Página 1
ME NU SE T HO LD Esta ilustración representa la WJ-HD616K/G. Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Página 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A producto a que hace referencia esta declaración está conforme con las normas u otros documentos normativos siguiendo las estipulaciones de MANTENIMIENTO POR EL USUARIO.
APLICACIÓN EN PARTICULAR, Y SIN INFRINGIR LOS PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). DERECHOS DE TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic System Networks Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN (5) NINGÚN PROBLEMA, INCONVENIENCIA TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES CONSECUENTE, PÉRDIDAS NI DAÑOS QUE PUEDAN O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O...
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Índice Configuración de los ajustes básicos de la grabadora Limitación de responsabilidades ........3 [Básico] ................65 Renuncia de la garantía ............. 3 Instrucciones importantes de seguridad ......4 Configuración de los ajustes relacionados con la Prefacio ................7 operación básica de la grabadora [Básico] ....65 Características ..............
Página 6
Configuración de los ajustes relacionados con SNMP [SNMP] ............. 103 Configuración de los ajustes del protocolo de alarma Panasonic [Protocolo de alarma Panasonic] ....104 Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión por la red [Transmisión] ......105 Configuración de los ajustes relacionados con la gestión de usuarios [Gestión de usuarios] ....
Prefacio Las grabadoras de discos digitales WJ-HD616K/G y WJ-HD716K/G están diseñadas para su empleo en un sistema de vigilancia y grabar las imágenes de hasta 16 cámaras en las unidades de disco duro. Este producto es compatible con la norma HDMI (High-Definition Multimedia Interface), interfaz multimedia de alta definición, que permite la visualización de imágenes de reproducción/en directo con superior calidad cuando se conecta a un monitor de alta...
Acerca de los manuales del usuario Con la WJ-HD616K/G y la WJ-HD716K/G se suministran los 3 manuales siguientes. Guía de instalación (este documento): Contiene las descripciones sobre la instalación/conexión de este producto y sobre la forma de configurar los ajustes necesarios.
• Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver más información sobre el código fuente del software contenido en este producto y la nota de los derechos de autor correspondientes al software de GPL/LGPL. • Tenga presente que Panasonic no responderá a ninguna consulta relacionada con el código fuente. Derechos de autor A excepción del software de código abierto cuya licencia otorga GPL/LGPL, etc., se prohíbe expresamente la distribución, la copia, el desensamble, la descompilación y el descifrado del software suministrado con este producto.
Seguridad de la red Puesto que esté producto se utiliza conectado a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. q Descubrimiento o robo de información a través de este producto w Empleo de este producto por personas con malas intenciones para operaciones ilegales e Interferencia o parada de este producto por personas con malas intenciones Usted tiene la responsabilidad de tomar precauciones como las que hemos descrito anteriormente para protegerse contra los peligros contra la seguridad de la red.
Precauciones Alimentación Unidad de disco duro (HDD) • La alimentación de entrada para este aparato es de • Las unidades de disco duro son vulnerables a las 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. No lo conecte a una vibraciones. Manipúlelas con cuidado. toma de corriente que esté proporcionando alimentación Si se mueven cuando sus motores todavía están en a otros equipos que requiere mucha corriente (como funcionamiento pueden resultadas dañadas.
Limpieza • Desconecte la alimentación y limpie este producto con un paño suave. En el caso de suciedad persistente, emplee un detergente poco concentrado y frote con cuidado. Frote bien con un paño suave para quitar por completo el detergente. • No emplee detergentes fuertes ni abrasivos para limpiar el cuerpo. • Cuando emplee un paño químicamente tratado para la limpieza, lea las precauciones adjuntas al producto químicamente tratado.
Precauciones para la instalación Este aparato ha sido diseñado para su utilización en Disipación del calor interiores. Consulte las descripciones siguientes para evitar incendios y mal funcionamiento de este producto. Evite su instalación en los lugares siguientes. • No bloquee las aberturas de ventilación de la cubierta • Lugares expuestos a la luz directa del sol para evitar que se sobrecaliente este producto. • Lugares expuestos a fuertes vibraciones o golpes Mantenga limpio este producto periódicamente para • Cerca de fuentes con campo magnético, como...
Página 15
Para la conexión del cable BNC Emplee solamente la clavija recomendada siguiente para conectar la clavija BNC a los conectores del panel posterior de la grabadora. Clavija aplicable: BS CECC2212: 1981 BNC cable (locally procured) * Los sufijos adjuntos a las normas pueden estar actualizados. Cable BNC (adquirido en su localidad) Plug Clavija...
Controles principales de operación y sus funciones ■ Vista frontal ALARM PLAY PAUSE REC REC STOP RESET STOP ERROR ALARM MONITOR ALARM GO TO LAST GO TO DATE SEARCH COPY SUSPEND HDD 1 TIMER HDD 2 SETUP /ESC 0/10 HDD 3 MAINTENANCE MENU MULTI SCREEN HOLD OPERATE HDD 4 Digital Disk Recorder WJ-HD616...
Página 17
o Botones de operación del monitor u Puerto de mantenimiento El puerto de mantenimiento que puede utilizarse para la Botón [MONITOR]: Presione este botón para cambiar el conexión con un PC se encuentra dentro de la cubierta. monitor que deba operarse. Se encenderá el No lo emplee para la operación que no sea la de número de monitor para indicar el monitor que está...
Inserte una tarjeta de memoria SDHC/SD Inserte un disco DVD (disponible en los opcional establecimientos del ramo) Paso 1 Paso 1 Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/ Abra la cubierta de la unidad de DVD. Presione la Presione la lengüeta. lengüeta. Cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD...
Página 19
Paso 4 Empuje la bandeja hasta el final. Se oirá un sonido seco de confirmación y se fijará la bandeja. Paso 5 Cierre la cubierta de la unidad de DVD. Importante: • Cuando abra/cierre la bandeja de la unidad de DVD, no aplique fuerza a la bandeja. • Cuando no utilice la unidad de DVD, cierre la bandeja del disco. • Para extraer el disco de la bandeja, retenga el pivote para separar el disco.
Detrás del panel frontal (sección de operación) Consulte la página 21 para ver las descripciones sobre la separación del panel frontal (sección de operación). ALARM RESET ERROR ALARM STS A/F STS A/F STS A/F STS A/F RAID ALARM SUSPEND HDD 1 TIMER HDD 2 HDD 3...
Extracción del panel frontal (sección de operación) Cable clamp Paso 1 Para extraer el panel frontal (sección de operación) mientras la alimentación está conectada, mantenga presionado el botón [ALARM RESET] y el botón [MONITOR] (durante más de 2 segundos). → Los indicadores del panel frontal (sección de operación) Cable de se apagarán.
Paso 4 Nota: Para colocar el panel frontal (sección de operación) mientras • Después de haber colocado el panel frontal (sección de la alimentación está conectada, presione el botón [ALARM operación) en la grabadora, asegúrese de que los RESET]. indicadores del panel frontal (sección de operación) → Los indicadores del panel frontal (sección de operación) estén encendidos o parpadeando presionando el botón se encenderán o parpadearán.
!4 Conectores de salida de monitor (BNC) [MONITOR OUT 1, 2] Conecte un monitor a este conector. El conector de salida de monitor 1 debe utilizarse para conectar un monitor (Monitor 1) para visualizar solamente imágenes en directo. El conector de salida de monitor 2 debe utilizarse para conectar un monitor (Monitor 2) para visualizar solamente imágenes en directo.
Gestión de usuarios/anfitriones Es necesario registrar a los usuarios que operan la grabadora y a los anfitriones (PC) que acceden a la grabadora a través de una red como pueda ser una LAN. Pueden registrarse hasta 32 usuarios y hasta 8 anfitriones. Podrá...
Nota: • Para operar desde un controlador del sistema compatible con PS·Data, inicie sesión en la grabadora automáticamente como el usuario registrado en "Usuario PSD" de la pestaña "Básico" de "Gestión de usuarios". • Cuando no se realiza ninguna operación durante unos 2 minutos después de haber iniciado sesión desde un controlador del sistema compatible con PS·Data, la sesión del usuario PSD se cerrará automáticamente. • Cuando se intente iniciar sesión con el mismo nombre de usuario empleado por un usuario que ya ha iniciado sesión, se autorizará el inicio de sesión de ambos usuarios independientemente del nivel de prioridad. Cuando se opera desde un PC a través de una red La operación de la grabadora puede llevarse a cabo empleando un PC a través de una red.
Operación básica Para operar directamente la grabadora dispondrá de dos formas de operarla: operaciones empleando los botones del panel frontal (sección de operación) y operaciones empleando un ratón conectado a la grabadora. Operaciones con los botones del Operaciones empleando un ratón panel frontal (sección de opera- ción) La grabadora puede operarse empleando un ratón...
Flujo de la operación El flujo de operación de la grabadora es el siguiente. z Instale la grabadora en el bastidor. Montaje en bastidor (☞ página 28) Vaya al paso x cuando no la instale en el bastidor. x Conecte la grabadora a cada dispositivo. Conexiones (☞...
Montaje en bastidor Instale la grabadora en un bastidor de normas EIA. Equivalente a un bastidor de normas EIA (no está fabricado por Panasonic): Tipo de bastidor de 19 pulgadas EIA (profundidad: 550 mm o más) Nota: • Emplee cuatro tornillos M5 x 12 (adquiridos en el mercado) para instalar la grabadora en un bastidor. Paso 1 Paso 3 Extraiga las cinco patas de goma de la parte inferior de la Coloque las ménsulas de montaje en el bastidor en ambos...
• Conecte la clavija de alimentación de la grabadora después de haber terminado todas las conexiones. • Cuando conecte cámaras de combinación a la WJ-HD616K/G, conéctelas al conector de entrada de vídeo 1 - 8 (compatible con conexiones coaxiales). • Es imposible conectar una videograbadora al conector de entrada de vídeo. Ajuste del selector de modo (predeterminado) Micrófono...
Conexión de los monitores Conecte los monitores al conector de salida de monitor. Conecte un monitor que deba utilizarse para visualizar solamente imágenes en directo al conector de salida de monitor 1. Conecte un monitor que deba utilizarse para visualizar no sólo las imágenes en directo sino también las imágenes grabadas y el menú...
Cuando se conecta un monitor empleando un cable HDMI Monitor 2 Monitor 1 Cable HDMI (adquirido en su localidad) Grabadora EXT STORAGE MODE DATA RS485(CAMERA) 10/100BASE-T 1 2 3 4 5 6 7 8 MONITOR ALARM CASCADE AUDIO ALARM/CONTROL OUT-CASCADE-IN CASCADE IN OUT MONITOR OUT(HD) AUDIO IN POWER VIDEO AC IN SIGNAL...
Conexión de un PC Conecte un PC y la grabadora. Los dispositivos y cables necesarios dependen de la forma de conexión. Antes de comenzar las conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Conecte directamente un PC y la grabadora Emplee un cable LAN para conectar directamente un PC y la grabadora. Grabadora EXT STORAGE MODE...
Conexión de una unidad de extensión Pueden conectarse hasta 3 unidades de extensión (opcionales) a una misma grabadora. Emplee sólo el cable exclusivo (suministrado con la unidad de extensión) para conectar la grabadora a la unidad de extensión. Cuando conecte varias unidades de extensión (WJ-HDE400/G) o cuando vuelva a añadir unidades de extensión, efectúe la conexión de la forma siguiente.
(excepto cuando haya conectado otra grabadora con conexión en cascada). Los conectores de salida de audio de la parte frontal y posterior están diseñados para emitir el mismo audio. • Cuando conecte varas grabadoras con conexión en cascada, será imposible emitir las señales de vídeo de otra WJ-HD616K/G o WJ-HD716K/G por el conector de salida de vídeo. Con las videograbadoras a cada grabadora (WJ-HD616K/G y WJ-HD716K/G).
(☞ Página 51) • Cuando conecte un controlador del sistema compatible con PS·Data, configure los ajustes de la pestaña [Config PS·Data], debajo de la página "Comunicaciones" del menú de configuración, de acuerdo con la conexión. (☞ Página 93) • "PS·Data" es un protocolo propiedad de Panasonic. Para saber los dispositivos que pueden conectarse, pregúnteselo a su distribuidor. • No asigne la misma dirección de unidad a dos o más dispositivos compatibles con PS·Data distintos. Cuando conecte un controlador del sistema a la grabadora Controlador Terminación: Activado...
Cuando conecte la grabadora entre un controlador del sistema y un dispositivo del sistema UNIT ALARM POWER ALARM RESE T SUSPEND SET UP ALARM SUSPEND SE T Data Multiplex Unit WJ-MP204 Cable RS485 Cable RS485 (WV-CA48/50) Unidad de comunicaciones (suministrado con el coaxiales controlador) Controlador Terminación: Activado Terminación: Activado Dirección de la unidad: 2 Dirección de la unidad: 1 Selector de modo (No.7: OFF)
HDMI o sólo cables BNC. No los emplee ambos al mismo tiempo. • No asigne la misma dirección de unidad a dos o más dispositivos compatibles con PS·Data distintos. • Ajuste la dirección de unidad (sistema) de las grabadoras en "1" a "5". • En la conexión en cascada, la hora de las otras grabadoras se ajusta automáticamente a la de la grabadora cuya dirección de unidad (sistema) se haya ajustado en "1". • Cuando efectúe la conexión en cascada, todas las grabadoras deberán ser del modelo WJ-HD616K/G. Conexión en cascada empleando cables BNC * Cuando también se conectan los cables de audio con Monitor 2 Monitor 1 conexión en cascada...
Conexión en cascada empleando cables HDMI Importante: • Pueden conectarse hasta 5 grabadoras y un solo controlador del sistema. • Conecte la grabadora cuya dirección de unidad (sistema) sea de número par al conector de entrada de cascada 1 de la primera grabadora. Conecte la grabadora cuya dirección de unidad (sistema) sea de número impar al conector de entrada de cascada 2 de la primera grabadora. Conecte las grabadoras cuarta y quinta a los conectores de entrada de cascada 1 de la segunda y tercera grabadoras respectivamente.
Página 39
Conexión de dispositivos compatibles con PS·Data Cuando conecte un controlador del sistema compatible con PS·Data a la primera grabadora Controlador Terminación: Activado Dirección de la unidad: 1 Selector de modo Cable RS485 (suministrado con el controlador) (No.7: OFF) (No.8: OFF) 1 2 3 4 5 El ajuste de "Dirección Unidad"...
Página 40
Cuando conecte un controlador del sistema compatible con PS·Data a la tercera grabadora Selector de modo (No.7: OFF) (No.8: ON) 1 2 3 4 5 El ajuste de "Dirección Unidad" de la pestaña [Config PS·Data] de EXT STORAGE MODE DATA RS485(CAMERA) 10/100BASE-T "Comunicaciones" en el menú de configuración 1 2 3 4 5 6 7 8 MONITOR ALARM CASCADE...
Página 41
Cuando conecte controladores del sistema compatibles con PS·Data a la primera y a la tercera grabadoras Controlador Terminación: Activado Dirección de la unidad: 1 Cable RS485 Selector de modo (suministrado con el controlador) (No.7: OFF) (No.8: OFF) 1 2 3 4 5 El ajuste de "Dirección Unidad" de la pestaña [Config PS·Data] de "Comunicaciones" en el menú de EXT STORAGE MODE DATA...
Conexión de cámaras RS485 A continuación se dan algunos ejemplos de conexión de cámaras RS485 a la grabadora. Pueden conectarse hasta 8 cámaras RS485 a un mismo puerto RS485. Importante: • Seleccione "On" para el ajuste de terminación de los dispositivos de ambos extremos de la conexión. El ajuste de la terminación de la grabadora puede realizarse con el selector de modo. (☞ Página 51) • Cuando conecte cámaras RS485, configure los ajustes de la pestaña [Config RS485], debajo de la página "Comunicaciones"...
Conexión en cadena Conecte varias cámaras RS485 al puerto RS485. Ejemplo: Cuando se conecta la cámara 1 - 4 (comunicaciones coaxiales) al conector de entrada de vídeo 1 - 4 y la cámara 9 - 12 (RS485) al puerto 1 RS485 Destino de Interruptor conexión de la que debe...
Acerca de los conectores Modo de empleo de los terminales del conector ALARM/CONTROL Estos terminales se utilizan para grabaciones de emergencia, ajuste automático de la hora y cuando se instala un zumbador, una lámpara, u otro dispositivo de alarma similar. El conector que debe utilizarse deberá ser compatible con la disposición de patillas. Disposición de patillas La disposición de patillas es distinta de la de otras grabadoras de discos digitales.
Conexión para grabación de emergencia Cuando se conecta el interruptor externo, se inicia la grabación de emergencia. La grabación de emergencia se efectuará de forma distinta dependiendo de los ajustes de la pestaña [Grabación de emergencia] de la página "Básico" del menú de configuración. (☞ Página 69) (Tierra de la señal) (Entrada de grabación de emergencia) Interruptor externo...
Conexión para la función de ajuste automático de la hora (1) Cuando se ajusta "Principal" para el "Ajuste automático de la hora" de la pestaña [Conf fecha/hora] de la página "Básico" del menú de configuración "Salida de señal de ajuste de la hora" queda disponible y la hora de esta grabadora se aplicará a otros dispositivos. La salida de la señal de ajuste de la hora se generará desde la patilla N.° 20 (entrada/salida de ajuste de la hora) a la hora ajustada para "Hora de activación".
Conexión de la salida de control Cuando se ha conectado un dispositivo de alarma como pueda ser un zumbador o una lámpara, la salida de la señal de las patillas N.° 15 - 18 puede utilizarse para notificar el estado haciendo sonar el zumbador o encendiendo la lámpara. A continuación se muestra un ejemplo de conexión con la salida de error de HDD (patilla N.°...
Modo de empleo de los terminales del conector ALARM Estos terminales se utilizan para conectar dispositivos de alarma, tales como sensores, interruptores de puertas, etc. El conector que debe utilizarse deberá ser compatible con la disposición de patillas. Disposición de patillas La disposición de patillas es distinta de la de otras grabadoras de discos digitales.
Conexión de alarma Cuando se suministra una señal a los terminales de entrada de alarma 1 - 16 (patillas N.° 1 - 8, 15 - 22 del conector ALARM), la grabación y la visualización de las imágenes de las cámaras se llevarán a cabo de acuerdo con los ajustes. Cuando se ha instalado en el exterior un dispositivo de alarma como pueda ser un zumbador, una lámpara, etc., conéctelo a los terminales de salida de alarma (patilla N.°...
Tiempo y polaridades del terminal ALARM/CONTROL y del terminal ALARM Terminal Tiempo de activación Observaciones Entrada de alarma En caso de N.O.: Activación L 100 ms o más En caso de N.C.: Activación H Salida de alarma El tiempo ajustado en el menú de configuración Activación L Entrada de reposición de alarma 100 ms o más Activación L Entrada de grabación de...
Selector de modo Para establecer las comunicaciones entre la grabadora y un dispositivo del sistema empleando PS·Data, es necesario terminar los dispositivos de ambos extremos de la conexión. El ajuste del selector de modo será distinto dependiendo de si se emplea la grabadora como receptor o como un controlador del sistema.
Instalación/extracción de unidades HDD Instale las unidades HDD Instale las unidades HDD en la grabadora consultando los números de disco que hay en las ranuras de HDD. Quite de antemano el panel frontal (sección de operación). (☞ Página 21) Paso 1 Importante: Extraiga la abrazadera de la unidad HDD. • Guarde con seguridad la abrazadera de la unidad HDD.
Extracción de la unidad HDD Instalación de una unidad de disco duro en un recipiente de Paso 1 Extraiga la abrazadera de la unidad HDD. (☞ Página 52) Antes de extraer la unidad HDD, desconecte la alimentación Para instalar una unidad de disco duro en la grabadora, es de la grabadora (☞...
Determinación del modo de operación de las unidades de disco duro Es posible operar la grabadora con la función RAID, conocida como un sistema que tolera fallas de unidades HDD, instalando una tarjeta RAID opcional. Consulte el manual de instrucciones de la tarjeta RAID para ver la forma de instalar la tarjeta RAID. Los siguientes modos de operación están provistos para la función RAID de la grabadora.
Comienzo Conexión de la alimentación Conecte la alimentación de la grabadora. Paso 1 Nota: Conecte la clavija del cable de alimentación a una toma de • Cuando se visualiza la ventana de "acceso" durante la corriente (220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz). operación después del inicio, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Configuración de los ajustes mínimos que son necesarios para emplear la grabadora Configure los ajustes mínimos que son necesarios para emplear la grabadora, tales como el ajuste de la hora y la fecha, el ajuste del idioma, los ajustes relacionados con la grabación y los ajustes del programa horario en la página "Rápido" del menú de configuración.
Menú de configuración La configuración de cada uno de los elementos del menú de configuración deberá completarse antes de emplear esta grabadora. Las operaciones del menú de configuración se efectúan de las formas siguientes: • Visualización del menú de configuración en el Monitor 2 empleando los botones del panel frontal (sección de operación) o un ratón conectado a la grabadora • Visualización del menú de configuración en el explorador de Web del monitor de un PC (cuando se controla la grabadora a través de una red) Cuando se opera la grabadora empleando el explorador de Web, el menú...
99). Los ajustes de red de la grabadora y los una alarma, tales como las áreas de detección VMD y la ajustes relacionados con DNS, DDNS, SNMP, FTP, protocolo de alarma Panasonic y transmisión de notificación de alarma, pueden configurarse en la página "Evento".
!1 Botón [Mantenimiento] !2 Botón [Salir] Seleccione este botón para visualizar la página Sirve para salir del menú de configuración cuando se ha "Mantenimiento" (☞ página 119). terminado la operación del menú de configuración. Se En la página "Mantenimiento" puede efectuarse lo aplicarán los ajustes.
Página 60
Operaciones con los botones del panel frontal Operaciones empleando un ratón Paso 2 Paso 2 Seleccione el menú de configuración Seleccione el menú de configuración deseado. deseado. Ponga el cursor del ratón sobre el menú de configuración Presione el botón [SET] después de mover el deseado y haga clic con el botón del ratón. cursor al menú...
Operaciones con los botones del panel frontal Operaciones empleando un ratón Paso 4 Paso 4 Configure cada uno de los elementos de ajuste. Configure cada uno de los elementos de ajuste. Selección de elementos de ajuste Visualización de la página emergente de configuración Presione el botón [SET] después de mover el avanzada cursor al elemento deseado empleando el...
Paso 5 Paso 5 Aplique los ajustes a la grabadora y salga Aplique los ajustes a la grabadora y salga del menú de del menú de configuración. configuración. SETUP /ESC Mantenga presionado el botón [SETUP/ESC] Haga clic en el botón [Salir]. durante 2 o más segundos. → La visualización del monitor retornará a la de imágenes en directo. Manténgalo presionado (durante más de 2 Presione el botón [SET] después de mover el...
Configuración de los ajustes mínimos que son necesarios para operar la grabadora [Rápido] Los ajustes mínimos que son necesarios para operar la grabadora tales como los del idioma, hora y la fecha, red y programa horario, etc. pueden configurarse en la página "Rápido". La página "Rápido" sólo tiene la pestaña [Configuración]. Primero, configure los ajustes mínimos en la página "Rápido"...
El ajuste del horario para el Lunes será como sigue. Transmisión de Margen Mensaje Protocolo de Inicio Programa Evento imágenes de FPT Correo de tiempo de alarma alarma Panasonic por alarma 0:00 9:00 PROG2 9:00 20:00 PROG1 20:00 24:00 PROG2 -:--...
Configuración de los ajustes básicos de la grabadora [Básico] Los ajustes básicos de la grabadora tales como los de la hora y la fecha, acciones de grabación y de audio y los ajustes relacionados con la grabación de emergencia pueden configurarse en la página "Básico" de configuración. La página "Básico" tiene las pestañas [Básico], [Conf fecha/hora], [Grabación], [Audio] y [Grabación de emergencia]. Configuración de los ajustes relacionados con la operación básica de la grabadora [Básico] Seleccione la pestaña [Básico] de la página "Básico".
Configuración de los ajustes relacionados con la hora y la fecha [Conf fecha/hora] Seleccione la pestaña [Conf fecha/hora] de la página "Básico". (☞ Página 60) Los ajustes relacionados con la visualización de la hora y la fecha pueden configurarse en esta pestaña. [Formato de visualización de la fecha] [Ajuste automático de la hora] Seleccione un formato de visualización de la fecha. (Ejemplo: Seleccione uno de los métodos siguientes para el ajuste automático del reloj.
[Tabla del horario de verano (ahorro con luz diurna)] Introduzca el año, el mes, el día y la hora de inicio del horario Podrá ajustar la hora/fecha a la que comience/finalice el de verano y el año, el mes, el día y la hora de finalización del horario de verano. horario de verano.
Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Audio] Seleccione la pestaña [Audio] de la página "Básico". (☞ Página 60) En esta pestaña pueden asignarse las entradas de audio desde los conectores AUDIO IN (1 a 4) del panel posterior de la grabadora a los canales de cámara seleccionados y puede configurarse el intervalo de recepción. [AUDIO1] - [AUDIO4] Asigna audio desde los conectores AUDIO IN (1 - 4) del panel posterior de las grabadoras a los canales de cámara.
Ajustes para la grabación de emergencia [Grabación de emergencia] Seleccione la pestaña [Grabación de emergencia] de la página "Básico". (☞ Página 60) En esta pestaña podrá configurar los ajustes relacionados con la grabación de emergencia como, por ejemplo, la duración de la grabación y la velocidad de grabación. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información sobre la grabación de emergencia.
Configuración de los ajustes relacionados con el evento [Evento] Los ajustes relaciones con las acciones de eventos de cada tipo de evento (alarma de terminal, detección de movimiento de vídeo (VMD), pérdida de vídeo, y sitio de alarma de cámara) pueden configurarse en la página "Evento". Encontrará los detalles sobre cada evento en el manual de instrucciones (PDF). La página "Evento"...
Configuración de las acciones de evento para cuando ocurra una alarma de terminal [Conf Term/Comand alarma] Seleccione la pestaña [Conf Term/Comand alarma] de la página "Evento". (☞ Página 60) En esta pestaña podrá configurar los ajustes relacionados con las acciones de eventos que deban tomarse cuando ocurre una alarma de terminal (☞...
• [Accion Monitor2] • [Preposición] Seleccione un canal de cámara cuya imagen deba Seleccione la posición de preajuste (1 a 256) a la que visualizarse en visualización de pantalla sencilla en el deba moverse la cámara cuando ocurra una alarma. Monitor 2 en caso de ocurrir un evento. Cuando se El ajuste seleccionado se aplicará...
Página 73
• [Cám.] Seleccione el canal de cámara (1 a 16) utilizado para la grabación. • [Accion Monitor1] Seleccione un canal de cámara cuya imagen deba visualizarse en visualización de pantalla sencilla en el Monitor 1 en caso de ocurrir un evento. Cuando se selecciona "Off", las imágenes visualizadas en el Monitor 1 no cambiarán en caso de ocurrir un evento.
Configuración de las acciones de evento para cuando ocurra una pérdida de vídeo [Conf de perdida señal] Seleccione la pestaña [Conf de perdida señal] de la página "Evento". (☞ Página 60) En esta pestaña podrá configurar los ajustes relacionados con las acciones de eventos que deban tomarse cuando ocurre una pérdida de vídeo (☞...
• [GRABAR] • Botón [Atrás] Seleccione el canal de cámara (1 a 16) utilizado para la Cierra la página de configuración avanzada y retorna a la grabación. Cuando se seleccione "Off", no se efectuará pestaña [Conf de perdida señal] (☞ página 74). la grabación.
Página 76
Botón [Avanzada] Los ajustes avanzados, tales como los canales de cámara para la visualización en el Monitor 1/2, para grabar, y para activar las posiciones de preajuste, pueden configurarse para cada canal de cámara (1 a 16). Cuando se selecciona este botón se visualizan las páginas siguientes.
Ajustes para la función de detección de movimiento de vídeo Configure los ajustes para las áreas de detección de movimiento de vídeo para cada canal de cámara. Pueden ajustarse hasta 4 áreas para un canal de cámara para el área de detección. Cuando se selecciona "On"...
Página 78
Paso 3 Paso 5 Ajuste el punto de finalización del área de detección. Seleccione el botón [Atrás] después de haber completado Presione el botón [SET] después de mover el cursor al punto los ajustes. de inicio deseado del área de detección empleando el botón →...
Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios de grabación/eventos [Programa horario] Los ajustes para los programas horarios de grabación y acciones de eventos se efectúan en la página "Programa horario" designando un día de la semana y la hora. Podrá crear un horario dividiendo un día hasta en 6 zonas horarias y crear programas horarios de grabación asignando programas a las zonas horarias creadas y ajustando "On"...
[Resolucion] [Pre-evento Duración] Seleccione una de las resoluciones para las imágenes a Seleccione la duración de la grabación para la grabación de grabarse. pre-eventos. Field: Resolución estándar (704 x 240) 0s/2s/5s/10s/20s/30s/1min/3min/5min/10min/15min Frame 3D On: Alta resolución (704 x 480) con función Ajuste predeterminado: 0s de compensación de borrosidad de movimiento Frame 3D Off: Alta resolución (704 x 480)
Asignación de un programa después de haber ajustado la zona horaria [Horario] Seleccione la pestaña [Horario] de la página "Programa horario". (☞ Página 60) Puede crearse un horario para acciones programadas para cada día de la semana, y pueden asignarse programas a cada horario.
Cierra el horario del día de la semana seleccionado y retorna notificarse automáticamente al PC la información del evento, a la pestaña [Horario]. mediante el protocolo de alarma Panasonic, al ocurrir un evento. [Correo] Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe transmitirse el correo de alarma de acuerdo con los ajustes de la pestaña [Correo] de la página "Servidor"...
Configuración de los ajustes relacionados con la visualización [Visualización] Los ajustes relacionados con la visualización del Monitor 1 y Monitor 2 conectados a la grabadora y la visualización en un monitor de PC conectado a la grabadora a través de una red pueden configurarse en la página "Visualización". Los ajustes relacionados con la visualización de patrones de cambio tales como visualización de pantalla múltiple y visualización de secuencias de imágenes en directo, también pueden configurarse en esta página.
Página 84
Configuración del patrón de visualización de pantalla múltiple y asignación de canales de cámara a cada segmento de la pantalla múltiple Seleccione el patrón de visualización cuando cambie a visualización de pantalla múltiple. Adicionalmente, asigne los canales de cámara a cada segmento de la pantalla múltiple. Cuando seleccione el botón [Configuración] de "Configuración de pantalla múltiple" en la pestaña [Común], se visualizará la página de configuración para la asignación de canales de cámara.
Página 85
Paso 2 Paso 3 Seleccione los canales de cámara que desee que se Seleccione los canales de cámara que desee que se visualicen en la pantalla múltiple. visualicen en cada segmento de la pantalla múltiple. Seleccione el botón [Configuración] de "Configuración de Para volver a la pestaña [Común] seleccione el botón [Atrás].
Configuración de los ajustes de visualización para el Monitor 1 [Monitor1] Seleccione la pestaña [Monitor1] en la página "Visualización". (☞ Página 60) Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe visualizarse la hora, el título de cámara y la visualización de alarma en el Monitor Los ajustes relacionados con la visualización de secuencias en el Monitor 1 también pueden configurarse en esta pestaña. [Mostrar fecha y hora] [Secuencia en vivo] Seleccione "On"...
Configuración de los ajustes de visualización de secuencias Configure los ajustes de visualización de secuencias de las imágenes de cámara. Cuando seleccione el botón [Configuración] de "Sequencia en vivo" en la pestaña [Monitor1], se visualizará la página de configuración para la secuencia en directo. (☞ Página 86) Configure los elementos de ajuste siguientes para cada paso de la visualización de secuencias.
Configuración de los ajustes de visualización para el Monitor 2 [Monitor2] Seleccione la pestaña [Monitor2] en la página "Visualización". (☞ Página 60) Ajuste la posición de visualización de la barra de estado y seleccione "On" u "Off" para determinar si debe visualizarse el título de cámara. Los ajustes relacionados con la visualización de secuencias en el Monitor 2 también pueden configurarse en esta pestaña. [Visualización del estado] [Sequencia temporizada] Seleccione la posición para visualizar la barra de estado.
Configuración del título de cámara [Título de cámara] Seleccione la pestaña [Título de cámara] en la página "Visualización". (☞ Página 60) El título de cámara puede configurarse en esta pestaña. [Visualización] Introduzca el título de cámara que desee visualizar en el Monitor 2. Introduzca hasta 14 caracteres alfanuméricos para el título de cámara.
Configuración de los ajustes relacionados con la visualización de secuencias en el monitor de un PC [Red] Seleccione la pestaña [Red] de la página "Visualización". (☞ Página 60) En esta pestaña pueden configurarse los ajustes para la visualización de secuencias para visualizar las imágenes en el monitor de un PC conectado a esta grabadora a través de una red.
[Secuencia en directo en 4 pantalla] --: Salta el paso seleccionado. Configure los ajustes para visualización de secuencias Quad1-4: Visualiza imágenes de los canales de cámara cuando visualice las imágenes en una pantalla dividida en 4 1 - 4 en una pantalla dividida en 4. con visualización de secuencias.
S: Cuando la longitud del cable utilizado sea más corta (compatible con comunicaciones con cable coaxial). de 500 m Emplee una unidad múltiplex de datos Panasonic para M: Cuando la longitud del cable utilizado sea más larga controlar las cámaras conectadas a otros canales de de 500 m y más corta de 900 m...
Configuración de los ajustes relacionados con PS·Data [Config PS·Data] Seleccione la pestaña [Config PS·Data] en la página "Comunicaciones". (☞ Página 60) Los ajustes para PS·Data pueden configurarse en esta pestaña. [Direccion Unidad (Sistema)] [Datos de Alarma] La dirección de una unidad es un número exclusivo que se Se visualiza el intervalo para notificar los acontecimientos de asigna a cada dispositivo compatible con PS·Data.
Se visualiza la longitud de datos para comunicaciones. Seleccione el protocolo utilizado para las comunicaciones RS485. 7/8 (bit) Panasonic/Pelco-D Ajuste predeterminado: 8 Ajuste predeterminado: Panasonic [Paridad] [Ratio de baudios] Se visualizarán los métodos de comprobación de errores Seleccione una de las siguientes velocidades de para la transmisión de comunicaciones.
Configuración de los ajustes relacionados con el servidor [Servidor] Los ajustes relacionados con el servidor NTP, el servidor FTP y el servidor de correo pueden configurarse en la página "Servidor". La página "Servidor" tiene las pestañas [NTP], [FTP] y [Correo]. Configuración de los ajustes relacionados con el ajuste de la hora de acuerdo con el servidor NTP [NTP] Seleccione la pestaña [NTP] de la página "Servidor".
Configuración de los ajustes relacionados con el servidor FTP [FTP] Seleccione la pestaña [FTP] de la página "Servidor". (☞ Página 60) Los ajustes básicos, tales como la dirección del servidor FTP, nombre de usuario y contraseña y el ajuste para transmitir imágenes de alarma cuando ocurre un evento, pueden configurarse en esta pestaña. [Dirección del servidor FTP] ■...
Configuración de los ajustes relacionados con la notificación por correo [Correo] Seleccione la pestaña [Correo] de la página "Servidor". (☞ Página 60) Los ajustes de correo de aviso de alarmas, los ajustes de correo de informe de errores (☞ Manual de instrucciones (PDF)) y los ajustes para emplear la funciones de correo pueden configurarse en esta pestaña.
Página 98
[Otros destinos] Añada otros destinos. Cuando se selecciona el botón [Configuración] aparece la página siguiente. Introduzca la dirección de correo deseada y el tipo de correo para "Dirección1" - "Dirección4". El procedimiento de configuración es el mismo que para [Dirección1]. Cuando se selecciona el botón [Atrás], se cierra la página de configuración y la visualización retorna a la pestaña de [Correo].
Los ajustes básicos de la red que son necesarios para operar esta unidad empleando un PC a través de una red como pueda ser una LAN, pueden configurarse en la página "Red". Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y los ajustes relacionados con la resolución y la velocidad para transmisión de imágenes en directo también pueden configurarse en...
[Dirección IP] Cuando seleccione "Off" para "DHCP", introduzca una dirección IP. Introduzca 4 unidades de números del sistema decimal (0-255). Ajuste predeterminado: 192.168.0.250 [Máscara de subred] Introduzca una máscara de subred de acuerdo con el entorno de la red cuando haya seleccionado "Off" para "DHCP".
Configuración de los ajustes relacionados con DNS [DNS] Seleccione la pestaña [DNS] de la página "Red". (☞ Página 60) Los ajustes relacionados con DNS (Sistema de nombre de dominio) pueden configurarse en esta pestaña. [DNS] Determine si deben emplearse el DNS. Off/Auto/Manual • Seleccione "Manual" o "Auto" para habilitar la búsqueda de la dirección IP mediante el nombre de anfitrión empleando el DNS.
Configuración de los ajustes relacionados con DDNS [DDNS] Seleccione la pestaña [DDNS] de la página "Red". (☞ Página 60) Los ajustes relacionados con DDNS (Sistema de nombre de dominio dinámico) pueden configurarse en esta pestaña. [DDNS] Seleccione "On" u "Off" para determinar si debe emplearse el DDNS. Cuando haya seleccionado "On", configure los ajustes siguientes.
Configuración de los ajustes relacionados con SNMP [SNMP] Seleccione la pestaña [SNMP] de la página "Red". (☞ Página 60) Los ajustes para SNMP pueden configurarse en esta pestaña. Los ajustes de configuran para la comprobación del estado de la grabadora, etc. conectando el administrador de SNMP. [Comunidad] Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación de SNMP con caracteres alfanuméricos.
Configuración de los ajustes del protocolo de alarma Panasonic [Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione la pestaña [Protocolo de alarma Panasonic] de la página "Red". (☞ Página 60) Los ajustes para notificar al PC en caso de información de error cuando ocurre un evento o un error, pueden configurarse en esta pestaña.
Configuración de los ajustes relacionados con la transmisión por la red [Transmisión] Seleccione la pestaña [Transmisión] de la página "Red". (☞ Página 60) Los ajustes relacionados con la resolución y la velocidad para transmitir las imágenes en directo a un PC a través de una red también pueden configurarse en esta pestaña.
Configuración de los ajustes relacionados con la gestión de usuarios [Gestión de usuarios] Los ajustes relacionados con la activación/desactivación de la autenticación de usuarios, usuarios PSD, registro de administradores y niveles de operación pueden configurarse en la página "Gestión de usuarios". Podrá restringir el acceso a la grabadora para usuarios y anfitriones (PC) registrando a los usuarios y anfitriones (PC) que pueden acceder a la grabadora de antemano cuando se ha seleccionado "On"...
■ Datos PS. [Usuario PSD] Configure los ajustes para un usuario cuando emplee un controlador compatible con PS·Data. El usuario PSD deberá ser uno de los usuarios registrados para la grabadora. Registro, edición o cambio de la información de usuarios [Administrador] Seleccione la pestaña [Administrador] de la página "Gestión de usuarios". (☞ Página 60) La información sobre el administrador relacionada con la contraseña y la pantalla predeterminada, etc.
Registro, edición o borrado de la información de usuario [Usuario] Seleccione la pestaña [Usuario] de la página "Gestión de usuarios". (☞ Página 60) En esta pestaña podrá registrar, editar y borrar la información de usuario como pueda ser el nombre de usuario, la contraseña y el nivel de operación. Registro de la información del usuario Registre la información del usuario como por ejemplo el nombre de usuario, la contraseña y el nivel de operación.
Edición o borrado de la información de usuario Edite o borre la información de usuario que ha sido registrada. Paso 1 Paso 3 Seleccione el botón [Editar/Borrar] de la pestaña [Usuario]. Para cambiar la información de usuario, seleccione el botón [Editar] después de cambiar la información de usuario siguiendo el mismo procedimiento que para el registro de usuarios.
Registro, edición o borrado de un PC (anfitrión) con acceso a esta grabadora [Anfitrión] Seleccione la pestaña [Anfitrión] de la página "Gestión de usuarios". (☞ Página 60) La información del anfitrión con acceso a la grabadora a través de una red pude registrarse, editarse y borrarse en esta pestaña. Registro de la información del anfitrión Registra la información del anfitrión, como pueda ser la dirección IP, el nivel de operación y la prioridad.
Edición o borrado de la información de anfitrión Edite o borre la información de anfitrión que ha sido registrada. Paso 1 Paso 3 Seleccione el botón [Editar/Borrar] de la pestaña [Anfitrión]. Para cambiar la información de anfitrión, seleccione el botón [Editar] después de editar la información de anfitrión sigui- endo el mismo procedimiento que para el registro de anfitriones.
Ajuste del nivel de operación [Nivel de usuario] Seleccione la pestaña [Nivel de usuario] de la página "Gestión de usuarios". (☞ Página 60) En esta pestaña podrá asignar un nivel (LV 2/LV 3) a cada usuario para restringir la operación de funciones. Para prohibir la operación al usuario, déjelo en blanco. Es imposible cambiar el ajuste para LV1. Nota: • Las funciones disponibles para cada nivel de usuario son las siguientes: LV1: Podrá...
Configuración de los ajustes relacionados con la cámara SD5 [SD5Link] Los ajustes relacionados con la función de detección de movimiento de vídeo inteligente (denominada i-VMD a partir de aquí) de las cámaras SD5 conectadas a la grabadora pueden configurarse en la página "SD5Link". Es posible cargar los ajustes de las cámaras SD5 y descargar los ajustes a la grabadora.
Página 114
Ajuste de las áreas de detección y de la Paso 3 sensibilidad Seleccione la pestaña [Área/Sensibilidad]. → Se visualizará la pestaña [Área/Sensibilidad]. Importante: • Cuando se verifique "Toda el área", podrá ajustarse como el área de detección toda el área de la imagen visualizada. • Cuando no se verifique "Toda el área" y no se configure cada ajuste del área, toda el área de la imagen visuali- zada se ajustará...
Página 115
Paso 5 Nota: Ajuste el punto de inicio del área de detección. • Para borrar un área de detección ajustada, seleccione la Mueva el cursor al punto de inicio deseado y haga clic con pestaña [Borrado de área] en la página de configuración el botón del ratón. de la función i-VMD de la cámara y haga clic en el botón [Borrar] del área (Blanco/Azul/Verde/Rojo) que desee borrar.
Ajuste del cambio de escena Selecciones "On" u "Off" para determinar si debe proporcionarse una señal de alarma cuando se produce un cambio en el estado de la escena ya sea por cubrir la cámara con una tela, una tapa de objetivo u otras cosas, o por cambiar en gran medida la orientación de la cámara.
Ajuste de la profundidad de detección Ajuste la profundidad de detección de las áreas detectadas. Ajustando la profundidad de detección podrá calcular automáticamente el tamaño del objeto a detectarse en la pantalla para reducir los fallos de detección. Para calcular correctamente la profundidad de detección, monte la cámara horizontalmente. Paso 1 Normalmente, asumiendo que la gente se mueve hacia Visualice la página de configuración para la función i-VMD...
Carga o descarga de los ajustes de las cámaras SD5Link [Datos de configuración] Seleccione la pestaña [Datos de configuración] de la página "SD5Link". (☞ Página 60) Es posible descargar/cargar los datos de configuración desde cámaras SD5 y cargar/escribir los datos de configuración desde la grabadora. [Datos de configuración] Botón [Descargar] Se visualizan los datos de configuración descargados de las Inicia la descarga de los datos de configuración de las cámaras SD5.
Configure los ajustes relacionados con el mantenimiento [Mantenimiento] Se muestran la versión de la grabadora y la información del disco, y pueden configurarse los ajustes relacionados con las unidades de disco duro en la página de "Mantenimiento". En esta página también pueden inicializarse los datos de configuración de las páginas de configuración, formatear tarjetas de memoria SD y comprobare los registros cronológicos del sistema.
Página 120
[Información de grabación] • Contador de horas Cuando se seleccione el botón [Visualización] aparecerá la Visualiza el tiempo de operación de la unidad de disco duro. página "Información de grabación" y se visualizarán la capa- cidad del disco y la capacidad remanente de cada unidad • Margen de tiempo grabado de disco duro, el contador de horas y el intervalo de tiempo Se visualizará...
[Info. grabación de pre-eventos] Cuando se selecciona el botón [Visualización] se visualiza la página "Info. grabación de pre-eventos" y la capacidad del área de grabación de pre-eventos asignada a cada canal de cámara. Cuando se selecciona el botón [Atrás], se cierra la página "Info.
Configuración de los ajustes y operaciones relacionados con las unidades de disco duro [Disco] Seleccione la pestaña [Disco] en la página de "Mantenimiento". (☞ Página 60) En esta pestaña pueden configurarse los ajustes relacionados con una acción que deba tomarse cuando se termina la capacidad de las unidades de disco duro (Modo de fin de disco) y cuando se produce un aviso de la capacidad de las unidades de disco duro (Aviso de la capacidad de las HDD), pueden borrarse los datos grabados en las unidades de disco duro y pueden formatearse tarjeta de memoria SD.
Gestión de los ajustes [Administración de los ajustes] Seleccione la pestaña [Administración de los ajustes] en la página de "Mantenimiento". (☞ Página 60) En esta pestaña pueden guardarse los ajustes de las páginas de configuración en la tarjeta de memoria SD y los ajustes guardados pueden activarse (cargarse) desde la grabadora. En esta pestaña también podrá reponer los ajustes a los predeterminados (Inicialización).
Vista de la información registrada cronológicamente [Registros cronológicos] Seleccione la pestaña [Registros cronológicos] en la página de "Mantenimiento". (☞ Página 60) En esta pestaña pueden comprobarse los registros cronológicos siguientes. Reg errores: Registros cronológicos de errores Reg accesos: Registros cronológicos de accesos a la grabadora Reg eventos: Registros cronológicos de la hora y fecha del acontecimiento y los detalles de los eventos Reg de red: Comprobación del registro cronológico de la red Comprobación del registro cronológico de errores El registro cronológico de errores se visualizará...
Comprobación del registro cronológico de eventos Se visualizarán los registros cronológicos de eventos (la hora y la fecha de acontecimiento y los detalles del evento) en forma de lista. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información sobre los eventos. Cuando se seleccione el botón [Reg eventos] de la pestaña [Registros cronológicos] se visualiza la página siguiente.
Gestión de las unidades de disco duro Acerca de las unidades de disco duro Las imágenes de las cámaras se graban en la(s) unidad(es) de disco duro de la grabadora. Esta grabadora administra las unidades de disco duro dividiéndolas virtualmente en las siguientes áreas de grabación. • Área de grabación normal: Á...
Acerca de la página de configuración de discos En la página de configuración de discos podrá efectuar las operaciones relacionadas con las unidades de disco duro tales como la comprobación de la capacidad de cada área de grabación y el formateo de las unidades. Importante: • Todas las demás operaciones, tales como la grabación y la reproducción, se detendrán cuando se visualice la página de configuración de discos.
Verificación de la información de la unidad de disco duro Se visualizarán la capacidad original, la capacidad disponible de las unidades de disco duro de la grabadora o de la unidad de extensión (Ext.1 a 3) y la capacidad de cada área de grabación. Seleccione la pestaña [Información del disco] en la página de "Información del disco"...
Formateado de las unidades de disco duro [Formato] Se formatean las unidades de disco duro y se asigna una área de grabación norma, un área de grabación de eventos o un área de grabación de pre-eventos a cada unidad. Es necesario formatear la unidad de disco duro en una de las condiciones siguientes.
Página 130
Paso 4 Seleccione el botón [Aceptar]. → Se inicia el formato y se visualiza el mensaje para indicar que se está formateando la unidad. Cuando se complete el formato, se visualizará el resultado del formato. Paso 5 Para volver a la pestaña [Formato] seleccione el botón [Cerrar].
Formateado del área de grabación de pre-eventos Configure los siguientes ajustes relacionados con el área de grabación de pre-eventos. • Asigne la capacidad del área de grabación de pre-eventos a cada canal de cámara. • Formatee otra vez una unidad de disco duro ajustada para otra área de grabación para ajustarla para el área de grabación de pre-eventos. • Formatee una unidad de disco duro para añadir un canal de cámara no asignado al área de grabación de pre-eventos existente. Importante: • Antes de formatear la unidad de disco duro para ajustar un área de grabación de pre-eventos, confirme el ajuste para la duración de pre-eventos (☞ Página 80) para el canal de cámara que deba asignarse al área de grabación de pre-eventos. Paso 1 Paso 3 Seleccione el botón [Formato] de la página de configuración...
Página 132
Paso 4 Seleccione la unidad de disco duro en la que deba crearse (o añadirse) el área de grabación de pre-eventos y seleccione el botón [Establecer]. Paso 5 Seleccione el canal de cámara deseado para la unidad de disco duro seleccionada e introduzca la capacidad que deba asignarse.
Reemplazo/adición de unidades de disco duro Reemplazo de las unidades de disco duro Para reemplazar las unidades HDD, realice lo siguiente. Podrá reemplazar una unidad HDD sin tener que detener la operación. Prepare la extracción de las unidades de disco (☞ Página 133) duro. (Proceso de desconexión de unidades HDD) Extraiga las unidades de disco duro de la (☞ Página 53) grabadora. Instale las unidades de disco duro (☞...
Página 134
Paso 3 Seleccione la unidad de disco duro que deba desconectarse y seleccione el botón [Aceptar]. Cuando deba desconectarse la unidad de disco duro de la grabadora: Principal-y ("y" indica el número de unidad de disco duro.) Cuando deba añadirse al sistema la unidad de disco duro de la unidad de extensión: Ext.x-y ("x"...
Adición de una unidad de disco duro Las unidades de disco duro se adquieren en los establecimientos del ramo. Para añadir una unidad HDD, realice lo siguiente. Podrá añadir una unidad HDD sin tener que detener la operación. Instale una unidad HDD en la grabadora (☞...
Reconocimiento automático de las unidades de disco duro Cuando se instala una unidad HDD mientras la alimentación de la grabadora está conectada, el proceso de reconocimiento de la unidad de disco duro se inicia automáticamente. Durante el proceso de reconocimiento de la unidad de disco duro, parpadeará en naranja el indicador de la unidad HDD (STS (estado)) del panel frontal.
Adición de una unidad de disco duro al sistema Para emplear como disco para grabar un disco reconocido para sólo reproducción, es necesario añadirlo al sistema. (Proceso de enlace) La adición al sistema de un disco de sólo reproducción puede efectuarse en el menú de configuración de discos duros.
Operación de la unidad de extensión Cuando se conecta una unidad de extensión, es necesario añadir la unidad de extensión al sistema. (Proceso de enlace) También es necesario iniciar el proceso de desconexión de la unidad de extensión para quitar del sistema la unidad de extensión.
Proceso de desconexión de la unidad de extensión También es necesario iniciar el proceso de desconexión de la unidad de extensión para quitar del sistema la unidad de extensión. Es posible desconectar todas las unidades de disco duro de la unidad de extensión operando de la forma siguiente. El proceso de desconexión puede iniciarse desde el menú...
Panasonic Error al determinar una PANASONIC_ALM_ADD_ERR – – – dirección del protocolo de alarma Panasonic desde el Otro error para una PANASONIC_ALM_OTHER_ – – – dirección del protocolo de alarma Panasonic Error de inicialización de –...
Página 141
Contenido Registro cronológico de Registro cronológico Visualiza- Salida del errores de red ción en el conector del Monitor 2 panel posterior Error de lectura de la • P or unidad HDD (En el modo – – – unidad HDD sencillo) Grabadora: MAIN-y READ ERROR Unidad de extensión: EXTx-y READ ERROR • P or unidad (en el modo RAID 5 o RAID 6)
Página 142
Contenido Registro cronológico de Registro cronológico Visualiza- Salida del errores de red ción en el conector del Monitor 2 panel posterior Aviso de HDD SKIP • P or unidad HDD (En el modo – – – sencillo) Grabadora: MAIN-y HDD SKIPHDD Unidad de extensión: EXTx-y HDD SKIP • P or unidad (en el modo RAID 5 o RAID 6) Grabadora: MAIN HDD SKIP...
Contenido Registro cronológico de Registro cronológico Visualiza- Salida del errores de red ción en el conector del Monitor 2 panel posterior Error de autenticación de – <SMTP>SMTP_ATTEST_ – – SMTP Error al resolver la – <SMTP>POP3_ADD_ERR – – dirección del servidor POP3 desde el DNS Error en encontrar el –...
Página 144
Contenido Registro cronológico de Registro cronológico Visualiza- Salida del errores de red ción en el conector del Monitor 2 panel posterior Error de la contraseña – <SNMP>USER_PASS_ – – para el nombre de usuario de SNMP Otro error para SNMP – <SNMP>OTHER_ERR –...
Recuperación de error de la unidad de disco duro (cuando opera en el modo RAID) Si se produce una falla de la unidad de disco duro en el modo RAID 5 o RAID 6, la visualización de error aparecerá como se muestra en la tabla siguiente.
Reemplazo de una unidad de disco duro defectuosa en el modo RAID En el modo RAID 5, es posible leer los datos de las otras unidades de disco duro y recuperar los datos aunque falle una unidad de disco duro [1 defectuoso]. En el modo RAID 6, es posible leer los datos de las otras unidades de disco duro y recuperar los datos aunque fallen 2 unidades de disco duro [2 defectuosos].
Solución de problemas Compruebe lo siguientes antes de solicitar la reparación. Si no puede resolver el problema después de haber comprobado y de haber intentado la solución, o si el problema no se describe a continuación, así como cuando se trate de problemas de instalación, póngase en contacto con un distribuidor. Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución...
Página 148
Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución referencia • ¿Está limpio el objetivo de la cámara? Se visualizan imágenes – Compruebe que el objetivo no tenga polvo o suciedad. borrosas. • ¿El nivel del usuario que actualmente ha iniciado sesión permite la visualización del menú de configuración? Compruebe el nivel de usuario del usuario que actualmente ha No puede abrirse el menú de iniciado sesión.
Página 149
Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución referencia • ¿El nivel del usuario que actualmente ha iniciado sesión permite el control de la cámara? Compruebe los ajustes. No puede controlarse la • ¿Se visualiza la indicación "BUSY" en el panel de operación de cámara. la cámara? Manual de Cuando se visualiza la indicación "BUSY" en el panel de instrucciones operación, significa que un usuario con más alta prioridad está (PDF) controlando la cámara.
Página 150
Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución referencia • ¿Conectó la alimentación de la unidad de extensión antes de conectar la alimentación de la grabadora? Reinicie el sistema y Manual de conecte primero la alimentación de la unidad de extensión. instrucciones de la unidad de extensión No se reconoce la unidad de extensión (incluso al • Cuando utilice un disyuntor de circuito o dispositivo conectar la unidad de equivalente para conectar/desconectar la alimentación de todo...
Página 151
Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución referencia • Se han configurado correctamente los ajustes de la red de la Manual de grabadora y del PC? instrucciones Compruebe los ajustes. (PDF) No puede conectarse a • ¿Se ha configurado correctamente el registro de anfitrión? través de una red. Cuando se ha seleccionado "On" para "Autenticación de anfitrión", es imposible acceder a la grabadora desde los PC que no están registrados como anfitriones en el menú...
Página de Síntoma Punto de comprobación/Solución referencia • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. Cuando así ocurra, actualice primero el controlador de la tarjeta del adaptador de pantalla a la última versión. Si la actualización del controlador no resuelve el problema, ajuste la aceleración del hardware de la forma siguiente.
Especificaciones • General Alimentación: 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía: 130 W Temperatura ambiental de funcionamiento: +5 °C a +45 °C Humedad ambiental de funcionamiento: 5 % al 90 % (sin condensación) Cuando se instala la WJ-HDB611E: 10 % al 80 % (sin condensación) Altitud máxima de funcionamiento: 2 000 m o menos Dimensiones (sin los pies de goma y...