Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PC0401853
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR
GROUPE ELECTROGENE
GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.colemanpowermate.com
LFL 07/03 0062278

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate PC0401853

  • Página 1 PC0401853 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
  • Página 2: Major Generator Features

    today. The amount of current flowing will depend on the MAJOR GENERATOR FEATURES charging voltage and battery's state of charge. As the battery becomes more fully charged, the output current to the battery 3.5 HP Briggs & Stratton engine decreases and nearly becomes constant. Taper chargers are intended to be used with the provision that they will be Receptacles on endbell disconnected from the battery after a maximum time on charge.
  • Página 3: Engine Maintenance Schedule

    (NOT VALID IN MEXICO) CAUTION: Keep fuel tank area free of all debris, water, and ice. Do not block vent. This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to “Tank must breathe.” the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of retail purchase and is not transferable.
  • Página 4: Caractéristiques Principales Du Groupe Electrogene

    chargeur non régulé du type de ceux qui sont actuellement le CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU plus utilisés sur le marché. Le débit de courant produit dépend GROUPE ELECTROGENE de la tension de chargement et de l'état de charge de la batterie. Comme la pile devient plus entièrement chargée, le courant de production aux diminutions de pile et devient Moteur 3.5 HP Briggs &...
  • Página 5 (NON VALIDE EN MEXIQUE) ATTENTION: Garder le réservoir de carburant sans domaine de tout débris, toute eau, et Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour toute glace. Pas le conduit de bloc. le consommateur au détail original contre tout vice de “Respire”...
  • Página 6: Caracteristicas Principales Del Generador

    metal del enchufe con las flechas del receptáculo para CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL asegurarlo. GENERADOR Se refiere al cargador de la batería en este generador como un cargador cónico no regulado, de mayor utilización en el mercado en la actualidad. La cantidad de corriente circulante Motor 3.5 HP Briggs &...
  • Página 7: Garantia Limitada

    Servicio Forestal de los EE.UU. Periódicamente debe limpiarse para evitar el taponamiento de a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de la pantalla, lo cual podría perjudicar el rendimiento del motor.
  • Página 8 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 9 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Note A Engine 3.5 hp B&S Moteur Motor 0050448.01 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz...
  • Página 10 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Página 11 NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Página 12 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...

Tabla de contenido