Auriculares inalámbricos F6: Manual de instrucciones Generalidades .........44 Mantenimiento ........50 Garantía ...........44 Cargar las baterías ........50 Aplicación según objetivo ......45 Cambiar las pilas o las baterías ....51 Advertencias de seguridad .......45 Adaptar los auriculares ......51 4.3.1 Ajustar extensión del arco .....51 Descripción del producto ......46...
Español Generalidades • Para realizar reajustes o modificaciones al producto se requiere el consentimiento pre- vio de la empresa Hermann Sewerin GmbH. Garantía • Con este producto deben usarse solamente Para poder garantizar un funcionamiento cor- los accesorios de Hermann Sewerin GmbH.
Los auriculares inalámbricos F6 pueden utili- • No deje caer los F6. zarse para escuchar sonidos durante una lo- • Si los auriculares F6 se colocan correcta- calización de fugas. Los F6 están concebidos mente en la cabeza, quedan protegidos para su uso en el ámbito industrial.
Español Descripción del producto Diseño Arcos de alambre Orejeras Almohadillas LED rojo Almohadilla interna Tecla ON/OFF El compartimento de las pilas/ LED verde baterías se encuentra en la Toma de carga orejera izquierda y está oculto por la almohadilla interior.
Diferenciación de las orejeras Significado de los LED Las orejeras izquierda y derecha de los au- Los LED están integrados en la tecla ON/OFF. riculares F6 pueden diferenciarse a través de las etiquetas. Señal Significado F6 listos para el uso verde Luz continua Orejera derecha rojo Intermitente Baja tensión > Es pre- ciso cambiar las pilas o cargar las baterías...
Español Alimentación Desconexión automática Los F6 se desconectan automáticamente Los F6 pueden utilizarse con pilas o baterías. después de 4 horas para ahorrar energía. Si el LED rojo parpadea, significa que a las pilas o las baterías les queda muy poca autonomía.
SEWERIN y los F6. • Muévase de nuevo al área de recepción 1. Encienda el equipo. para volver a escuchar sonidos. 2. Encienda los F6. Para ello, pulse la tecla ON/OFF. El LED verde se enciende. La conexión vía radio se establece automáticamente. Los auriculares F6 encendidos y el equipo de SEWERIN encendido forman una unidad relacionada.
El LED rojo sigue encendido después de ¡ATENCIÓN! alcanzar el nivel de carga completa de la Solo es posible conectar un adaptador o un batería. cable de vehículo si los F6 están dotados de baterías. Nada más extraer el conector de carga de la toma de carga, el LED rojo se apaga en los F6.
Cambiar las pilas o las baterías Adaptar los auriculares El compartimento de las pilas/baterías se 4.3.1 Ajustar extensión del arco encuentra en la orejera izquierda (con tecla • Saque los arcos de alambre de manera ON/OFF). uniforme de los manguitos en la unión 1. Extraiga la almohadilla interior de la ore- articulada, o bien introduzca estos en los jera izquierda.
Español Sustituir las almohadillas 5. Finalmente, tire de la almohadilla por en- cima de la cuarta esquina. Las almohadillas pueden sustituirse. 6. Controle el borde de la almohadilla. Di- cho borde debe estar bien ajustado a la Nota: orejera. Sustituya las almohadillas, en lo posible, a temperatura ambiente. El borde de la almo- hadilla puede agrietarse si hace frío. 1.
Alcance > 2 m Humedad del aire Del 15 % al 90 % Hr Ancho de banda de De 0 a 12 kHz sin condensación transmisión Clase de protección IP54 (si se ha incorporado Comunicación SDR (Sewerin Digital Ra- adecuadamente) dio), bidireccional Potencia 10 dBm Español...
Declaración de conformidad de la CE La empresa Hermann Sewerin GmbH declara Artículo Número de pedido con la presente que los auriculares inalámbri- Adaptador M4 LD10-10001 cos F6 cumplen los requisitos de la siguiente Cable de vehículo M4 ZL07-10000 directiva: 12 V= instalación fija • 1999/5/CE Cable de vehículo M4...
16 02 13 Pila, batería 16 06 05 Equipos usados Los equipos usados pueden retornarse a Hermann Sewerin GmbH. Nosotros nos en- cargamos, sin coste alguno, de la eliminación o reciclaje por empresas debidamente cualifi- cadas y certificadas para ello. Español...