Publicidad

Enlaces rápidos

F6
Funkkopfhörer
Wireless Headphones
Casque sans fil
Auriculares inalámbricos
Cuffia radio
Słuchawki bezprzewodowe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sewerin F6

  • Página 1 Funkkopfhörer Wireless Headphones Casque sans fil Auriculares inalámbricos Cuffia radio Słuchawki bezprzewodowe...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Auriculares inalámbricos F6: Manual de instrucciones Generalidades .........44 Mantenimiento ........50 Garantía ...........44 Cargar las baterías ........50 Aplicación según objetivo ......45 Cambiar las pilas o las baterías ....51 Advertencias de seguridad .......45 Adaptar los auriculares ......51 4.3.1 Ajustar extensión del arco .....51 Descripción del producto ......46...
  • Página 3: Generalidades

    Español Generalidades • Para realizar reajustes o modificaciones al producto se requiere el consentimiento pre- vio de la empresa Hermann Sewerin GmbH. Garantía • Con este producto deben usarse solamente Para poder garantizar un funcionamiento cor- los accesorios de Hermann Sewerin GmbH.
  • Página 4: Aplicación Según Objetivo

    Los auriculares inalámbricos F6 pueden utili- • No deje caer los F6. zarse para escuchar sonidos durante una lo- • Si los auriculares F6 se colocan correcta- calización de fugas. Los F6 están concebidos mente en la cabeza, quedan protegidos para su uso en el ámbito industrial.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Español Descripción del producto Diseño Arcos de alambre Orejeras Almohadillas LED rojo Almohadilla interna Tecla ON/OFF El compartimento de las pilas/ LED verde baterías se encuentra en la Toma de carga orejera izquierda y está oculto por la almohadilla interior.
  • Página 6: Diferenciación De Las Orejeras

    Diferenciación de las orejeras Significado de los LED Las orejeras izquierda y derecha de los au- Los LED están integrados en la tecla ON/OFF. riculares F6 pueden diferenciarse a través de las etiquetas. Señal Significado F6 listos para el uso verde Luz continua Orejera derecha rojo Intermitente Baja tensión > Es pre- ciso cambiar las pilas o cargar las baterías...
  • Página 7: Alimentación

    Español Alimentación Desconexión automática Los F6 se desconectan automáticamente Los F6 pueden utilizarse con pilas o baterías. después de 4 horas para ahorrar energía. Si el LED rojo parpadea, significa que a las pilas o las baterías les queda muy poca autonomía.
  • Página 8: Escuchar Con Los F6

    SEWERIN y los F6. • Muévase de nuevo al área de recepción 1. Encienda el equipo. para volver a escuchar sonidos. 2. Encienda los F6. Para ello, pulse la tecla ON/OFF. El LED verde se enciende. La conexión vía radio se establece automáticamente. Los auriculares F6 encendidos y el equipo de SEWERIN encendido forman una unidad relacionada.
  • Página 9: Mantenimiento

    El LED rojo sigue encendido después de ¡ATENCIÓN! alcanzar el nivel de carga completa de la Solo es posible conectar un adaptador o un batería. cable de vehículo si los F6 están dotados de baterías. Nada más extraer el conector de carga de la toma de carga, el LED rojo se apaga en los F6.
  • Página 10: Cambiar Las Pilas O Las Baterías

    Cambiar las pilas o las baterías Adaptar los auriculares El compartimento de las pilas/baterías se 4.3.1 Ajustar extensión del arco encuentra en la orejera izquierda (con tecla • Saque los arcos de alambre de manera ON/OFF). uniforme de los manguitos en la unión 1. Extraiga la almohadilla interior de la ore- articulada, o bien introduzca estos en los jera izquierda.
  • Página 11: Sustituir Las Almohadillas

    Español Sustituir las almohadillas 5. Finalmente, tire de la almohadilla por en- cima de la cuarta esquina. Las almohadillas pueden sustituirse. 6. Controle el borde de la almohadilla. Di- cho borde debe estar bien ajustado a la Nota: orejera. Sustituya las almohadillas, en lo posible, a temperatura ambiente. El borde de la almo- hadilla puede agrietarse si hace frío. 1.
  • Página 12: Anexo

    Alcance > 2 m Humedad del aire Del 15 % al 90 % Hr Ancho de banda de De 0 a 12 kHz sin condensación transmisión Clase de protección IP54 (si se ha incorporado Comunicación SDR (Sewerin Digital Ra- adecuadamente) dio), bidireccional Potencia 10 dBm Español...
  • Página 13: Accesorios

    Declaración de conformidad de la CE La empresa Hermann Sewerin GmbH declara Artículo Número de pedido con la presente que los auriculares inalámbri- Adaptador M4 LD10-10001 cos F6 cumplen los requisitos de la siguiente Cable de vehículo M4 ZL07-10000 directiva: 12 V= instalación fija • 1999/5/CE Cable de vehículo M4...
  • Página 14: Indicaciones Para Su Eliminación

    16 02 13 Pila, batería 16 06 05 Equipos usados Los equipos usados pueden retornarse a Hermann Sewerin GmbH. Nosotros nos en- cargamos, sin coste alguno, de la eliminación o reciclaje por empresas debidamente cualifi- cadas y certificadas para ello. Español...
  • Página 15 Español...
  • Página 16 Hermann Sewerin GmbH Robert-Bosch-Straße 3 | 33334 Gütersloh · Germany Telefon +49 5241 934-0 | Telefax +49 5241 934-444 www.sewerin.com | info@sewerin.com...

Tabla de contenido