Telemando compatible con aparatos cuyos sistemas de control sean ZC, ZT y ZX.
Telemando destinado a locales de sueño con luminarias modelo BDM-2001X.
Les télécommandes sont valables pour les appareils des systèmes ZC, ZT et ZX.
Télécommandes destinées aux locaux à sommeil avec luminaires BDM-2001X.
DESCRIPCION/DESCRIPTION
Pulsador encendido/apagado
Bouton allumage/éteint
T- Led indicador de apagado automático/
INC- Led indicador de alarma de incendios/Led indicateur d'alarme d'incendie
4, 5, 6- Control a distancia (autómata). Control mediante llave./Contrôle à distance (automate). Contrôle au moyen d'une cléf
7, 9- Entrada detección de la alarma de incendios/Entrée détection de l'alarme d'incendie
11, 13- Entrada detección de red./Entrée détection du secteur
15, 17- Alimentación General./Alimentation générale
19, 21- Salida./Sortie
23, 25- Entrada desde telemando maestro./Entrée depuis la télécommande maître
32, 34- Contacto de maniobra./Contact de manoeuvre
1/ FUNCIONAMIENTO BASICO / FONCTIONNEMENT BASIQUE
ES
- TIEMPO DE CARGA:
24 h
-
Funcionamiento
:
1.- Sistema "ZT":
1.1 Red presente: Test de conmutación y autonomía. Pulsando "ON" durante 1 sg, las luminarias pasan a estado de
emergencia. Se abortará el test pulsando "OFF".
1.2 Red ausente: PUESTA EN REPOSO: partiendo de la luminaria en estado de emergencia, pulsando "OFF", se
apagará la luminaria quedando en estado de reposo. Si pulsamos "ON", se volverá a encender.
2.- Sistema "ZX":
(para más detalle, ver instrucciones de aparatos sistema ZX)
Con red presente:
2.1 TEST MANUAL: Después de 24 horas de carga, si pulsamos "ON" en el telemando, se realiza el test de
autonomía y test de lámparas de emergencia de las luminarias conectadas.
2.2 ENCENDIDO de luminarias: Si pulsamos "ON" antes de 24 horas ininterrumpidas de carga, las luminarias pasan a
estado de emergencia.
2.3 PUESTA EN REPOSO: Partiendo de la luminaria encendida en estado de emergencia, pulsando "OFF"
emergencia pasa al estado de reposo.
2.4 ABORTAR TEST: Si la luminarias se encuentra realizando un test (manual o automático), si pulsamos "OFF" el test se
interrumpe.
2.5 PROGRAMACION DE LA HORA DE TEST: Si pulsamos "ON" durante 2-3 sg se realiza la progamación de los test de
las luminarias conectadas, de manera que los test de las mismas se realizarán cada 7 días (lámparas de
emergencia) y 10 semanas (autonomía) a hora en la que realicemos la maniobra de programación.
Con red ausente:
2.6 PUESTA EN REPOSO: Si pulsamos "OFF" las luminarias conectadas pasan a estado de reposo.
2.7 PASO A EMERGENCIA: Si pulsamos "ON" las luminarias conectadas pasan a estado de emergencia.
- DUREE DE CHARGE:
24 h
FR
-
Fonctionnement:
1.- Systèmes "ZT":
1.1 Secteur présent: TEST DE COMMUTATION ET AUTONOMIE: en appuyant sur "ON". Le test s'arrêtera en appuyant
sur "OFF".
1.2 Sans Secteur présent: MISE EN REPOS: en partant du bloc en fonction secours, en appuyant sur "OFF", le bloc
s'éteindra restant en état de repos. Si on appuie sur "ON", il se rallumera.
2.- Système "ZX":
Secteur présent:
2.1 TEST MANUEL : Pour réaliser un test d'autonomie et un test de lampe de secours des appareils connectés après 24h.
de charge, appuyer sur « ON » de la télécommande.
2.2 ALLUMAGE DES BAES: Si l'on appuie sur « ON » après 24h. de charge ininterrompues, les appareils passent à l'état
de secours.
2.3 MISE AU REPOS : Lorsque l'appareil est en mode secours, celui-ci passe à l'état de repos en appuyant sur « OFF ».
2.4 AVORTER UN TEST : Si le bloc est en train de réaliser un test (manuel ou automatique), le test s'interrompt en
appuyant sur « OFF ».
2.5
PROGRAMMATION DE L'HEURE DE TEST : Si l'on appuie sur « ON » pendant 2-3 secondes, on enregistre la
programmation des tests des appareils connectés de telle façon que les tests seront effectués tous les 7 jours (test de
lampes de secours) et toutes les 10 semaines (tests d'autonomie) à l'heure à laquelle on effectue la programmation.
Sans secteur
2.6 MISE AU REPOS : Si l'on appuie sur « OFF », les BAES des appareils connectés passent à l'état de repos.
2.7 PASSAGE A L'ETAT DE SECOURS : Si l'on appuie sur « ON », les BAES des appareils passent à l'état de secours.
REF: EITU0AAMLA006
0359/1996
19
21
23
25
-
-
+
+
19
21
23
25
SORTIE
ENTREE
INC.
ALLUMAGE
ÉTEINT
T
4
5
6
7
9
11
CLEF
INCENDIE
4 5 6
7
9
11
105
Led indicateur d'extinction automatique
IMPORTANTE:
Con objeto de poder realizar un correcto mantenimiento es preciso conservar estas instrucciones.
ATTENTION:
Afin de pouvoir réaliser un entretien correct, conserver ce mode d´emploi.
TMU-300
ALIMENTACION/ALIMENTATION:
BATERIAS/BATTERIES:
Nº MAX LUM/BLOC:
Vsal/Vout/Vsort:
32
34
32
34
TMU-300
90
230V-50Hz
13
15
17
13
15
17
Características /Caractéristiques
3x3.6V-160mA Ni-Mh
74
19
21
19
21
+
19
21
SORTIE
INC.
T
4
la
4 5 6
BAES
+
-
TMU-300
230V-50Hz
300
12Vcc
230V-50Hz
23
25
32
34
-
+
-
23
25
32
34
ENTREE
ALLUMAGE
TMU-300
ÉTEINT
230V-50Hz
5
6
7
9
11
13
15
17
CLEF
INCENDIE
7
9
11
13
15
17
15
17
BAES
+
-