Descargar Imprimir esta página

PestWest On-Top Pro 2 Instrucciones De Uso página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ON-TOP PRO2 - NOTICE D'INSTRUCTIONS
Notice d'instructions. Débrancher impérativement l'appareil avant sa maintenance.
SECURITE
Tous les désinsectiseurs sont entièrement
isolés d'un point de vue électrique (appareils
électriques appartenant à la Classe 1).
Cependant, certaines précautions doivent
être prises :
Débrancher l'appareil avant sa maintenance
ou son entretien.
Ne pas installer à proximité d'une zone
pouvant présenter une dangereuse
concentration de gaz inflammables ou de
poussières.
Vérifier que l'appareil est convenablement
mis à la terre.
Eviter de manipuler l'appareil lorsqu' i l est
toujours sous tension.
S'assurer que l' o pérateur dispose d'une
position sûre et adaptée lorsqu' i l intervient
sur le désinsectiseur.
Ne pas laisser les plaques de glu se saturer
d' i nsectes morts. Changer les plaques
à intervalles réguliers suivant le niveau
de capture ou au moins toutes les 6-8
semaines. Utiliser impérativement des
plaques de glu PestWest adaptées.
Les appareils PestWest sont destinés à
une utilisation à l' i ntérieur des locaux et
ne résistent pas à la pluie. Ne pas utiliser à
l' e xtérieur sauf dans un endroit couvert où
l'appareil et les connections électriques sont
protégés de la pluie et de l'humidité.
Cet appareil ne convient pas pour une
utilisation dans des granges, étables ou
autres endroits similaires.
Garder hors de portée des enfants.
S'assurer qu'un dispositif de déconnexion
est monté lors du raccordement à un
câblage fixe conformément aux règles de
câblage.
La maintenance peut être effectuée par des
personnes ayant des capacités physiques,
auditives ou mentales réduites, ou dénuées
d' e xpérience ou de connaissance du produit,
si elles ont pu bénéficier d' i nstructions ou
d'une supervision préalables.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Tous les appareils PestWest utilisent des matériaux de très haute qualité. Le
châssis est en acier électrozingué et doté d'un réflecteur en aluminium poli.
Le réceptacle est en acier inoxydable brossé et contient une plaque de glu
PestWest de grande dimension. Les modèles PestWest sont équipés de tubes
UV de type Quantum BL gainé avec une résine FEP conforme à la norme
européenne 61549. Le modèle PestWest ON-TOP PRO2 est équipé de tubes
T5 à haute efficacité énergétique d'une technologie de dernière génération.
Ces tubes sont alimentés par un ballast électronique ce qui diminue les pertes
d' é nergie par rapport à un ballast classique de type magnétique et évite
l' e mploi de starter. Un ballast électronique permet également d' o ptimiser la
durée de vie des tubes fluorescents.
Le modèle PestWest ON-TOP PRO2 est conçu pour être encastré dans des faux
plafonds à dalles de 600 x 600 mm.
RETRAIT DU MATERIEL D'EMBALLAGE
Chaque modèle est inspecté et emballé avec soin avant de quitter nos locaux.
A la réception de l'appareil, vérifier que le carton d' e mballage extérieur ne
porte pas de traces évidentes de dégradations durant le transport. Extraire
l'appareil en prenant soin de retirer tous les éléments d' e mballage.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Le principe des désinsectiseurs repose sur l'attraction exercée par la lumière,
et plus particulièrement la lumière UVA, sur la majorité des insectes
volants. Les insectes étant toujours actifs la nuit, les désinsectiseurs doivent
fonctionner continuellement, 24 heures par jour. Tous les appareils PestWest
sont garantis 3 ans (hormis les tubes et les plaques de glu).
POSITIONNEMENT
Le modèle ON-TOP PRO2 a été conçu pour être installé au-dessus des zones
de préparation alimentaire et / ou d' é quipements tels que les machines à
café professionnelles. Il faut également prendre en compte les considérations
suivantes.
L' e fficacité d'un appareil peut être affectée par l' i ntensité d'autres sources
lumineuses comme la lumière du soleil. Par conséquent, placer l'appareil
dans un endroit ou la compétition avec d'autres sources lumineuses est la plus
faible possible.
Le désinsectiseur devrait se trouver près des zones de préparation des
aliments mais pas directement au-dessus. II doit éloigner les insectes
des aliments et ne pas les attirer vers ces derniers. Observer les zones de
regroupement des insectes et placer l'appareil à proximité. Eviter d' i nstaller
l'appareil dans des plafonds d'une hauteur supérieure à 3 mètres.
L'appareil devrait être placé en position d' i nterception entre les zones où se
trouvent les aliments et celles où les mouches sont susceptibles de pénétrer,
c' e st-à-dire près des portes et fenêtres ouvertes sur l' e xtérieur, notamment en
cas de présence de conteneurs à déchets. Attention toutefois à ne pas attirer
les insectes de l' e xtérieur vers l' i ntérieur du local.
Placer l'appareil à un endroit accessible pour faciliter sa maintenance (et non
pas au-dessus de machines qui pourraient rendre la maintenance difficile
voire dangereuse).
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Les appareils sont fournis avec un câble d'alimentation secteur amovible de
2 mètres de long, dont un embout se termine par une fiche permettant de
s'adapter à l'alimentation électrique locale. Les appareils fonctionnent à partir
d'une alimentation de 110-240 volts, 50-60Hz. S' i l est nécessaire de rallonger
le câble d'alimentation, cette opération doit être effectuée par un électricien
compétent. Si une fiche d'alimentation doit être changée, celle-ci doit être
éliminée de façon sûre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble du même fabricant ou d'un agent approuvé. Lorsque
l'appareil est installé, s'assurer que le cordon soit parfaitement en place.
INSTALLATION
L'appareil s' e ncastre dans des faux plafonds à dalles de 600 x 600 mm. Choisir
l' e mplacement selon les critères définis dans le paragraphe ''Positionnement'' ,
puis retirer la dalle sélectionnée du faux plafond. Vérifier que le faux plafond
utilise des dalles de dimensions permettant une installation de l'appareil
sûre et ferme. Vérifier également que l'armature du faux plafond est
suffisamment robuste pour supporter le poids de l'appareil. Retirer tous les
films plastiques protecteurs qui recouvrent les partis en métal. Poser le châssis
sur l'armature du faux plafond s'assurant qu' i l est bien en place. Fixer le câble
d'alimentation sur une surface ferme avant de le connecter à l'alimentation.
Lorsque l'appareil est bien en place, retirer le papier adhésif protecteur de la
plaque de glu. Poser la plaque à l' i ntérieur du réceptacle, face collante
orientée vers les tubes UV. Allumer l'appareil à l'aide de l' i nterrupteur de mise
sous tension. Refermer le réceptacle sur les deux ergots de maintien.
MAINTENANCE
Un entretien simple mais régulier permet de conserver l'aspect esthétique
des appareils. Pour cela, essuyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide
ou un détergent doux. Ne pas utiliser d'abrasif.
Les tubes UV doivent être remplacés au moins une fois par an. Pour préserver
l' e fficacité de l'appareil utiliser des tubes Quantum BL. Ceci est dû à la lumière
des tubes, qui émet une longueur d' o nde de 350-375 nanomètres et qui
diminue durant son utilisation. Une lumière de cette longueur d' o nde est
invisible pour l' œ il humain. Le fait d' é teindre et d'allumer l'appareil accentue
encore l' i névitable réduction de la lumière UV attractive. Pour ces raisons, il
est essentiel de laisser l'appareil branché continuellement et de changer les
tubes au moins une fois par an, de préférence au début de la période de forte
activité des insectes (après l'hiver).
La Société PestWest propose à la fois des tubes standards et des tubes
Quantum® BL gainés.
L' e mploi de tubes gainés offre une solution sûre aux problèmes de
contamination dus aux bris de verre. La gaine des tubes fournis par PestWest
est de la plus grande qualité disponible sur le marché, utilisant un matériau
FEP, qui possède à la fois une tolérance envers la température et la lumière UV,
tout en permettant une émission maximale de la lumière UV. Les tubes de
rechange doivent être de même qualité.
CHANGEMENT DE LA PLAQUE DE GLU
Débrancher l'appareil avant sa maintenance. Les plaques de glu doivent être
changées au moins une fois
tous les deux mois, pour des raisons d'hygiène, ou dès qu' e lles sont pleines.
Une inspection régulière des plaques de glu est recommandée et ce d'autant
plus qu' e lles ne sont pas visibles en fonctionnement normal. Ouvrir le
réceptacle du côté de l' i nterrupteur et le laisser pendre. Il est maintenu sur des
charnières du côté opposé.
Utiliser impérativement des plaques de glu PestWest adaptées.
Retirer la plaque de glu usagée hors du réceptacle. Enlever le papier adhésif
de la nouvelle plaque et l' i nsérer dans le réceptacle, la partie collante orientée
vers le haut. Nous conseillons de courber la plaque de glu le long de la
ligne de perforation la plus centrale afin qu' e lle épouse mieux la forme du
réceptacle. Pour accrocher le réceptacle, suivre la procédure inverse de celle
décrite ci-dessus.
PIECES DE RECHANGE
Plaque de glu de type : 135-000047 (plaque de glu pour modèles de la
gamme Chameleon de PestWest).
Tube UV de type : 130-000177 (tube PestWest Quantum BL gainé de 14 Watt,
53 cm de long).
CHANGEMENT DES TUBES UV
Débrancher l'appareil avant sa maintenance. Ouvrir le réceptacle du côté de
l' i nterrupteur et le laisser pendre. Il est maintenu sur des charnières du côté
opposé.
Tourner les tubes de 90 degrés de manière à entendre deux déclics. Les
tubes peuvent alors être retirés des douilles. Insérer les nouveaux tubes et
les tourner de 90 degrés jusqu'à entendre deux déclics. Pour accrocher le
réceptacle, suivre la procédure inverse de celle décrite ci-dessus.
CARACTERISTIQUES GENERALES
Zone d'attraction nominale : 50 m
2
Dimensions : L x P x H : 59 x 59 x 13 cm
Poids : 6 Kg
LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES
CARACTÉRISTIQUES DES APPAREILS SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.

Publicidad

loading