Kit de cepillo del rodillo trasero para unidades de corte reelmaster serie 5210/5410 con molinete de 12,7 cm y unidades de corte reelmaster serie 5510/5610 y 6500-d/6700-d con molinete de 17,8 cm (21 páginas)
Unidad de corte dpa con molinete de 18 cm con 8 cuchillas radiales, 8 cuchillas curvadas hacia adelante u 11 cuchillas curvadas hacia adelante unidad de tracción reelmaster 5010-h (28 páginas)
Unidad de corte dpa edgeseries™ con molinete de 12,7 cm, molinete curvado hacia delante de 8 cuchillas, molinete radial de 11 cuchillas o molinete radial curvado hacia delante de 11 cuchillas (28 páginas)
Página 1
5510/5610 Series Cutting Unit with 7in Reel Nº de modelo 03664—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 03684—Nº de serie 280000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Escriba los números en el espacio provisto. Nº de modelo Nº...
Toro, para que su Toro sea todo TORO. No • No utilice nunca las unidades de verticorte bajo la utilice nunca piezas de recambio y accesorios influencia de drogas o alcohol.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-6688 1. Advertencia – lea 2.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Unidad de verticorte Inspeccione la unidad de verticorte Conjunto de rodillo de transporte Instale los rodillos de transporte. Pasador – No se necesitan piezas Ajuste la profundidad de las cuchillas.
3. Asegúrese de que la suspensión del bastidor de tiro funcione libremente y que no se atasca al desplazarse • Model 03664 is 1/8 inch (3 mm). hacia adelante y hacia atrás. • Model 03684 is 1/4 inch (6 mm).
1. Coloque el molinete de verticorte sobre una superficie nivelada. 2. Coloque 2 barras de ajuste, cuyo grosor sea igual a la profundidad deseada de penetración en el suelo, debajo de los rodillos delantero y trasero del molinete de verticorte (en cada extremo del molinete) (Figura 4).
3. Sujete el soporte del rodillo de transporte al pasador de la chapa lateral con la chaveta. 4. Repita el procedimiento en el extremo opuesto de la unidad de verticorte. Instalación del molinete de verticorte No se necesitan piezas Figura 6 1.
(ajuste 9) y velocidad de avance deseada. 2. The maximum recommended blade penetration depths are as follows: • Model 03664 is 1/8 inch (3 mm). • Model 03684 is 1/4 inch (6 mm). 3. La potencia necesaria para accionar los molinetes de verticorte variará...
Mantenimiento Lubricación de la unidad de verticorte Cada unidad de verticorte tiene 7 puntos de engrase (Figura 8) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2. Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2), el cojinete del molinete (2) y el G012694 mecanismo de ajuste de la contracuchilla.
1. Eje 4. Espaciador pequeño 2. Tuerca 5. Blade (25 for model 03664 Nota: Una vez montadas correctamente, las & 16 for model 03684) cuchillas estarán desplazadas entre sí formando una 3. Arandela 6.
(34) spacers, part no. 17-1580 and an additional (10) carbide blades, part no. 106-6355 or an additional (10) regular blades, part no. 17-1590 .50 inch Blade Spacing for Model 03664 (Figura 13). To change the configuration of the verticutter from the standard .75 inch spacing to .50 inch spacing requires...
Mantenimiento del rodillo y retenes necesarios para reacondicionar un rodillo. El Kit de herramientas para el reacondicionamiento del Para facilitar el mantenimiento del rodillo están rodillo incluye todas las herramientas y las instrucciones disponibles un Kit de reacondicionamiento de rodillos, necesarias para reacondicionar un rodillo con el kit de Pieza Nº...
Página 16
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.