Descargar Imprimir esta página

Grohe Grohtherm 3000 34 367 Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para Grohtherm 3000 34 367:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
I954681.book : I95468P.FM Seite 16 Donnerstag, Juli 15, 1999 8:47 AM
P
Âmbito de aplicação
Torneiras de termostato são construídas para um abastecimento
de água quente através de um reservatório sob pressão e
proporcionam nesta aplicação a melhor exactidão de temperatura.
Com potência suficiente (a partir de 18 kW ou 250 kcal/min) são
também adequados esquentadores eléctricos ou a gás.
Os termostatos não podem ser utilizados em conjugação com
depósitos sem pressão (esquentadores abertos).
Todos os termostatos são regulados na fábrica com uma pressão
de fluxo dos dois lados de 3 bar.
Se, devido a condições de instalação especiais, se verificarem
desvios de temperatura, o termostato deve ser regulado para as
condições locais (ver Regulação).
Dados técnicos
Pressão de fluxo mínima sem resistências posteriores
Pressão de fluxo mínima com resistências posteriores
Máx. pressão de serviço
Pressão de fluxo aconselhada
Pressão de ensaio
Débito com 3 bar de pressão de fluxo
Temperatura máx. da água na entrada da água quente
Máx. temperatura prévia aconselhada (poupança de energia) 60 °C
Bloqueio de segurança
Temperatura da água quente na ligação de alimentação 2 °C acima
da temperatura da água de mistura
Ligação da água quente
Ligação da água fria
Débito mínimo
Para respeitar os valores de ruído, deve ser montado um redutor de
pressão para pressões estáticas superiores a 5 bar.
Instalação
Purgue os canos.
Montar as ligações S e aparafusar a torneira, ver fig. [1].
Para isso, tenha em conta o desenho cotado.
A ligação da água quente tem de ser montada à esquerda,
a ligação da água fria, à direita.
1. Montar as ligações S e encaixar a manga aparafusada à roseta.
2. Aparafusar a torneira e verificar as ligações em relação
à estanqueidade.
3. Empurrar a manga com a roseta sobre a porca de capa.
4. Aparafusar a roseta contra a parede.
O raio de acção pode ser aumentado com um prolongamento
de 30mm, ver peças de reserva na página desdobrável II,
n.° de encomenda 46 238.
Montagem invertida (quente lado direito - frio lado esquerdo).
Substituir o temoelemento (U), ver peças sobressalentes
Desdobrável II, nº de encomenda: 47 282 (1/2").
Regulação
Regulação da temperatura, ver fig. [2] e [3].
• Antes da entrada em funcionamento, quando a temperatura da
água de mistura medida no ponto de tomada difere da
temperatura teórica regulada no termostato.
• Após cada manutenção no termoelemento.
Abrir a válvula de vedação e medir a temperatura da água que sai
com um termómetro, ver fig. [2].
Rodar o punho do termostato (C) com o bloqueio de segurança
empurrado para dentro, até que a água que sai atinja os 38 °C.
- Com uma alavanca, retirar a tampa de cobertura (M), ver página
desdobrável II.
- Segurar bem o punho do termostato (C) nesta posição e
desaparafusar o parafuso (D), ver fig. [3].
- Retirar o punho do termostato (C) e encaixá-lo, de forma a que a
marca de 38 °C no punho (◊) coincida com a marca (E) na
carcaça da torneira.
- Segurar o punho do termostato (C) e voltar a aparafusar o
parafuso (D), ver fig. [3].
- Voltar a encaixar a tampa de cobertura.
Limitação de temperatura
O âmbito de temperatura é limitado para 38 °C pelo bloqueio de
segurança.
Se se pretender uma temperatura mais elevada, pode ultrapassar-se
o bloqueio dos 38 °C, pressionando-se o bloqueio de segurança.
Operação do manípulo de controle (I)
Manipulo na posição contral
Rodar manipulo para a dirella
Rodar manípulo para a esquerda = aberto para o chuveiro
[premir o botão (R)]
Atenção no caso de perigo de geada
Quando se esvazia a instalação doméstica, os termostatos devem
ser esvaziados separadamente, pois na ligação de água fria e
água quente existem bloqueios de refluxo. Para isso, o termostato
deve ser retirado da parede.
0,5 bar
Manutenção
1 bar
10 bar
Manutenção, ver fig. [4], [5] e página desdobrável II.
1 - 5 bar
Bloquear a entrada de água fria e quente.
16 bar
I. Bloqueio de refluxo
ca. de 27l/min
80 °C
1. Desmontar a torneira pela ordem inversa, ver fig. [1].
2. Retirar o crivo colector de impurezas (S).
38 °C
3. Desaparafusar o bocal de ligação (L) com chave para parafusos
sextavados internos de 12mm, rodando-a para a direita (rosca
à esquerda).
à esquerda
4. Desmontar o bloqueio de refluxo (T).
à direita
A montagem é efectuada segundo a ordem inversa.
= 5 l/min
II. Elemento térmico
1. Retire a tampa de cobertura (M).
2. Desaparafuse o parafuso (D) e puxe o manípulo do
termóestato (C).
3. Desaparafuse a porca de regulação (B).
4. Retire o anel de encosto (A).
5. Desaparafuse e retire o elemento térmico (U) com uma chave
de bocas de 24mm.
A montagem é efectuada segundo a ordem inversa.
Após cada manutenção efectuada ao elemento térmico é
necessário um ajuste (ver Regulações).
III.Aquadimmer
1. Retirar a tampa de cobertura (G) e desaparafusar o parafuso (H).
2. Retirar o cabo de vedação (I), o adaptador de estrias (J) e o
encosto (K).
3. Desaparafusar o Aquadimmer (V) com chave inglesa de 19mm.
A montagem é efectuada pela ordem inversa.
Ter em conta a posição de montagem, ver fig. [4] e [5].
1. Aqui tem de se inserir os diversos bujões (F) e (F1) nos
respectivos furos da condução da água, ver fig. [4].
2. Encaixar o encosto (K) de forma a que a seta (N) coincida com a
marca (O) na carcaça, ver fig. [5].
3. Rodar o fuso de vedação do Aquadimmer de forma a que a
superfície (P) aponte para a frente, ver fig. [5].
4. Encaixar o adaptador de estrias (J) de forma a que a seta
coincida com a marca (O) na carcaça.
5. Encaixar o cabo de vedação (I); a tecla (R) tem de apontar
para a frente.
IV.Torneira (13 927), ver desdobrável II.
Desaparafusar e limpar a torneira.
Verificar, limpar, eventualmente substituir todas as peças e lubrificar
com massa especial para guarnições (n.° de encomenda 18 012).
Só podem ser utilizadas peças de reserva Grohe originais!
Peças de reserva, ver página desdobrável II
(* = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta torneira de termostato
podem ser lidas nas Instruções de conservação anexas.
= fechado
= aberto pura a bila de saida
16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Grohtherm 3000 34 368