Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

DCB183B
DCB184B
Page Size: A6 105mm x 148mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCB183B

  • Página 1 DCB183B DCB184B Page Size: A6 105mm x 148mm...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Dansk TOOL COnnECT aPP TIL XR BLUETOOTH® LITIUM-IOn-BaTTERIPakkER Vigtige sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL: Ved brug af elværktøjer skal de grundlæggende sikkerhedsmæssige forholdsregler altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader inklusive det følgende: ADVARSEL: For din egen sikkerhed læs brugsvejledningen for D WALT produktet, som batteriet findes i.
  • Página 4: Eu-Overensstemmelseserklæring

    WALT brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING TRÅDLØST BLUETOOTH® BATTERI DCB183B, DCB184B WALT erklærer hermed, at disse batterier er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og til alle gældende EU-direktivkrav.
  • Página 5 WALT Tool Connect™ er en applikation til din smart enhed (så som en smart phone eller tablet) og er kompatibel med de fleste populære enheder. For at se om din mobile enhed er kompatibel, besøg www.dewalt.com eller din app butik. Kom i gang med D WALT Tool Connect BEMÆRK: Tool Connect™...
  • Página 6 Dansk Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med strømførende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning.
  • Página 7 Dansk Genopladelig batteripakke Denne langtidsholdbare batteripakke skal udskiftes, når det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved slutningen af dets tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu for vores miljø: • Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter fra værktøjet. •...
  • Página 8: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTsCH TOOL COnnECT aPP FÜR XR BLUETOOTH®-LITHIUM-IOnEn-akkUs Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz vor elektrischem Schlag, Feuer- und Verletzungsgefahr die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorschriften zu beachten: WARNUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Bedienungsanleitung des WALT-Produkts durch, in dem der Akku verwendet wird. Das Nichtbeachten von Warnhinweisen kann zu Verletzungen und Sachschäden am Produkt und am Zubehör führen.
  • Página 9: Eg-Konformitätserklärung

    Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DRAHTLOSER BLUETOOTH®-AKKU DCB183B, DCB184B WALT erklärt hiermit, dass diese Akkus mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und allen Anforderungen geltender EU-Richtlinien übereinstimmen.
  • Página 10 Kopplungsvorgang zu aktivieren. Weitere Informationen zur Funktionsweise und zu den Funktionen von D WALT Tool Connect™ finden Sie auf www.dewalt.com oder auf der FAQ-Seite und den Hilfebildschirmen der mobilen Anwendung. Transport WALT-Akkus erfüllen alle Transportvorschriften der geltenden Industrie- und Rechtsnormen, einschließlich der UN-Empfehlungen für die Beförderung...
  • Página 11 DEUTsCH International Air Transport Association (IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden gemäß Abschnitt 38.3 der ‘Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien’...
  • Página 12 English DEUTsCH Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu vermeiden, und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen. Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
  • Página 13: English (Original Instructions)

    English (original instructions) EngLIsH TOOL COnnECT aPP FOR XR BLUETOOTH® LITHIUM IOn BaTTERY PaCks Important Safety Instructions WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: WARNING: For your own safety, read the instruction manual for the D WALT...
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY WIRELESS BLUETOOTH®BATTERY DCB183B, DCB184B WALT hereby declares that these batteries are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and to all applicable EU directive requirements.
  • Página 15 For more information on D WALT Tool Connect™ functionality and features, please visit www.dewalt.com or view the FAQ page and help screens located inside the mobile application. Transportation WALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods;...
  • Página 16: Protecting The Environment

    EngLIsH 2. Any shipment containing a lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 watt hours (Wh). All lithium-ion batteries have the watt hour rating marked on the pack. Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated, it is the shipper’s responsibility to consult the latest regulations for packaging, labelling/ marking and documentation requirements.
  • Página 17: Rechargeable Battery Pack

    EngLIsH Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: •...
  • Página 18: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    EsPañOL aPLICaCIÓn TOOL COnnECT PaRa BaTERÍas DE IOnEs DE LITIO XR COn BLUETOOTH® Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, deberá aplicar constantemente precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Por su seguridad, lea el manual de instrucciones del producto D WALT en que se usa la batería.
  • Página 19 EsPañOL PELIGRO: No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo. ADVERTENCIA: No almacene ni transporte la batería de forma tal que sus terminales expuestos entren en contacto con objetos de metal. El transporte de baterías posiblemente puede ocasionar un incendio si los terminales de la batería inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y elementos similares.
  • Página 20: Funcionamiento

    WALT es una aplicación para su dispositivo inteligente (como un teléfono inteligente o tableta) y es compatible con la mayoría de los dispositivos populares. Para verificar si su dispositivo móvil es compatible, visite www.dewalt.com o su tienda de aplicaciones. Primeros pasos con Tool Connect de D WALT NOTA: La aplicación Tool Connect™...
  • Página 21: Transporte

    EsPañOL Para obtener más información sobre las funciones y características de Tool Connect™ de D WALT, visite www.dewalt.com o consulte la página de preguntas frecuentes y las pantallas de ayuda que se encuentran en la aplicación móvil. Transporte Las baterías D WALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo...
  • Página 22: Proteger El Medioambiente

    EsPañOL Proteger el medioambiente Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D WALT o ya no le sirve, no lo deseche con los residuos domésticos. Saque el producto para la recogida selectiva.
  • Página 23: Consignes De Sécurité Importantes

    FRançaIs aPPLICaTIOn TOOL COnnECT POUR BLOCs BaTTERIE LITHIUM-IOn XR BLUETOOTH® Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des outils électriques, respectez toujours les précautions de sécurité de base suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures : AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, lisez le mode d’...
  • Página 24: Certificat De Conformité Ce

    à leurs propriétaires respectifs. CERTIFICAT DE CONFORMITÉ CE BATTERIE SANS FIL BLUETOOTH® DCB183B, DCB184B WALT déclare par la présente que ces batteries sont conformes aux exigences essentielles ainsi qu’aux autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et à toutes les...
  • Página 25 L’application Tool Connect™ de D WALT pour appareil intelligent (smartphone ou tablette) est compatible avec la plupart des appareils. Pour savoir si votre appareil mobile est compatible, consultez le site www.dewalt.com ou votre app store. Première utilisation de l’application Tool Connect de D WALT REMARQUE : L’application Tool Connect™...
  • Página 26: Protection De L'environnement

    FRançaIs Dangerous Goods (IMDG) et l’accord européen concernant le transport international de marchandises dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries lithium- ion ont été testées conformément à la section 38.3 des recommandations de l’ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses. Dans la plupart des cas, il est prévu que l’expédition d’un bloc batterie D WALT soit classé...
  • Página 27 FRançaIs Les règlements locaux peuvent prévoir une collecte sélective des produits électriques dans les sites de déchetterie municipale ou par collecte sur les lieux d’achat des produits neufs. WALT dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits D WALT en fin de vie.
  • Página 28: Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)

    ITaLIanO aPP TOOL COnnECT PER PaCCHI BaTTERIa agLI IOnI DI LITIO XR BLUETOOTH® Importanti istruzioni sulla sicurezza AVVERTENZA: durante l’utilizzo degli apparati elettrici, è opportuno rispettare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza al fine di ridurre i rischi d’incendio, scosse elettriche e infortuni a persone: AVVERTENZA: per la propria sicurezza leggere il manuale di istruzioni del prodotto D...
  • Página 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE BATTERIA WIRELESS BLUETOOTH® DCB183B, DCB184B WALT con la presente attestazione dichiara che queste batterie sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE...
  • Página 30 Fase 4:  Sarà quindi richiesto di premere e tenere premuto il pulsante di stato di carica per attivare il processo di associazione.  Per maggiori informazioni su funzionalità e caratteristiche di D WALT Tool Connect™ visitare www.dewalt.com oppure visualizzare la pagina delle FAQ e le schermate di guida all’interno dell’applicazione mobile. Trasporto Le batterie D...
  • Página 31: Proteggere L'ambiente

    ITaLIanO state testate conformemente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose. Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un pacco batteria D WALT sarà esente dalla classificazione nella categoria pienamente regolamentata di Materiale pericoloso di classe 9.
  • Página 32 ITaLIanO È possibile che le normative locali prevedano la raccolta separata di prodotti elettrici domestici, presso siti municipali o presso il rivenditore dove è stato acquistato un nuovo prodotto. WALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti D WALT alla fine della loro vita utile.
  • Página 33: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    nEDERLanDs TOOL COnnECT -aPP VOOR XR BLUETOOTH® LITHIUM-IOn-aCCU’s Belangrijke veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Wanneer met elektrisch gereedschap wordt gewerkt, moeten de basisveiligheidsmaatregelen altijd worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel te beperken, waaronder het volgende: WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid de handleiding voor het WALT- product waarin de accu wordt gebruikt.
  • Página 34: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DRAADLOZE BLUETOOTH®-ACCU DCB183B, DCB184B WALT verklaart hierbij dat deze accu’s voldoen aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en aan de eisen van alle van...
  • Página 35 Voor meer informatie over de D WALT Tool Connect™-functionaliteit en de functies, gaat u naar www.dewalt.com of bekijkt u de pagina met veelgestelde vragen en hulpschermen die zich in de mobiele toepassing bevinden. Transport WALT-accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen van de VN;...
  • Página 36: Bescherming Van Het Milieu

    nEDERLanDs de weg (ADR). Lithium-ion-cellen en -accu’s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38.3 van de Aanbevelingen voor het transport van gevaarlijke goederen - Handleiding van testen en criteria van de VN. In de meeste gevallen zal de verzending van een D WALT-accu vrijgesteld zijn van de classificatie als volledig gereguleerd Gevaarlijk materiaal van klasse 9.
  • Página 37: Oplaadbare Accu

    nEDERLanDs Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelpunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. WALT biedt een voorziening voor het verzamelen en recyclen van D WALT- producten wanneer zij eenmaal aan het einde van hun levensduur zijn.
  • Página 38: Norsk (Oversatt Fra De Originale Instruksjonene)

    nORsk TOOL COnnECT aPP FOR XR BLUETOOTH® LITIUM-IOnBaTTERIER Viktige sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Ved bruk av elektroverktøy bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger alltid følges for å unngå risiko for brann, elektrisk støt, og personskade, inklusive følgende: ADVARSEL: For din egen sikkerhet bør du lese bruksanvisningen for D WALT produktet som bruker batteriet.
  • Página 39: Eu-Samsvarserklæring

    WALT er under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive eiere. EU-SAMSVARSERKLÆRING TRÅDLØST BLUETOOTH®BATTERI DCB183B, DCB184B WALT erklærer herved at disse batteriene er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante reguleringer i radio- og teleterminaldirektiv 1999/5/EF og til alle krav i gjeldende EU-direktiver.
  • Página 40 WALT Tool Connect™ er en applikasjon for smartenheten din (som en smarttelefon eller nettbrett) og er kompatibel med de fleste populære enheter. For å se om mobilenheten din er kompatibel, besøk www.dewalt.com eller din app-store. Begynne å bruke D WALT Tool Connect MERK: Tool Connect™-appen er regulert av separate betingelser og vilkår som er...
  • Página 41 nORsk Uavhengig av om forsendelsen regnes som unntatt eller fullt regulert, er det avsenderens ansvar å sjekke de nyeste gjeldende forskrifter angående krav om emballering, merking og dokumentasjon. Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på...
  • Página 42 nORsk Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere. På slutten av den tekniske levetiden, kasser den med nødvendig forsiktighet for miljøet: • Tøm batteriet fullstendig og fjern det deretter fra verktøyet. •...
  • Página 43: Instruções Importantes De Segurança

    PORTUgUês aPLICaçÃO TOOL COnnECT PaRa BaTERIas DE IÕEs DE LÍTIO XR BLUETOOTH® Instruções importantes de segurança ATENÇÃO: Quando utiliza ferramentas eléctricas, devem ser sempre tomadas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, que incluem os seguintes: ATENÇÃO: Para sua própria segurança, leia o manual de instruções do produto da D WALT para o qual a bateria é...
  • Página 44 PORTUgUês PERIGO: Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. ATENÇÃO: Quando armazenar ou transportar a bateria, não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. O transporte das baterias pode dar origem a incêndios, caso os terminais da pilha entrem, inadvertidamente, em contacto com materiais condutores, como por exemplo, chaves, moedas, ferramentas manuais e objectos semelhantes.
  • Página 45: Declaração De Conformidade Da Ce

    (como um smartphone ou um tablet) e é compatível com os dispositivos mais comuns. Para saber se o seu dispositivo móvel é compatível com a aplicação, visite o site www.dewalt.com ou a app store. Guia de Introdução da Tool Connect...
  • Página 46 PORTUgUês Para mais informações sobre as funcionalidades e características da aplicação Tool Connect™ da D WALT, visite o site www.dewalt.com ou consulte o página FAQ e os ecrãs de ajuda da aplicação móvel. Transporte As baterias da D WALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que...
  • Página 47: Proteger O Meio Ambiente

    PORTUgUês Proteger o meio ambiente Faça uma recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Se verificar que é necessário substituir o produto da D WALT ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico.
  • Página 48: Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)

    sUOMI TOOL COnnECT -sOVELLUs XR BLUETOOTH® -LITIUMIOnIakUILLE Tärkeät turvallisuusohjeet VAROITUS: Tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi sähkötyökaluja käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuussääntöjä, mukaan luettuna seuraavat: VAROITUS: Lue oman turvallisuutesi vuoksi akkua käyttävän D WALT- tuotteen käyttöohjeet. Näiden varoituksien noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin ja työkalun sekä...
  • Página 49 WALT käyttää niitä lisenssinalaisena. Muut tavaramerkit ja -nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta. EU-YHDENMUKAISUUSILMOITUS LANGATON BLUETOOTH®-AKKU DCB183B, DCB184B WALT täten vakuuttaa, että nämä akut täyttävät direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat asetukset sekä kaikkien muiden soveltuvien EU-direktiivien vaatimukset. Muita yhdenmukaisuusilmoituksia voi pyytää osoitteesta WALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Saksa...
  • Página 50 WALT Tool Connect™ on älylaitteelle (kuten älypuhelimelle tai tabletille) suunniteltu sovellus, ja se on yhteensopiva useimpien yleisten laitteiden kanssa. Voit tarkistaa oman älylaitteesi yhteensopivuuden osoitteessa www.dewalt.com tai sovelluskaupassasi. WALT Tool Connect -sovelluksen käytön aloittaminen HUOMAA: Tool Connect™ -sovellusta koskevat erilliset käyttöehdot, jotka ovat luettavissa mobiilisovelluksen kautta.
  • Página 51 sUOMI 2. Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokkaan kuuluvan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen. Riippumatta siitä, onko kyseessä vapautettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä. Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akun navat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin.
  • Página 52 sUOMI Ladattava akku Tämä pitkään kestävä akku täytyy vaihtaa, kun se ei enää tuota riittävää tehoa töissä, jotka voitiin aikaisemmin tehdä helposti. Teknisen käyttöiän päätyttyä se on hävitettävä ympäristöystävällisesti: • Anna akkuyksikön tyhjentyä kokonaan ja poista se sitten työkalusta. • Litiumionikennot ovat kierrätettäviä. Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen.
  • Página 53: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    sVEnska TOOL COnnECT -aPPEn FÖR XR BLUETOOTH® LITIUMJOnBaTTERIPakET Viktiga säkerhetsinstruktioner VARNING: Vid användning av elverktyg ska dessa grundläggande säkerhetsanvisningar alltid följas för att minska risken för elektriska stötar, personskada och brand, inklusive följande: VARNING: För din egen säkerhet, läs användarhandboken för den D WALT- produkt som batteriet används i.
  • Página 54 ägare. EC-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE TRÅDLÖST BLUETOOTH®-BATTERI DCB183B, DCB184B WALT försäkrar härmed att dessa batterier uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EG och alla tillämpliga krav i EU-direktiv. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse kan begäras från WALT, Richard-Klinger-Straße 11,D-65510, Idstein, Tyskland...
  • Página 55 WALT Tool Connect™ är en applikation för din smarta enhet (till exempel en smarttelefon eller surfplatta) och är kompatibel med de flesta populära enheterna. Besök www.dewalt.com eller din appbutik för att se om din mobila enhet är kompatibel. Kom igång med D WALT Tool Connect NOTERA: Tool Connect™-appen styrs av separata användarvillkor som finns...
  • Página 56 sVEnska 2. Alla försändelser som innehåller litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt-timmar (Wh). Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt-timmar angiven på batteripaketet. Oavsett om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
  • Página 57 sVEnska komplett information om vår service efter försäljning, med kontaktadresser, på Internet på: www.2helpU.com. Laddningsbart batteripaket Alla batteripaket med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skall det lämnas till batteriinsamlingen: •...
  • Página 58: Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)

    TÜRkçE XR BLUETOOTH® LITYUM İYOn BaTaRYaLaRI IçIn TOOL COnnECT UYgULaMasI Önemli Güvenlik Talimatları UYARI: Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için elektrikli aletleri kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerine daima uyun: UYARI: Kendi güvenliğiniz için bataryanın kullanıldığı D WALT ürününe yönelik talimat kılavuzunu okuyun.
  • Página 59 WALT tarafından kullanımı lisanslıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir. AT UYGUNLUK BEYANATI KABLOSUZ BLUETOOTH® BATARYASI DCB183B, DCB184B WALT işbu belge ile bu bataryaların Direktif 1999/5/EC ve tüm geçerli AB direktif gerekliliklerinin hayati şartlarıyla uyumlu olduğunu bildirir. Uygunluk beyanatının tamamı şu adresten istenebilir: WALT, Richard-Klinger-Straße 11,D-65510, Idstein, Almanya...
  • Página 60 4. Adım: Eşleştirme işlemini etkinleştirmek için şarj düğmesini itip basılı tutmanız istenecektir. WALT Tool Connect™’in işlevleri ve özellikleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.dewalt.com adresini ziyaret edin veya mobil uygulamanın içinde bulunan SSS sayfasını veya yardım ekranlarını görüntüleyin. Nakliyat WALT bataryaları, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri;...
  • Página 61: Çevrenin Korunması

    TÜRkçE 2. Enerji derecesi 100 watt saat (Wh)’den fazla olan lityum-iyon bataryaların herhangi bir şekilde taşınması. Tüm lityum-iyon bataryaların paketlerinde watt saat değeri belirtilmiştir. Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme, etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur.
  • Página 62 Ελλην TÜRkçE Şarj Edilebilir Batarya Bu uzun ömürlü batarya daha önce kolaylıkla gerçekleştirdikleri işlemlerde yeterli güç üretememeye başladıklarında şarj edilmelidir. Teknik ömrünün sonunda çevre dostu biçimde elden çıkarın. • Bataryayı tamamen kullanın, sonrasında aletten çıkarın. • Lityum iyon hücreler geri dönüştürülebilir. Bunları bayinize veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün.
  • Página 63: Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)

    Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Ελληνικά ΕΦάΡΜΟΓη TOOL COnnECT aPP Γιά ΜΠάΤάΡιΕΣ ιΟνΤΩν λιΘιΟΥ XR BLUETOOTH® Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, θα πρέπει να τηρείτε πάντα ορισμένες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού, περιλαμβανομένων των...
  • Página 64 Ελληνικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τις μπαταρίες με τρόπο που μεταλλικά αντικείμενα μπορούν να έρθουν σε επαφή με εκτεθειμένους ακροδέκτες μπαταρίας. Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς εάν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν...
  • Página 65 (όπως είναι τα smart phone ή τα tablet) και είναι συμβατή με τις περισσότερες συσκευές που κυκλοφορούν ευρέως. Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του κινητού σας επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.dewalt.com ή το αντίστοιχο «app store». Πρώτα βήματα με την εφαρμογή D...
  • Página 66 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργικότητα και τα χαρακτηριστικά της εφαρμογής D WALT Tool Connect™, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.dewalt.com ή ανατρέξτε στη σελίδα με τις συνήθεις ερωτήσεις (FAQ) και τις οθόνες βοήθειας που υπάρχουν εντός της εφαρμογής. Μεταφορά Ο...
  • Página 67: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    Ελληνικά ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους ισχύοντες κανονισμούς. Προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα. Εάν κάποια στιγμή διαπιστώσετε ότι το προϊόν D WALT που...
  • Página 68 Ελληνικά • Αφήστε τη μπαταρία να εξαντληθεί τελείως και κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο. • Τα στοιχεία ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμα. Παραδώστε το προϊόν στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Οι μπαταρίες που συλλέγονται θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο.
  • Página 72 Belgique et WALT - Belgium BVBA Tel: NL 32 15 47 37 63 www.dewalt.be Luxembourg België Egide Walschaertsstraat 16 Tel: FR 32 15 47 37 64 enduser.BE@SBDinc.com en Luxemburg 2800 Mechelen Fax: 32 15 47 37 99 Danmark WALT Tel: 70 20 15 11 www.dewalt.dk...

Este manual también es adecuado para:

Dcb184b

Tabla de contenido