Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Telemando compatible con aparatos cuyos sistemas de control sean Sati. Zemper,
Legrand, Kaufel, Luminox, Schneider
Les télécommandes sont valables pour les appareils des systèmes SATI. Zemper,
Legrand, Kaufel, Luminox, Schneider
DESCRIPCION/DESCRIPTION
1
3
4
6
1
3
4
6
230V-50Hz
DET.
EXTINCTION
APAGADO
TURN OFF
ALLUMAGE
ENCENDIDO
TURN ON
13
15
90
10, 11, 12- Control a distancia (autómata). Control mediante llave./Contrôle à distance (automate).
Contrôle au moyen d'une cléf
4, 6- Entrada detección de red./Entrée détection du secteur
1, 3- Alimentación General./Alimentation générale
23, 24- Salida./Sortie
21, 22- Entrada desde telemando maestro./Entrée depuis la télécommande maître
Leds indicadores de estado en el telemando / Leds Indicateurs d'état de la télécommande
P
Estado de reposo, telemando sin actividad
État de repos, télécommande sans activité.
M
P
Telemando Lanzando una señal de encendido/apagado
Télécommande lançant un signal d'allumage/extinction
M
1/ PROGRAMACION TIPO DE LUMINARIAS
- DURACIÓN DE LA CARGA: 24 h
1- Pulsación larga del botón apagado para entrar en modo de configuración.
2- Al entrar en modo configuración , parpadean los dos leds para que el usuario se percate que ha
entrado en modo configuración.
3- Alternar pulsaciones de encendido y apagado para cambiar la selección, empezando por el
encendido.En cada cambio, el led verse se enciende unos instantes para que el usuario se asegure
que ha cambiado.
4- En función del número de pulsaciones alternas se cambia el modo de funcionamiento del
telemando:
1 Pulsación (encendido): Zemper + Legrand
2 Pulsaciones (encendido + apagado): Zemper y Schneider
3 Pulsaciones (encendido + apagado + encendido): Zemper y Kaufel
4 Pulsaciones (encendido + apagado + encendido+ apagado): Zemper +
Luminox
6 Pulsaciones: sólo Legrand
5- Pasados unos segundos desde la última configuración sin que se haya vuelto a presionar ninguna
tecla, el equipo sale del modo configuración (los leds vuelven a parpadear) y graba en flash el modo
seleccionado.
NOTA: SI CONECTAMOS LUMINARIAS ZEMPER + LEGRAND EN UNA MISMA
LINEA, LAS LUMINARIAS DE LEGRAND SE CONECTARAN CON POLARIDAD
CAMBIADA A LA DEL TELEMANDO TMU-300U Y LUMINARIAS ZEMPER.
SI CONECTAMOS LUMINARIAS ZEMPER + OVA/SCHENNEIDER EN UNA MISMA
LINEA,
LAS LUMINARIAS DE OVA/SCHENNEIDER SE CONECTARAN CON
POLARIDAD CAMBIADA A LA DEL TELEMANDO TMU-300U Y LUMINARIAS
ZEMPER.
REF: EITUUAAMLA005
0359/1996
8
9 10 11 12
10 11 12
CLEF/LLAVE
P
TMU-300U
86
E
S
-
-
+
+
M
21 22
23 24
21 22
23 24
IMPORTANTE: Con objeto de poder realizar un correcto mantenimiento es preciso conservar estas instrucciones.
ATTENTION: Afin de pouvoir réaliser un entretien correct, conserver ce mode d´emploi.
TMU-300U
Características /Caractéristiques
ALIMENTACION /ALIMENTATION:
BATERIAS/BATTERIES:
Nº MAX LUM/BLOC:
Vsal/Vout/Vsort:
60
66
INC / ERR
Telemando realizando entrada/salida del modo configuración
1 sg
Télécommande n cours de réalisation
T / R
1/ TYPE BLOCS PROGRAMMATION
- DURÉE DE CHARGE: 24 h
1- Pulsation longue du bouton d'éteint pour arriver sur le mode de configuration .
2- Une fois dans le mode de configuration, les deux leds clignotent pour que l'utilisateur se rend
compte de qu'il est bien sur le mode confitguration.
3- Il faut faire alterner les pulsations d'allumage avec celles d'éteint pour changer la sélection en
commençant pour l'allumage.
À chaque changement , le led vert s'allume pendant quelques instants pour que l'utilisateur s'assure
de qu'il a changé.
4- En fonction du nombre de pulsations alternes, le mode de fonctionnement du télécommande
change:
1 Pulsation (allumage): Zemper + Legrand
2 Pulsations (allumage+éteint): Zemper+ Schenneider.
3 Pulsations (allumage + éteint + allumage): Zemper et Kaufel
4 Pulsations (allumage + éteint + allumage + éteint ): Zemper + Luminox
6 Pulsations: seulement Legrand
5- S'écoulant quelques secondes depuis la dernière configuration sans avoir appuyé aucune touche,
l'équipe sort du mode configuration (les leds clignotent à nouveau) et il enregistre en flash le mode
sélectioné.
NOTE: SI NOUS CONNECTONS LES BLOCS ZEMPER + LEGRAND SUR UNE
MÊME LIGNE, LES BLOCS DE LEGRAND SERONT CONNECTÉS AVEC LA
POLARITÉ INVERSÉE À CELLE DE LA TÉLÉCOMMANDE TMU-300U ET DES
BLOCS ZEMPER.
SI NOUS CONNECTONS LES BLOCS ZEMPER + OVA/SCHENNEIDER SUR UNE
MÊME LIGNE, LES BLOCS DE OVA/SCHENNEIDER SERONT CONNECTÉS
AVEC LA POLARITÉ INVERSÉE À CELLE DE LA TÉLÉCOMMANDE TMU-300U ET
DES BLOCS ZEMPER.
TMU-300U
230V-50Hz
3x3.6V-160mA Ni-Mh
300
12Vcc
entrer/sortir le mode de configuration
1/2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zemper TMU-300U

  • Página 1 4 Pulsaciones (encendido + apagado + encendido+ apagado): Zemper + 3 Pulsations (allumage + éteint + allumage): Zemper et Kaufel Luminox 4 Pulsations (allumage + éteint + allumage + éteint ): Zemper + Luminox 6 Pulsaciones: sólo Legrand 6 Pulsations: seulement Legrand 5- Pasados unos segundos desde la última configuración sin que se haya vuelto a presionar ninguna...
  • Página 2 Actuando sobre el telemando maestro actuamos simultaneamente sobre todos los telemandos TMU-300U conectados a él. La linea que une el telemando maestro con los telemandos TMU-300U debe ser totalmente independiente de las lineas que unen los telemandos TMU-300U con sus luminarias correspondientes .
  • Página 3 230V-50Hz conmutador conmutador 9 10 11 12 llave/clef LEGRAND 766 30 10 11 12 230V-50Hz DET. CLEF/LLAVE EXTINCTION APAGADO TMU-300U TURN OFF ALLUMAGE ENCENDIDO TURN ON 21 22 23 24 21 22 23 24 conmutador conmutador maximo 300 luminarias BAES...
  • Página 4 9 10 11 12 10 11 12 10 11 12 230V-50Hz DET. 230V-50Hz DET. CLEF/LLAVE CLEF/LLAVE EXTINCTION EXTINCTION APAGADO APAGADO TMU-300U TMU-300U TURN OFF TURN OFF programador horario Contactor ALLUMAGE ALLUMAGE programmation horaire ENCENDIDO ENCENDIDO Contacteur TURN ON TURN ON...