TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Caution Do not use this apparatus Use only with the Important Safety Instructions To reduce the risk of electric near water. cart, stand, tripod, bracket, shock, do not remove the or table specified by the Clean only with dry cloth.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide LImITeD WarraNTY Correct disposal of Please keep the environmental this product: This symbol aspects of battery disposal in mind. For the applicable warranty terms and indicates that this product Batteries must be disposed-of at a battery...
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Atención Este símbolo, siempre que No elimine o deshabilite nunca la Instrucciones de seguridad aparece, le advierte sobre las instrucciones de servicio conexión a tierra del aparato o del cable instrucciones operativas y deben llevarlas a cabo de alimentación de corriente.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Use únicamente la Si el enchufe o conector de red sirve No coloque objetos con llama, como HElICoN, BEHRINGER, BUGERA y carretilla, plataforma, como único medio de desconexión, éste una vela encendida, sobre este aparato.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Attention Attention dégageant de la chaleur (y compris un consignes de sécurité Ce symbol signale les Ces consignes de sécurité et ampli de puissance). consignes d’utilisation d’entretien sont destinées Ne supprimez jamais la sécurité des et d’entre ! Tien importantes dans...
TC ElECTRoNIC, TC HElICoN, des pieds et des BEHRINGER, BUGERA et DDA sont Mise au rebut Ne placez jamais d’ o bjets enflammés, surfaces de travail recommandés par des marques ou marques déposées de appropriée de ce produit:...
Página 8
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Reparaturarbeiten dürfen nur von Befolgen Sie alle Falls das mitgelieferte Steckerformat Wichtige Sicherhteitshinweise qualifiziertem Personal ausgeführt Bedienungshinweise. nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden werden. Sie sich bitte an einen Elektriker, Betreiben Sie das Gerät nicht in der...
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Verwenden Korrekte Entsorgung Installieren Sie das Gerät nicht in lAKE, TANNoy, TURBoSoUND, TC Sie nur Wagen, dieses Produkts: Dieses einer beengten Umgebung, zum Beispiel ElECTRoNIC, TC HElICoN, BEHRINGER, Standvorrichtungen, Symbol weist darauf hin, Bücherregal oder ähnliches.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide Atenção intervenções, que não as indicadas nas são fornecidos para sua segurança. Se Instruções de Segurança Importantes De forma a diminuir o risco instruções de operação. Só o deverá fazer a ficha fornecida não encaixar na sua de choque eléctrico, não...
Página 12
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 controls INPUT OUTPUT (3) (4) (6) (7) (9) (10) (11) (12)(8) (13) Side panel of the MIC100 User interface of the MIC100...
Página 13
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 controls controls (EN) (1) Use the POWER SUPPLY CONNECTOR (7) We recommend using the LED meter to (12) Use the LIMITER switch to limit the to hook up the enclosed power supply adjust gain.
Página 14
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 controles controles (ES) (1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL (6) Con el regulador GAIN ajusta usted la (9) Con ayuda del conmutador PAD de (12) Con ayuda del conmutador LIMITER BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta...
Página 15
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 réglages réglages (FR) (1) Le CONNECTEUR D’ALIMENTATION est (6) Le potentiomètre GAIN sert au réglage arrive, surveillez le niveau d’entrée destiné au câblage de l’alimentation de l’amplification du signal à l’entrée grâce à...
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 Bedienelemente Bedienelemente (DE) (1) An diese NETZTEILANSCHLUSSBUCHSE (6) Mit dem GAIN-Regler stellen Sie die (9) Mit Hilfe des 20 dB PAD-Schalters (12) Mit Hilfe des LIMITER-Schalters schließen Sie das mitgelieferte Netzteil Verstärkung für das Eingangssignal...
Página 17
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Quick Start Guide TuBe uLTragaIN mIc100 controles controles (PT) (1) A esta TOMADA DE LIGAÇÃO DA FONTE (5) A esta ENTRADA XLR simétrica (9) Com a ajuda do interruptor 20 dB PAD (12) Com a ajuda do interruptor LIMITER DE ALIMENTAÇÃO é...
Página 18
Function Controls GAIN variable ( +26 dB to +60 dB) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and OUTPUT variable ( -∞...
Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem problème avec notre “aide en ligne” que vous Alternatively, please submit an online warranty web behringer. com. En caso de que su país „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie trouverez également dans la section “Support”...
Página 20
Importantes 1. registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência.