eller anden væske eller skylles land (se folderen “World-Wide Guarantee”...
  • Página 4: Importante

    Introducción immer in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten. Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en Dies gilt insbesondere bei der Verarbeitung heißer Zutaten.
  • Página 5 Philips. También puede ponerse en contacto con latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía aiheuta vaaratilannetta. mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Página 6 Introduction pistorasiaan. Terät ovat erittäin terävät. Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter - Katkaise laitteesta virta aina ennen kuin kiinnität siihen pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse lisäosia tai irrotat niitä...
  • Página 7 Avviso Champs électromagnétiques (CEM) - Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements tensione riportata sull’adattatore corrisponda alla applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. tensione disponibile.
  • Página 8 - Nel caso in cui uno dei gruppi lame rimanga Introductie incastrato, spegnete l’apparecchio, quindi togliete gli Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren ingredienti che bloccano le lame. van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op - Per evitare schizzi, immergete sempre la barra www.philips.com/welcome.
  • Página 9 Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen bytte den ut med samme type som originalen for te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips å unngå at det oppstår farlige situasjoner. Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
  • Página 10 Introdução Cuidado Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência - Utilize apenas o adaptador e o carregador fornecidos. fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros Descrição geral...
  • Página 11 Philips. Também pode contactar o Centro de fara då kan uppstå. Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto - Den här apparaten kan användas av personer med da garantia mundial).
  • Página 12 Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service suya veya başka bir sıvıya batırmayın ve musluk adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips altında durulamayın. Motor ünitesini ve şarj cihazını Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun).
  • Página 13 15 min. 15 min.
  • Página 14 MAX. 100-200 g 30 sec 100-400 ml 60 sec 100-500 ml 60 sec 100-1000 ml 60 sec 2x2x2 cm...