Unidad de corte dpa edgeseries™ con molinete de 12,7 cm, molinete curvado hacia delante de 8 cuchillas, molinete radial de 11 cuchillas o molinete radial curvado hacia delante de 11 cuchillas (28 páginas)
Kit de cepillo del rodillo trasero para unidades de corte reelmaster serie 5210/5410 con molinete de 12,7 cm y unidades de corte reelmaster serie 5510/5610 y 6500-d/6700-d con molinete de 17,8 cm (21 páginas)
Página 1
® Serie 4300 y Reelmaster ® Serie 5010 Nº de modelo 03611—Nº de serie 400000000 y superiores Instrucciones de instalación Importante: Al instalar este kit con el kit de estructura de refuerzo de seguridad, utilice las instrucciones de instalación de ambos kits juntas.
Instalación Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, baje las unidades de corte, apague el motor y retire la llave. Levante el asiento, abra el capó y retire el soporte del capó (Figura g211620 Figura 1...
Página 3
g263121 Figura 2 1. Soporte trasero del techo 11. Tapón de taladro grande 21. Tornillo de cabeza 31. Placa de número de serie moleteada 2. Perfil superior izquierdo 12. Tapón de taladro pequeño 22. Tuerca de retención 32. Remache ciego 3.
Montaje del kit Piezas necesarias en este paso: Soporte trasero del techo Perfil superior izquierdo Puntal izquierdo Soporte delantero Perfil superior derecho Puntal derecho Soporte delantero del techo Perfil inferior Panel de control Perno hexagonal con arandela prensada (5/16" x ¾") Tapón del panel Tapón de plástico Tuerca con arandela prensada (5/16")
Página 5
Procedimiento Nota: Consulte Figura 2 mientras realiza los siguientes pasos. Importante: Al instalar los componentes, apriete las fijaciones, luego aflójelas media vuelta; se apretarán en el paso 11. Instale el soporte delantero en el panel del suelo con pernos hexagonales con arandela prensada (⅜" x 1") y tuercas con arandela prensada (⅜") del kit (recuadro A de la Figura g263106...
Página 6
Instale el soporte del techo trasero sobre la parte superior de la barra antivuelco con bastidores de perfil superiores, pernos hexagonales con arandela prensada (5/16" x ¾") y tuercas con arandela prensada (5/16") (recuadro B de la Figura Nota: Asegúrese de que el bastidor está centrado sobre la barra antivuelco. Instale los puntales izquierdo y derecho en los lados derecho e izquierdo del soporte delantero, respectivamente, con pernos hexagonales con arandela prensada (5/16"...
Página 7
Instale los tapones de taladros rectangulares y circulares en el panel de control (recuadro A de la Figura g263110 Figura 5 Instale el soporte delantero del techo en los puntales izquierdo y derecho con pernos hexagonales con arandela prensada (5/16" x ¾") y tuercas con arandela prensada (5/16") (recuadro B de la Figura Alinee los taladros de montaje del panel de control con los taladros del soporte delantero del techo y sujete el panel de control al soporte delantero del techo insertando los remaches en sus taladros...
Página 8
Instale la tapa de los fusibles con tuercas rápidas, tuercas de retención y tornillos de cabeza moleteada (Figura g263104 Figura 6 Conecte el perfil inferior a los puntales izquierdo y derecho con pernos hexagonales con arandela prensada (5/16" x 1") y tuercas con arandela prensada (5/16") (recuadro A de la Figura g263107 Figura 7...
Página 9
Instale las cubiertas de poste izquierdo inferior y superior sobre el puntal izquierdo con tornillos (¼" x ⅝") (Figura g263105 Figura 8 Instale las cubiertas de poste derecho inferior y superior sobre el puntal derecho con tornillos (¼" x ⅝"); consulte la Figura 8 como referencia.
Instale el parasol en los soportes delantero y trasero del techo con los soportes derecho e izquierdo, pernos hexagonales con arandela prensada (¼" x 1"), arandelas sellantes y clips (recuadro A y B de la Figura g263108 Figura 9 Instale los tapones de taladros medianos en los taladros que no se utilicen en los puntales izquierdo y derecho (recuadro C de la Figura Instale los soportes de cables magnéticos, tal y...
Instalación del arnés de cables en una máquina con motor Yanmar g219338 Figura 13 Motor Yanmar 1. Cable a tierra instalado en la conexión a tierra del motor g219341 Figura 11 Motor Yanmar g263152 Figura 14 Motor Yanmar; sensor de punto muerto bajo el asiento g219340 Figura 12 Motor Yanmar...
Instalación del arnés de cables en una máquina con motor Kubota 1505 g219343 Figura 15 g219342 Figura 16 Motor Kubota 1505 Motor Kubota 1505 1. Cable positivo instalado en el borne positivo del motor de arranque 1. Cable a tierra instalado en la conexión a tierra del motor g263152 Figura 17 Motor Kubota 1505;...
Instalación del arnés de cables en una máquina con motor Kubota D1105 (modelos híbridos) g219345 Figura 20 Motor Kubota D1105 (modelos híbridos) 1. Cable a tierra instalado en la conexión a tierra del motor g219346 Figura 18 Motor Kubota D1105 (modelos híbridos) g263152 Figura 21 Motor Kubota D1105;...
Instalación de las guías de mangueras Piezas necesarias en este paso: Guía de manguera izquierda Guía de manguera derecha Guía de manguera superior Soporte Perno hexagonal con arandela prensada (⅜" x 1¼") g263153 Figura 22 Perno de cuello cuadrado (¼" x ¾") 1.
Retire y deseche las tuercas y los pernos que fijan el parachoques trasero a la unidad de tracción y retire y deseche el parachoques. Utilice los 4 pernos cortos (⅜" x 1¼") y las Terminación de la 4 contratuercas (⅜") para instalar el nuevo parachoques a la parte trasera de la máquina instalación (Figura...
Página 19
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
Página 20
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.