Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO8647 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/53/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO8647

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO8647 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO8647 Smart Watch. Thank you for choosing our Bluetooth sport health intelligent watch. This watch can synchronize with most Smartphones and has the following features: Connection to your Smartphone via Bluetooth, Bluetooth message push (SMS, Weibo, QQ, etc.), Bluetooth music player, Pedometer, Barometer, Altimeter, Anti- Loss, Stopwatch, and Remote control for Camera.
  • Página 3 for correct positioning. • Power button, Home button: Press Power/Home button for 5 seconds to turn the watch on and off. After the watch is turned on, short press Power/Home button to return to the Home Interface, which displays the clock. Press Power/Home button anytime when you are browsing on your watch to return to “Home”, as it is the standby screen.
  • Página 4 are brought back within communication range within 5 minutes. If they are not connected in 5 minutes, you may need to manually connect them again. Watch’s alarm will activate when it is disconnected from the phone. Features: • Bluetooth – search for Bluetooth devices, and connect/disconnect other operations.
  • Página 5 • Anti-lost – Watch’s alarm will ring when watch and smart device is disconnected. Working radius is approximately 10m. • Settings – Please set your smart watch from the settings. You may set clock, language, tone, brightness, display settings, etc. •...
  • Página 6 Benachrichtigung" in den "Einstellungen" des Smartphones. Dann setzen Sie in der Option "Bluetooth- Benachrichtigung" die Einstellungen auf "ON", um die Funktion "BT Notification" für die Uhr zu aktivieren. Starten Sie Telefon und Smartwatch neu, wenn die Funktion nicht sofort startet. Tragen und bedienen •...
  • Página 7 erfolgreicher Verbindung der Uhr und Ihres Android Smartphones, wird die Uhr automatisch eine Anfrage senden, um das Telefonbuch des Smartphones und die Anrufprotokolle zu lesen (aufgrund von Datenschutzbestimmungen, lassen einige Smartphones diese Funktion nicht zu). Bitte bestätigen Sie auf Ihrem Smartphone, ob Sie wünschen, dass diese Funktion auf der Smartwatch angezeigt wird.
  • Página 8 Apple Geräte nicht verfügbar. Bei einigen Android Geräten ist für eine optimale Wiedergabe nötig, dass die Music Player App während der Nutzung geöffnet bleibt. Stellen Sie die Lautstärke durch tippen von “+” und “-“ auf dem Touchscreen ein. • Kamera Auslöser – Tippen Sie auf den Touchscreen der Uhr, um per Smartphone Fotos aufzunehmen.
  • Página 9 (SMS, Weibo, QQ, etc.), lecteur de musique Bluetooth, podomètre, baromètre, altimètre, anti-perte, chronomètre et télécommande pour appareil-photo. Avant de commencer à utiliser l'appareil, veuillez d'abord trouver et installer l'application "BT Notification" via Google Play Store et exécuter l'APP lors de la configuration d e la synchronisation avec le périphérique.
  • Página 10 l'interface d'accueil, qui affiche l'horloge. Appuyez sur le bouton d'alimentation / Accueil chaque fois que vous regardez votre montre pour revenir à «Accueil», car c'est l'écran de veille. • Bouton Confirmation-Réponse: c'est la touche gauche de l'appareil. En mode Téléphone, c'est le bouton Réponse. Dans d'autres modes, c'est le bouton de confirmation.
  • Página 11 smartphone s’ils sont rapprochés à une distance de communication dans les 5 minutes. S’ils ne sont pas connectés dans les 5 minutes, vous devrez peut-être les relier manuellement. L'alarme de la montre s'allume quand elle est déconnectée du téléphone. Caractéristiques •...
  • Página 12 • fonction pourrait ne pas être disponible pour certains smartphones. Cette fonction n'est pas disponible pour les périphériques Apple. • Podomètre - Affichage du temps, nombre de pas, distance parcourue et consommation de calories. Le compteur du podomètre est automatiquement effacé une fois par jour. •...
  • Página 13 (No es necesaria ninguna app para los dispositivos Apple.) El dispositivo se sincronizará automáticamente con la hora y la fecha de algunos de los teléfonos inteligentes sincronizados y podrá mostrar el "Mensaje" y "Aviso BT". El reloj también mostrará alertas SMS, chat tool QQ, Weibo y otros mensajes y recordatorios para algunos de los teléfonos inteligentes.
  • Página 14 • Botón Atrás / Cuelgue: Es la tecla táctil derecha del dispositivo. En el modo Teléfono, es el botón Cuelgue. En otros modos, es el botón de retroceso. Además, el reloj tiene una función de pantalla táctil, haga lo siguiente para las funciones: •...
  • Página 15 • Bluetooth: busca dispositivos Bluetooth y conecta / desconecta otras operaciones. • Marcación de llamada: ingresa al modo de marcación de llamadas para marcar llamadas. Puede marcar números directamente en su reloj y pulsar la tecla "Marcado" para completar la llamada. No bloquee el altavoz o el micrófono en el reloj durante la llamada.
  • Página 16 ambiente. • Anti-perdió - La alarma del reloj sonará cuando el reloj y el dispositivo inteligente estén desconectados. El radio de trabajo es de aproximadamente 10m. • Configuración: configure su reloj inteligente de la configuración. Puede ajustar el reloj, el idioma, el tono, el brillo, la configuración de la pantalla, etc.
  • Página 17 ‘Bluetooth Notification’ (tasto su ‘ON’) per autorizzare la funzione ‘BT Notice’ per l’orologio. Se la funzione non si avvia immediatamente riavviare il telefono e lo smartwatch. Cercare l’app ‘Bluetooth notification’ nel Play Store Google, e installarla. Per i dispositivi Apple non è necessario scaricare una app per utilizzare l’orologio.
  • Página 18 • Scorrimento verticale – scorri verso l’alto o verso il basso per scrollare il display. Connessione Bluetooth Il telefono può essere sincronizzato tramite connessione Bluetooth. Dopo l’avvenuta sincronizzazione tra orologio e smartphone Android, l’orologio manderà automaticamente una richiesta di lettura delle istruzioni del telefono riguardo sincronizzazione e chiamate (a causa di restrizioni per la privacy, alcuni telefoni potrebbero non autorizzare questa funzione).
  • Página 19 • Notifiche Push – Visualizzazione notifiche Push su altre App, come QQ e Wechat. Questa funzione non è disponibile per i dispositivi Apple. • Musica Bluetooth – L’orologio può riprodurre musica dal tuo smartphone via Bluetooth. Questa funzione non è disponibile per i dispositivi Apple.
  • Página 20 kan synchroniseren met de meeste Smartphones en beschikt over de volgende eigenschappen: Verbinding maken met uw Smartphone via Bluetooth, Bluetooth push boodschappen sturen (sms, Weibo, QQ, etc.), Bluetooth muziekspeler, Stappenteller, Barometer, Hoogtemeter, Anti Verlie sfunctie, Stopwatch en afstandsbediening voor de camera. Alvorens u het toestel start, gelieve eerst de “BT Notification”...
  • Página 21 uit/Hometoets om het horloge in en uit te schakelen. Nadat het horloge ingeschakeld is, drukt u kort op de Aan uit/Hometoets om terug te keren naar de Home modus die de klok weergeeft. Druk op de Aan uit/ Hometoets om door het horlogemenu door te bladeren om terug te keren naar “Home”;...
  • Página 22 smartphone meer dan ~10 meter bedraagt (zonder obstructies zoals muren en hoeken, enz.), wordt de smartwatch automatisch losgekoppeld. De smart watch herstelt automatisch de verbinding met de smartphone als ze binnen 5 minuten teruggebracht worden binnen de communicatie afstand. Als ze binnen 5 minuten niet worden aan elkaar gekoppeld, dient u ze manueel weer met elkaar te verbinden.
  • Página 23 Regel het volume door “+” en “ “ op het aanraakscherm aan te raken. • Remote Camera Control – Raak het aanraakscherm aan om uw telefoon te controleren om foto’s te maken. Bepaalde toestellen kunnen eisen om in de ontgrendelde status te blijven.
  • Página 24 fizycznej. Zegarek synchronizuje się z większością smartfonów i posiada następujące funkcje: połączenie z telefonem Smartphone przez Bluetooth, wysyłanie wiadomości push Bluetooth (SMS, Weibo, QQ, itp.), odtwarzacz muzyki Bluetooth, pedometr, barometr, wysokościomierz, funkcja zapobiegania utracie produktu, stoper i pilot zdalnego sterowania dla kamery. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia najpierw wyszukaj w Google Play Store i zainstaluj i uruchom aplikację...
  • Página 25 • Klawisz potwierdzenia / odbierania: jest to lewy przycisk urządzenia. W trybie telefonu jest to klawisz odbierania. W innych trybach jest to przycisk potwierdzający. • Przycisk wyboru / powrotu: jest to środkowy klawisz na urządzeniu. W trybie telefonu jest to klawisz wybierania. W innych trybach jest to przycisk powrotu.
  • Página 26 łączenie / rozłączanie innych funkcji. • Wybieranie - Wybieranie trybu wybierania połączeń, aby nawiązać połączenia telefoniczne. Numery można wybierać bezpośrednio na zegarku i nacisnąć klawisz "Wybierz". Nie blokuj głośników ani mikrofonu podczas rozmowy. • Wiadomości - zegarek może wyświetlać wiadomości SMS Funkcja ta nie jest dostępna dla urządzeń...
  • Página 27 • Można podłączyć zegarek do komputera za pomocą dołączonego kabla USB. UWAGA: zegarek musi być w pełni naładowany w celu użycia. Do synchronizacji z telefonami Apple, do iOS 9.0, smartwatch może tylko obsługiwać funkcję Książka telefoniczna. Funkcjonalność urządzenia firmy Apple może się zmienić w przypadku uaktualnień...