Página 1
■ Información de gestión de la zona BD-Video: Este equipo reproduce BD-Video marcados DVD-Video: Este equipo reproduce DVD-Video marcados con la etiqueta de región de código “B”. con la etiqueta de región “2” o “ALL”. Ejemplo: Ejemplo: Página web: http://www.panasonic-europe.com VQT3C71...
Medidas de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ■ Unidad ■ Unidad • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o • Este equipo utiliza un láser. Un uso distinto al especifica- do aquí de los controles, los ajustes o la realización de los daños sobre el producto, procedimientos puede causar una exposición a la –...
DLNA Certified y a través de grabadores compatibles con DLNA (Interior del producto) Panasonic. ■ VIERA CAST ( 73) Se puede acceder fácilmente a los servicios de Internet (como por ejemplo YouTube, comunicación por vídeo, etc.) a través del botón VIERA CAST.
Información sobre los soportes y la unidad de HDD Modo de grabación Modo de grabación HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP, FR ( a continuación) Función Los programas se pueden La grabación se puede La grabación se puede realizar grabar con la misma calidad realizar en calidad HD de en calidad SD de forma que de emisión.
Página 7
• MP3 *1 Soportes regrabables *2 Esta unidad permite reproducir soportes grabados con dispositivos compatibles AVCHD (videocámara Panasonic, etc.). No obstante, es posible que no permita reproducir, añadir o editar según el dispositivo utilizado para la grabación. *3 Incluye discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R y +R DL finalizados.
Información sobre los soportes y la unidad de HDD ■ Grabar discos de 8 cm Notas Esta unidad no puede grabar ni editar discos de 8 cm. Sólo se puede reproducir o copiar en la HDD. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad ni ofrecerá...
Notas para las tarjetas SD Manejo de los soportes ■ Tarjeta SD compatible ■ Cómo sujetar un disco o una tarjeta SD –Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) No toque la superficie grabada ni la superficie del terminal. –Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) –Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) SÍ...
Guía de referencia de control En general, las instrucciones para las operaciones hacen referencia al mando a distancia. ■ Mando a distancia 1 Activar o desactivar la unidad ( 18, 20) 2 Seleccionar la unidad (HDD, BD, SD o USB) ( 18) 3 Seleccionar canales y números de título, etc.
■ Unidad principal 10 11 Abra la tapa del panel frontal tirando de ella. 1 Interruptor En espera / Activado ( /I) ( 18, 20) 12 Pantalla Púlselo para cambiar del modo Activado al modo En espera y viceversa. En el modo En espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
Conexión Conexiones básicas Si se conecta a una unidad compatible con HDMI, podrá disfrutar de vídeo y audio digital de alta calidad. Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un TV compatible con 3D utilizando un cable HDMI de alta velocidad.
• Al enviar una señal de 1080p, utilice cables HDMI de Cable Euroconector 5,0 o inferiores. de 21 patillas • Referencia del cable HDMI Panasonic recomendado: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. • La conexión HDMI es compatible con el “Control HDAVI” de VIERA Link (...
• Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad del router inalámbrico, consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) • La unidad no es compatible con servicios de LAN inalámbrica pública que facilitan los aeropuertos, estaciones, cafeterías, etc.
Tenga en cuenta estas • Conecte los terminales del mismo color. limitaciones antes de utilizar la unidad. Panasonic no será responsable de ningún daño secundario que pueda surgir debido al incumplimiento de estos límites o a cualquier AUDIO IN VIDEO IN situación de uso o mal uso de esta unidad.
Conexión Si conecta un amplificador no Conexiones del amplificador compatible con 3D Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta unidad a un amplificador compatible con 3D y a un Podrá reproducir programas en 3D si conecta esta TV compatible con 3D utilizando un cable HDMI unidad a un TV compatible con 3D utilizando un de alta velocidad.
Si utiliza el terminal DIGITAL Si utiliza el terminal AUDIO OUT AUDIO OUT ■ Conecte los terminales del mismo color. ■ Si utiliza un cable de audio digital óptico Amplificador Amplificador AUDIO IN OPTICAL IN Cable de audio digital óptico Cable de audio VIDEO (TV)
• Al retirar la tarjeta SD, presione en el centro de la tarjeta y Preparaciones tire de ella. • Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, es posible que se visualice la pantalla de Activar la unidad configuración en el equipo conectado.
Operaciones básicas Pantalla FUNCTION MENU Básicamente, esta unidad se utiliza como se indica a A través de FUNCTION MENU podrá acceder fácilmente a continuación mediante el uso del mando a distancia. las funciones que desee, como por ejemplo, reproducción, grabación programada, ajustes de la unidad, etc. Para seleccionar y aceptar (Enter) Pulse [FUNCTION MENU].
Ajustes Ajuste “Power Save” a “On”, “On Timer” u “Off” y pulse [OK]. DRIVE INPUT SELECT Power Save in Standby Power Save PAGE From INPUT SELECT La unidad entrará en el modo Power SKIP SLOW/SEARCH Save in Standby. REWIND LIVE TV On Timer Ajuste la hora de inicio y la hora de PAUSE STOP...
Conexión inalámbrica Configuración rápida de la red • Antes de configurar la conexión inalámbrica Después de completar la “Configuración rápida”, puede • Conseguir el nombre de su red (SSID*1). continuar con la “Configuración rápida de la red”. • Si su conexión inalámbrica está codificada asegúrese de disponer de la contraseña.
Ajustes ■ Network Easy Setting (Home Network Si experimenta problemas al Connection Check) realizar la configuración • Si no hay problema, podrá ver la pantalla siguiente. ■ Ajustes inalámbricos Por ejemplo, conexión “Inalámbrica” • Si no hay problema, podrá ver la pantalla siguiente. Network Easy Setting ( Home Network Connection Check ) Completed.
■ Network Easy Setting (Internet Connection Test) • Consulte las instrucciones del concentrador o del router. • El ajuste de la función Home Network ( DLNA ) Server sólo puede • Si hay algún problema, podrá ver la pantalla realizarse si ha seleccionado “Off” en “Power Save in Standby” desde siguiente.
Emisoras Utilizar la lista de canales Puede seleccionar los canales de la lista. Después de realizar el paso ( izquierda) DRIVE INPUT SELECT PAGE Pulse [Aceptar]. All DVB Channels Sorting 123... INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH Nombres de los canales REWIND LIVE TV PAUSE PLAY/x1.3 STOP...
Para ver la información del programa Utilizar el sistema de Guía TV (Programas con el símbolo Pulse [GUIDE]. Mientras tiene en pantalla la Guía TV Cada vez que lo pulsa, cambia la visualización. Pulse [STATUS Vista horizontal Estos programas tienen información adicional. SAT 01.01.2011 08:05 SAT, 01.01.2011 Landscape...
Emisoras Aspecto Operaciones mientras se ven las emisiones Puede cambiar el modo de pantalla. ( 93) Mostrar subtítulos Seleccionar el contenido de los canales Cuando aparezca “ ” en la información de canal ( 25) Cuando un programa incluya señales de audio, subtítulos, Pulse [STTL etc, puede seleccionar estas señales.
Información en pantalla REWIND LIVE TV/ PAUSE LIVE TV ■ Al efectuar una pausa o rebobinar un programa: Pulse [STATUS Este equipo guarda en el HDD de forma temporal la emisión en directo del programa de TV que esté viendo con el Pause 8:05 9:35...
Grabación de programas de TV Pulse [REC MODE] y Esta operación sólo grabará en el HDD. seleccione el modo de conversión, luego pulse [OK]. • Esta unidad grabará los programas una vez en modo DR y luego los reconvertirá automáticamente DRIVE al modo de grabación seleccionado mientras la INPUT...
Para programar la grabación Funcionamiento durante grabación 1 Seleccione “Recording Time” o “Continuous recording” en el paso de la página 28. Comprobar la grabación programada Duración de Puede ajustar el tiempo de grabación la grabación desde 30 minutos hasta 4 horas. Pulse [STATUS Seleccione el tiempo de grabación.
Grabación de programas de TV Para detener la grabación Para grabar 2 programas simultáneamente Pulse [STOP ■]. Al grabar ■ Mientras se graba un programa Grabe otro programa siguiendo los pasos Si aparece la siguiente pantalla – de la página 28. Stop Recording Se iluminarán “REC1”...
Grabación programada Confirme el programa y realice Esta operación sólo grabará en el HDD. las correcciones que sean necesarias con [▲, ▼, ◄, ►]. 30:24 DR DRIVE INPUT SELECT Channel Day/Date Start Stop Mode Conv. Subtitles SAT 01.01 8:00 9:00 PAGE Title Name Category/...
Grabación programada Para buscar programas Confirmar y editar una grabación programada ( 34) Mientras tiene en pantalla la Guía TV Pulse el botón “Amarillo” (Prog.Type, tipo de • Puede entrar hasta 32 grabaciones por mes y por adelantado. (Cada programa) o el “Azul” (Category, categoría). entrada de programación con repetición diaria o semanal se cuenta Seleccione el elemento y pulse [OK].
Grabación programada a partir Notas sobre la grabación programada de la información del canal • Al grabar, a excepción del modo DR, se seleccionarán el idioma del audio, el contenido del audio y el idioma de los Puede programar la grabación del programa actual o subtítulos en función de los ajustes siguientes: del siguiente.
Grabación programada Iconos de la pantalla Confirmar y editar una grabación programada Rojo: Se activa modo espera grabación programada. Gris: Se desactiva modo espera grabación programada. Pulse [PROG/CHECK]. ● Grabación en curso del programa Una parte del programa no se grabará porqué se Timer Recording 30:30 DR 0 .
Reproducir BD-Video o DVD-Video Disfrutar de BD-Live o la función picture-in-picture en BD-Video [BD-V] DRIVE INPUT SELECT Disfrutar de discos BD-Live con Internet PAGE BD-Live le permite disfrutar de más funciones como los subtítulos, imágenes exclusivas y juegos online si conecta esta INPUT unidad a Internet.
Reproducir contenido de vídeo grabado Seleccione el título y pulse [OK]. • Función para reanudar la reproducción Si aparece la siguiente pantalla, seleccione el DRIVE INPUT SELECT punto desde el que desee iniciar la reproducción. PAGE Playback Where do you want to start playback from ? INPUT SELECT SKIP...
Iconos de la pantalla Utilizar DIRECT NAVIGATOR (VIDEO) ● Grabación en curso del programa Utilizar DIRECT NAVIGATOR (VIDEO) Entradas protegidas El título no se ha grabado por estar protegido p.ej., HDD contra grabaciones Tipo de programa El título no se puede reproducir (sólo [HDD]) Etiqueta* (Al copiar un título en el HDD, o cuando los...
Reproducir contenido de vídeo grabado Pasar a la pantalla PHOTO o MUSIC Mostrar la información [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Seleccione el título y pulse [STATUS ■ [HDD] 1 Pulse el botón rojo. [SD] 2 Seleccione “PHOTO” o “MUSIC” y, 1 Seleccione la grabación y pulse [OPTION].
Para crear marcas de capítulo Reproducir desde Chapter View [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Ver capítulos Pulse [DIRECT NAVIGATOR]. Puede dividir un título en varios capítulos. Cada sección comprendida entre los puntos de división (Chapter Marks) DIRECT NAVIGATOR l t i se convierte en un capítulo.
Funcionamiento durante la reproducción Salto manual ■ Salto hacia adelante de 1 minuto * Sólo archivos DivX y MKV Pulse [MANUAL SKIP +60s]. ■ Salto hacia atrás de 10 segundos • Dependiendo del soporte y del tipo de archivo, es posible que no se Pulse [MANUAL SKIP -10s].
Fotograma a Fotograma Cambiar el audio En pausa, pulse [◄] (◄II) o [►] (II►). Pulse [AUDIO]. • Con cada pulsación se pasa al fotograma siguiente. • Cambiará dependiendo del contenido grabado cada vez que se pulse. • Pulse y mantenga pulsada en rápida sucesión adelante o atrás.
Disfrutar de vídeo en 3D Puede disfrutar de atractivos vídeos en 3D con sensaciones Funciones adecuadas para la reales si conecta esta unidad con un cable High Speed visualización de vídeo en 3D HDMI Cable a un TV compatible con 3D. Cambie este ajuste cuando la pantalla en los ajustes de reproducción, etc., no se visualicen correctamente en programas compatibles con 3D.
Borrado de grabaciones Una vez borradas, las grabaciones ya no pueden recuperarse. Antes de borrarlas, asegúrese de Borrado durante la reproducción que no desea conservarlas. Mientras reproduce Pulse [DEL]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. DRIVE INPUT SELECT PAGE ■ Espacio en disco disponible después de borrar •...
Edición de grabaciones • Una vez borradas, divididas o parcialmente Eliminación borradas, las grabaciones ya no pueden recuperarse. Antes de borrarlas, asegúrese de 1 Seleccione “Delete Title”, luego pulse [OK]. que no desea conservarlas. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. Nombres de las grabaciones •...
Borrado parcial • Es posible que el video y el audio justo antes y después del punto de [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] división queden momentáneamente cortados. • [HDD] Los títulos divididos forman un grupo de títulos. Start • Puede encontrar el punto que desee utilizando las funciones de búsqueda, Time slip, etc.
Edición de grabaciones Conversión de archivos ■ Conversión “Now”: Seleccione “Start”, luego pulse [OK]. [HDD] File Conversion es una función que permite convertir el ■ Conversión “During standby”: modo de grabación del título en modo DR y contenido Pulse [Aceptar]. AVCHD.
Edición de capítulos [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Seleccione “Chapter View”, luego pulse [OK]. Pantalla Chapter View PLAY Press OK to start playing from the selected chapter. Selected chapter can be edited via OPTION. Press RETURN to go back to previous menu. 0:12.29 0:00.00 Page 001/001...
Copia de grabaciones Pulse el botón azul. Para iniciar la copia de la grabación seleccionada Seleccione “Yes” y pulse [OK]. DRIVE INPUT SELECT • Para cambiar la selección ( 49) PAGE Realice otros ajustes y luego pulse [OK]. INPUT p.ej., SELECT SKIP SLOW/SEARCH...
Para cambiar la selección Iconos de la pantalla 1 Seleccione “No”, luego pulse [OK] en Las grabaciones se copiarán en el disco a el paso ( 48). velocidad normal p. ej., [HDD] → [BD-RE] Los iconos de pantalla de DIRECT NAVIGATOR ( 37) Espacio libre Copy...
Copia de grabaciones Copia en HDD a través de Copia de grabaciones con la lista de copia DIRECT NAVIGATOR [HDD] → [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] → [HDD] [+RW] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] → [HDD] Inserte un disco.
Registrar grabaciones para copiar. Seleccione “Start Copying” y [OK]. 1 Seleccione “Create List” y pulse [►] (derecha). 2 Seleccione “New item” y pulse [OK]. 3 Seleccione las grabaciones y pulse [OK]. Seleccione “Yes”, luego pulse [OK] para iniciar la copia. p.
Copia de grabaciones Edición de la lista de copia Iconos de la lista de copia Seleccione la grabación después del paso 5-3 ( 51). Grabaciones que no pueden copiarse en modo de alta velocidad Copy Las que contienen fotos Cancel All Destination Capacity: 3:00 Size:...
• Las grabaciones que contienen muchos segmentos borrados Acerca de la conservación de las • Las grabaciones que se han copiado en el HDD desde una tarjeta SD o desde una videocámara Panasonic, etc. con HDD (SD Video) marcas de capítulo ( 69) –...
– 1080/50p ó 1080/60p. – Sin la información de AVCHD (vídeo grabado en algunos equipos no Panasonic, vídeo copiado en el HDD después de copiarlo una ■ Velocidad y modo de grabación al copiar vez en BD-R o BD-RE, etc.) Si es posible, se realiza la copia en alta velocidad.
Copia de un disco finalizado Cuando se visualice el menú principal Seleccione el título que desee copiar, [DVD-V] → [HDD] luego pulse [OK]. Al reproducir un disco, el contenido se copia en el HDD en función del tiempo seleccionado. 01/02 Mouse Cattle Pulse [FUNCTION MENU].
Reproducir fotos Seleccione la foto, luego pulse [OK]. • Pulse [◄, ►] para visualizar la foto anterior o la siguiente. Sólo [BD-RE] Para detener el pase de diapositivas Sólo [RAM] [DVD-R] Pulse [RETURN • Para reproducir fotos en 3D (MPO), esta unidad debe Para pausar el pase de diapositivas estar conectada a un TV Full HD compatible con Pulse [PAUSE II].
Pasar a las pantallas VIDEO o Ajustes de pase de diapositivas MUSIC Puede configurar lo ajustes del pase. [HDD] Desde DIRECT NAVIGATOR (PHOTO) Desde la pantalla DIRECT NAVIGATOR Pulse el botón verde. (PHOTO) Pulse el botón rojo. Slideshow 2 Seleccione “VIDEO” o “MUSIC” y, a Start Slideshow Interval Normal...
Editing photos Seleccione el elemento y pulse [OK]. p. ej., [HDD] Sólo [BD-RE] Edit Sólo [RAM] Slideshow Add to Album Calendar Enter Event Name ■ [HDD] Copy Photos 1 Pulse [FUNCTION MENU]. Edit 2 Seleccione “Photo” en “Playback Delete Photos RETURN Contents”...
Eliminar del Álbum Eliminación [HDD] Mientras selecciona las etiquetas “All” o “2D”: Seleccione “Delete Photos”, luego pulse [OK]. 1 Mientras selecciona la etiqueta del álbum: Seleccione “Remove from Album” desde 2 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. “Edit”, luego pulse [OK]. 2 Seleccione “Yes”...
Copia de fotos Pulse el botón azul. Seleccione el destino de la copia, luego pulse [OK]. Sólo [BD-RE] Sólo [RAM] [DVD-R] Cuando copie en el HDD: Selección y copia de Seleccione “Yes” o “No” y pulse [OK]. fotos • Si selecciona “Yes”: Seleccione el álbum, luego pulse [OK].
Copia automática [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] → [HDD] Las fotos que se acaban de añadir automáticamente se copiarán al HDD. Con la unidad parada Inserte el disco, la tarjeta SD o la memoria USB. p.ej., [SD] SD Card Play Video ( AVCHD ) View Photos Copy Video ( AVCHD )
Reproducción/Copia de música en el HDD Music Para reproducir otra música (pista) Seleccione el elemento, luego pulse [OK]. p.ej., CD (MP3) Sólo [DVD-R] 0.09 DIRECT NAVIGATOR Track List CD ( MP3 ) Pista en • CD de música: Se grabarán todas las pistas del CD. Track Name Artist 0001...
Reproducción de música Seleccione la pista, luego pulse [OK]. grabada en el HDD 0.09 4.30 DIRECT NAVIGATOR Track List [HDD] Pista en Track Name Artist 0001 reproducción 0002 0003 Con el HDD seleccionado 0004 0005 Pulse [FUNCTION MENU]. OPTION Slideshow Add to My RETURN Seleccione “Music”...
Reproducción/Copia de música en HDD Funcionamiento durante la Visualizar fotos (pase de diapositivas) reproducción de música Las fotos almacenadas en el “Album” del HDD pueden [HDD] [DVD-R] [CD] [USB] reproducirse en forma de pase de diapositivas durante la reproducción de la música. Stop Pulse [STOP ■].
Edición de música / lista de reproducción Eliminación ■ Mientras se visualiza la pantalla “Track List” 1 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. Pulse [FUNCTION MENU]. 2 Seleccione “Delete”, luego pulse [OK]. Seleccione “Music” en “Playback Contents” y pulse [OK]. Editar el nombre DIRECT NAVIGATOR Seleccione “Edit Album Name”, “Edit Track Total Tracks 53...
Grabación desde equipos externos Grabación flexible a través de una entrada AV Soportes de [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R]* grabación: DVD-RW] [+R]* [+RW] • Se grabará con definición estándar aunque el programa sea en Modo grabación: alta definición. * Esta función no está disponible con los formatos •...
Grabación programada enlazada (SKY Digital STB, etc.)–EXT LINK Soportes de grabación: [HDD] Modo de grabación: XP, SP, LP, EP • Conecte el equipo con el terminal de entrada AV2 ( 13). • Ajuste “AV2 Input” y “Ext Link” ( 87). •...
TV de la unidad. Puede copiar el vídeo HD (formato AVCHD) grabado en la • No puede seleccionar las grabaciones videocámara Panasonic, etc., en el HDD o el disco. [BD-RE] con estas marcas. [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] → [HDD] [SD] [USB], videocámara, etc.
] más de 3 segundos. • Con esta unidad no se puede reproducir vídeo SD en una tarjeta SD ni en el HDD de la videocámara Panasonic, etc. Debe copiar los archivos en el HDD o en un DVD-RAM. • No se puede reproducir ni grabar durante la copia de vídeo SD.
Gestión de soportes Eliminar todas las grabaciones [BD-RE] [BD-R] [RAM] Pulse [FUNCTION MENU]. 1 Seleccione “Delete all titles” y pulse [OK]. 2 Seleccione “Yes” y pulse [OK]. Seleccione “Others” y pulse [OK]. 3 Seleccione “Start”, luego pulse [OK]. Aparece un mensaje una vez finalizada la operación. Seleccione el elemento y pulse [OK].
• No puede finalizar los discos grabados en unidades de otros fabricantes. • [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si finaliza discos grabados en equipos Panasonic que no sean esta misma unidad, el fondo seleccionado Visualizar después de finalizar como “Top Menu” es posible que no se visualice.
Entrada de texto Preparación Para parar momentáneamente • Muestra la pantalla Enter Title Name, etc. Pulse [RETURN No se añade el texto. Seleccione un carácter y pulse [OK]. Como referencia Repita este paso hasta entrar el resto de caracteres. Se previsualiza el nombre del DVD-Video que se visualizará p.ej., en el menú...
• Los servicios accesibles desde VIERA CAST están gestionados por sus respectivos proveedores, y pueden interrumpirse de forma temporal o definitiva sin previo aviso. Por lo tanto, Panasonic no ofrece garantía alguna del contenido ni de la continuidad de los servicios.
¿Qué es Q Link? Tocar música de forma continua Q Link es una función que ofrece enlazar operaciones de esta unidad y un TV Panasonic. Puede usar esta incluso después de apagar el TV función conectando el equipo con un cable Euroconector de 21 patillas completas.
HDMI, un estándar industrial conocido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control), es una función única que ha desarrollado y agregado Panasonic. Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soporten HDMI CEC, no puede garantizarse. • Es posible que estas funciones no trabajen con normalidad dependien- Uso del menú...
Funciones de DLNA Preparación Reproducción de contenido • Conexión en red ( 14) • Configuración rápida de la red ( 21, 88) desde otros equipos (Server) • Realice los ajustes cuando esté desactivada la función Puede disfrutar de vídeos y fotos almacenados en la unidad de DLNA (Servidor).
• Es posible que no pueda utilizar el panel de control aunque utilice • Al conectar con un grabador compatible con equipos compatibles con DLNA de Panasonic. Panasonic DLNA (DIGA) • En función del contenido y del equipo que utilice, es posible que no sea posible la reproducción.
Menú Playback Procedimientos comunes Subtitle Language Selecciona el idioma de los subtítulos en el caso de Pulse [OPTION]. varias opciones de idioma. Seleccione “Playback Settings” en Subtitle Style “Playback Menu” o seleccione “Playback Settings”, y luego pulse [OK]. Selecciona el estilo de los subtítulos en el disco. Angle p.ej., Cambia el número para seleccionar un ángulo.
Menú Picture — Cambiar la calidad Menú Sound — Cambia el efecto de imagen del sonido Modo Sound Effects Seleccione el modo de calidad de imagen durante la reproducción. • Esta función es efectiva cuando selecciona “PCM” en “Digital Audio Output”. Normal Configuración por defecto Re-master 1...
Cambiar los ajustes del equipo Puede cambiar los ajustes de la unidad de Sintonización de Sintonización de DVB DVB, Sonido, Pantalla, Conexión, Red, etc. en el menú Setup. • Los ajustes se conservarán intactos aunque pase la unidad al modo de espera. Setup DVB Tuning Procedimientos comunes...
Lista de canales Manual Tuning Puede editar la Lista de canales. Puede ajustar cada canal manualmente. por ejemplo Manual Tuning Frequency All DVB Channels Sorting 123... Signal Quality Signal Strength Channel Name Type Nombres de los canales Radio:0 Data:0 Free TV:0 Pay TV:0...
Cambiar los ajustes del equipo ■ Signal Condition HDD / Disc Puede comprobar la calidad y la intensidad de las señales. Pulse [CH ^ v] para seleccionar el canal. Setup HDD / Disc Signal Quality HDD / Disc Signal Strength Settings for Playback Network Name Settings for Recording...
Página 83
■ Settings for Recording Selecciónelo cuando esté reproduciendo un disco con HDD / Disc grabación (AVCHD) en alta definición realizado con una cámara Panasonic, etc. y la grabación en alta Settings for Recording definición fue realizada en esta unidad. Settings for Recording Timer Record Start Buffer Reproduce vídeo en alta definición (AVCHD)
Cambiar los ajustes del equipo Grabación para la copia en alta velocidad Picture Puede copiar grabaciones en alta velocidad sobre DVD si selecciona la opción “On” antes de grabar un programa. ● Este ajuste es válido para los casos siguientes: Setup –...
Cambiar los ajustes del equipo Display Connection Connection Display 3D Settings Language TV Aspect On-Screen Information Aspect for 4:3 Video Unit’s Display Setup TV System Screen Saver Setup HDMI Connection Teletext AV1 Output Blue LED AV2 Settings Display AV Input Colour System Connection ■...
Página 87
■ HDMI Connection 7.1ch Audio Reformatting [BD-V] Connection El sonido surround de 6.1 canales o menos se amplía automáticamente y se reproduce en 7.1 canales. ● Si selecciona “Off”, el sonido se reproduce sobre el HDMI Connection número original de canales. (cabe señalar que en el caso del sonido 6.1 canales, la reproducción será...
Cambiar los ajustes del equipo Connection Setting Network Se visualizará el asistente para la conexión del router inalámbrico. Setup Double Speed Mode Setting ( 2.4GHz ) Network Cuando se utilice un formato inalámbrico de Network Easy Setting 2,4 GHz, este ajuste establece la velocidad de Network Settings conexión.
Ajustes Home Network ( DLNA ) Server Otros Permite ajustar la función DLNA (Server). ( 76) Network Settings Others Standby Settings Remote Control Clock Setup PIN Entry Home Network ( DLNA ) Server Settings System Update Home Network ( DLNA ) Server Settings System Information Home Network ( DLNA ) Server function DivX Registration...
Página 90
■ Mando a distancia Cambie el código del mando a distancia de la unidad y del ● Ajuste manual mando a distancia si trabaja con otros productos Panasonic 1 Seleccione “Off” en “Automatic”, y luego pulse [OK]. cerca de la unidad.
■ Actualización del sistema Lista de códigos de idiomas Others Introduzca el código con los botones numéricos. Abkhazian: 6566 Gujarati: 7185 Rhaeto-Romance: System Update Afar: 6565 Hausa: 7265 8277 System Update Afrikaans: 6570 Hebrew: 7387 Romanian: 8279 Software Update in Standby Albanian: 8381 Hindi:...
El software de esta unidad se actualizará desde (firmware). Internet, si se detecta información de actualización. http://panasonic.jp/support/global/cs/ • Si no quiere llevar a cabo la actualización de software (firmware), * Se requiere conexión y ajustes de red. ( 14, 21) ...
Otros ajustes Fabricante y nº de código Cambiar la relación de Marca Código Código Marca aspecto de la pantalla Panasonic 01/02/03/04 NOBLEX AIWA Si aparecen barras negras en la parte superior, inferior, NOKIA 25/26/27/60/61 AKAI 27/30 izquierda y derecha de la pantalla, puede ampliar la...
Mensajes en la pantalla de la unidad Troubleshooting En la pantalla de la unidad aparecen los siguientes La unidad está caliente. mensajes o números de servicio cuando se detecta algo La unidad pasa al modo de espera por motivos inusual al iniciar y durante el uso. de seguridad.
Guía de solución de problemas Antes de solicitar un servicio de reparación, compruebe Alimentación lo siguiente. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor para que le dé instrucciones. La unidad se desactivará automáticamente. Es posible que solucione el problema, si actualiza el software (firmware) de la unidad.
Guía de solución de problemas Las imágenes de esta unidad no aparecen en el Pantalla del TV y vídeo televisor. El tamaño de la pantalla no es correcto. La imagen se distorsiona durante la reproducción o el vídeo no se reproduce correctamente. Compruebe “TV Aspect”...
Se visualiza el mismo vídeo en cada mitad El inicio es lento. de la pantalla. El inicio tarda mucho en las siguientes situaciones: – Hay un disco insertado. Se trata de un programa 3D del tipo paralelo. Cambie el – No ha ajustado el reloj. ajuste de la forma siguiente si ha conectado un –...
Guía de solución de problemas La grabación con renovación automática Ha olvidado el PIN de calificación. no funciona correctamente. Desea cancelar el nivel de calificación. El programa no se sobrescribirá en los casos siguientes: Consulte “Para restablecer los ajustes del nivel de calificación”. ( 100) –...
Fotografía Guía TV El contenido de la tarjeta SD no se puede leer. El sistema de guía de TV no recibe ningún dato. Retire la tarjeta de la ranura y vuelva a insertarla. Si esto no soluciona el problema, desactive la unidad y Si la calidad de la señal no es buena (imágenes dobles vuelva a activarla.
Guía de solución de problemas Emisión Después de la Configuración automática, No es posible acceder a la unidad desde hay canales que no se ven. equipos compatibles con DLNA en la red. Ha iniciado e interrumpido la configuración automática. Compruebe la conexión de red y los ajustes de red. 14, 21, 76, 88) Lleve a cabo de nuevo la configuración automática.
Alemania; consulte copie todo el contenido en un disco y llame al servicio los detalles con su distribuidor de Panasonic. técnico. El contenido grabado (datos) en una HDD inservible no puede recuperarse.
Acerca de DivX y MKV ACERCA DEL VÍDEO DIVX: Visualizar subtítulos ® DivX es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo está Esta unidad permite visualizar subtítulos en los discos de certificado oficialmente por DivX (DivX Certified ®...
Operaciones que pueden realizarse de forma simultánea Operaciones posibles durante la grabación o copiado de un título (: Posible, –: Imposible) Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción de música de la HDD de discos de tarjetas SD de fotos grabada en la HDD Grabando un programa –...
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios ■ Audio sin previo aviso. Sistema de grabación: Dolby Digital (2 canales) (Modo XP, SP, LP, EP) ■ General Dolby Digital (Máx. 5.1 canales) Dimensiones (Anch. x Alt. x Prof.): (Modo DR, HG, HX, HE, HL, HM) 430 mm x 59 mm x 238 mm Dolby Digital Plus (Máx.
Página 105
■ Captura óptica ■ Discos reproducibles BD-Video (Blu-ray 3D, BD-Live) Sistema con 2 lentes, 3 unidades de integración BD-ROM Versión 2.4 (longitud de onda de 405 nm para BDs, longitud de onda de 661 nm para DVDs, BD-RE: Ver. 2.1, JPEG, MPO longitud de onda de 783 nm para CDs) BD-RE DL: Ver.
Especificaciones Información de audio Archivos JPEG/MPO/MP3/ DivX/MKV/MPEG2/AVCHD La salida de audio varía según los terminales conectados al amplificador / receptor, y el ajuste de esta unidad. ■ JPEG/MPO ( 85, Salida de audio digital) Soportes reproducibles: HDD, BD-RE (SL / DL), •...
Página 107
DivX Certified permite reproducir vídeo DivX hasta HD Formato SD-Video utilizado en las cámaras de 1080p, incluyendo contenido de calidad. definición estándar (Panasonic y algunas otras) No compatible con GMC (Global Motion Compensation). Número máximo de carpetas: 300 carpetas *1 Puede convertir la grabación de vídeo y transferirla (incluyendo la carpeta raíz)
Especificaciones Modos de grabación y tiempos aproximados de grabación posibles Según el contenido que se está grabando, el tiempo de grabación puede ser menor que el indicado. ■ Modo DR BD-RE, BD-R Modo de grabación (250 GB) Una capa Doble capa (25 GB) (50 GB) DR (calidad HD)
Licencias “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Descripción de la corporación Gracenote® Corporation y Sony Corporation. Gracenote® facilita la tecnología de reconocimiento de música, vídeo y datos relacionados. Gracenote es el estándar industrial en tecnología de reconocimiento de música y de la entrega de contenido relaciona- do.
Página 110
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. YouTube es una marca comercial de Google Inc. Este producto incorpora el siguiente software o tecnología: (1) el software desarrollado de forma independiente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y licenciado a Panasonic Corporation,...
DLNA y a través de grabadores compatibles con DLNA Panasonic. Dolby Digital Se trata de un método para la codificación de señales digitales desarrollado por Dolby Laboratories. A parte del...
Página 112
Glosario Frecuencia de muestreo Pan&Scan/Letterbox Muestreo es el proceso que convierte en dígitos En general, BD-Video y DVD-Video se producen con la (codificación digital) los picos de la onda de sonido (señal intención de ser visualizados en TV de pantalla grande analógica) captados en períodos de tiempo predetermina- (formato 16:9), por lo que, en general, las imágenes no dos.
Página 115
Vídeo en HD (AVCHD) ......107 Actualización de software (Firmware)....92 Copia.
Página 116
Es posible que la grabación y la reproducción de contenido en este dispositivo o en otro dispositivo requiera el permiso del propietario de copyright u otros derechos similares. Panasonic no tiene autoridad para garantizar ni garantiza dicho permiso y renuncia explícitamente a cualquier derecho, posibilidad o intención de obtener dicho permiso en nombre del usuario.