Toro 03698 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 03698:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte DPA de 8 u 11
cuchillas
Unidad de tracción Reelmaster
Nº de modelo 03698—Nº de serie 404800001 y superiores
Nº de modelo 03699—Nº de serie 404800001 y superiores
Form No. 3434-371 Rev A
®
6000-D
*3434-371* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 03698

  • Página 1 Unidad de corte DPA de 8 u 11 cuchillas Unidad de tracción Reelmaster ® 6000-D Nº de modelo 03698—Nº de serie 404800001 y superiores Nº de modelo 03699—Nº de serie 404800001 y superiores *3434-371* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto Nº de modelo con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Nº de serie modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo Seguridad ..............3 estipulado en las normas EN ISO 5395 y ANSI Seguridad en general ......... 3 B71.4–2017. Seguridad de la unidad de corte......3 Seguridad de las cuchillas ........4 Pegatinas de seguridad e instrucciones .....
  • Página 4: Seguridad De Las Cuchillas

    • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de • En máquinas con múltiples cuchillas, tenga repuesto aprobados por Toro. cuidado puesto que girar una cuchilla puede hacer que giren otras cuchillas. Seguridad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Retire los conjuntos de volteo. Cadena de elevación Soporte de la cadena Perno en U Montaje de los soportes y las cadenas Tuerca 10/14 de elevación.
  • Página 6: Montaje De Los Soportes Y Las Cadenas De Elevación

    Nota: Los soportes de volteo (con y sin rodillo) En el brazo de elevación número 4, el soporte no se utilizan con las unidades de corte DPA debe girarse hacia la izquierda, a 10 grados de (Figura la vertical (Figura Si están conectadas cadenas de elevación de las unidades de corte, desconéctelas.
  • Página 7: Ajuste De La Unidad De Corte

    Apriete todos los pernos en U a entre 52 y 65 N∙m Monte una cadena de elevación a cada soporte con un tornillo, una arandela y una tuerca, colocados según se indica en la Figura g006540 Figura 8 g020547 Figura 6 1.
  • Página 8: Montaje De Los Contrapesos

    Montaje de los contrapesos No se necesitan piezas Procedimiento Todas las unidades de corte se suministran con el contrapeso montado en el extremo izquierdo de la unidad de corte. Consulte el diagrama siguiente para determinar la posición de los contrapesos y los motores de molinete.
  • Página 9: Instalación De Las Unidades De Corte

    Introduzca el pasador de seguridad en el taladro transversal del eje del nudo del pivote (Figura 12). Sujete la cadena del brazo de elevación al Instalación de las unidades soporte de la cadena (Figura 13) con el pasador de seguridad, según se indica a continuación: de corte •...
  • Página 10: El Producto

    69 kg Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado o con su distribuidor g004127 Toro autorizado, o bien visite www.Toro.com para...
  • Página 11: Operación

    Para abrir el deflector trasero (Figura 15), afloje de corte (Pieza Toro Nº 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a el perno que sujeta el deflector a la chapa lateral la contracuchilla (Figura 16).
  • Página 12: Ajuste De La Contracuchilla Contra El Molinete

    Nota: • Después de un uso prolongado, se Suplemento de 0,05 mm (pieza n.º 125–5611) desarrollará una muesca en ambos extremos • Papel de prueba del rendimiento de corte (pieza de la contracuchilla. Estas muescas deben ser n.º 125-5610) redondeadas o limadas a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar una operación Coloque la unidad de corte en una superficie de correcta...
  • Página 13: Ajuste Del Rodillo Trasero

    Gire el mecanismo de ajuste izquierdo de la barra de asiento en sentido horario, hasta que pueda introducir el suplemento en el espacio entre el molinete y la contracuchilla con una ligera resistencia. Vuelva al lado derecho y haga los ajustes necesarios para obtener una ligera resistencia en el suplemento entre la misma cuchilla y la contracuchilla.
  • Página 14: Ajuste De La Altura De Corte (Adc)

    Retire las 2 tuercas que sujetan cada soporte Asegúrese de que el pasador de horquilla está de rodillo con sus espaciadores a las bridas de instalado en el taladro del extremo de la varilla montaje de las chapas laterales. del muelle (Figura 22).
  • Página 15 g003326 Figura 23 1. Tornillo de ajuste 3. Brazo de altura de corte 2. Contratuerca g003328 Figura 25 Afloje la tuerca de la barra de ajuste (Figura 24) y ajuste el tornillo para la altura de corte deseada. Importante: Con el ajuste correcto, los rodillos delantero y trasero tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará...
  • Página 16: Tabla De Alturas De Corte

    Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de corte Número de espaciadores Con kits de groomer traseros instalados 0,64 cm Menos Sí Normal Sí Más 0,95 cm Menos Sí Normal Sí Más 1,27 cm Menos Sí Normal Sí Más Sí...
  • Página 17: Tabla De Correspondencia Recomendada Entre Contracuchilla/Altura De Corte

    119-4280 5,6 mm 6,4 a 12,7 mm baja EdgeMax® (opcional) 137-0833 6,9 mm 9,5 a 38,1 mm EdgeMax® (Modelos 03698 y 03699) De serie (opcional) 108-9096 6,9 mm 9,5 a 38,1 mm Servicio pesado (opcional) 110-4074 9,3 mm 12,7 a 38,1 mm * Las hierbas de temporada cálida pueden necesitar la contracuchilla de baja altura de corte para alturas de 12,7 mm y menos.
  • Página 18: Términos Usados En La Tabla De Alturas De Corte

    Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) Corresponde a la altura de corte deseada. Altura de corte de taller Esta es la altura a la que está ajustado el borde g006502 superior de la contracuchilla por encima de una Figura 27 superficie plana que está...
  • Página 19: Mantenimiento

    Mantenimiento Lubricación de la unidad de corte Uso del soporte al volcar la Cada unidad de corte tiene 6 puntos de engrase unidad de corte (Figura 29) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio N.º 2. Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte Los puntos a lubricar incluyen el rodillo delantero (2), para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, el rodillo trasero (2) y el cojinete del molinete (2).
  • Página 20: Ajuste De Los Cojinetes Del Molinete

    Ajuste de los cojinetes del molinete Para asegurar la larga vida de los cojinetes del molinete, compruebe periódicamente si hay holgura en los extremos del mismo. Puede comprobar y ajustar los cojinetes del molinete como se indica a continuación: Reduzca el contacto entre el molinete y la contracuchilla girando los pomos de ajuste de la contracuchilla (Figura...
  • Página 21: Mantenimiento De La Contracuchilla

    120-1640 5,6 mm 4,8 mm 10/10 grados extendida baja (opcional) EdgeMax® 137-0833 6,9 mm 4,8 mm 10/5 grados (Modelos 03698 y 03699) De serie (opcional) 108-9096 6,9 mm 4,8 mm 10/5 grados 110-4074 9,3 mm 4,8 mm Servicio pesado 10/5 grados...
  • Página 22: Comprobación Del Ángulo De Rectificado Superior

    Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N° Mantenimiento de la barra 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión.
  • Página 23: Instalación De La Contracuchilla

    2 arandelas de nylon y la arandela de acero troquelado de cada extremo de la barra de asiento (Figura 39). g006505 Figura 40 1. Tuerca de tensado del 2. Muelle muelle Instalación de la contracuchilla Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión de la superficie de la barra de asiento y aplique g003335 una capa fina de aceite sobre ella.
  • Página 24: Mantenimiento De Los Ajustadores De Dos Puntos (Dpa) De Servicio Pesado

    Mantenimiento de los ajustadores de dos puntos (DPA) de servicio pesado Retire todas las piezas (consulte las Instrucciones de instalación del Kit HD DPA y Figura 43). Aplique compuesto antigripante en la parte interior de la zona de los casquillos del bastidor central de la unidad de corte (Figura 43).
  • Página 25 Aplique compuesto antiadherente a las roscas del tornillo de ajuste de la barra de asiento que encaja en el eje del ajustador. Enrosque el tornillo del ajustador de la barra de asiento en el eje del ajustador. Instale provisionalmente la arandela endurecida, el muelle y la tuerca de tensado del muelle en el tornillo de ajuste.
  • Página 26: Mantenimiento Del Rodillo

    44). El Kit de reacondicionamiento de rodillo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas Autorizado Toro si necesita ayuda. g007790 Figura 44 1. Kit de reacondicionamiento de rodillo (Pieza Nº 114-5430) 6.
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28 Notas:...
  • Página 29 Notas:...
  • Página 30: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 31 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 32 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

03699

Tabla de contenido