РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ
СВЕТОДИОДНОГО RGB-ОСВЕЩЕНИЯ
LIM®2
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его для
последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть угроза
жизни, риск ожога и пожара!
• Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
• Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
• Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
• Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите изделие
при помощи внешнего выключателя или отключите его от сети при помощи
предохранителя!
Неисправность имеет место, если
• возникают видимые повреждения.
• изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
• появился дым, пар или слышимый треск.
• появился запах гари.
• можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
• Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за тем,
чтобы дети не получили травм от продукта, например, вследствие ожогов,
полученных от горячей поверхности или удара током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот продукт служит только для управления освещением и разрешается:
• изделие может использоваться только при напряжении 230 В ~ 50 Гц.
• изделие может подключаться только в соответствии с классом защиты II
(два).
• изделие может использоваться только в жестко зафиксированном
положении на прочной, ровной и устойчивой основе.
• изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях (маркировка F).
• изделие может использоваться только в сухих, то есть не:
• во влажных помещениях или в помещениях, в которых существует
опасность загрязнения.
• в зоне высокой влажности воздуха.
• изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам или
сильному загрязнению.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Уход
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
• Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ДЕЙСТВИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ LIM
Перед собствнно использованием, ознакомьтесь с работой и возможностями
®
управления LIM
2.
®
Пульт управления LIM
2 служит для управления цветным освещением (RGB)
с помощью цветовой программы. Цветовая программа состоит из 1-8 сцен.
Одна сцена представляет один цвет. Один цвет образуется цветовым
смешением трех цветовых каналов (красный(R), зеленый(G), синий(B). Пр
прогоне цветовой программы сцены идут одна за другой.
В распоряжении имеется 8 цветовых программ. 4 Программы твердо
запрограммированы:
Rainbow
Sundown
Цвета радуги
Цвета заката
4 дальнейшие программы может самостоятельно запрограммировать
пользователь:
User A
User B
.
®
2
IceBlue
Fantasy
Холодные
голубые
цвета
User C
User D
Здесь дальнейшие установки, которые можно изменить во время
эксплуатации:
• Способы перехода от одной сцены к другой: Эта установка определяет
меняется ли цвет внезапно ( установка: hard) или цвета сменяют друг друга
медленно (установка soft). Эта установка действует для всех сцен одной
программы.
• Продолжительность сцены: Эта установка определяет
продолжительность одной сцены (одного цвета). Возможны установки от 1
секунды до 240 минут. Эта установка действует для всех сцен одной
программы.
Переключающий контакт (SK)
При использовании переключающего контакта возможны следующие
установки:
• Установка Intern: При закрытом переключателе все четыре выхода
переходят в состояние 100% (= белый свет) – аварийное включение.
• Установка Extern: При закрытом контакте текущая цветовая программа
останавливается. При открытом контакте цветовая программа
продолжается.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если прибор приходит в действие на дисплее появляется следующее
сообщение:
(Пожалуйста, обратите внимание, что данные под номером 2 - 4 и 6
могут отличаться, потому что могли остаться от предыдущих установок.
Это может оказаться также причиной для последующих сообщений).
Program
IceBlue
1
Hard
Intern
3
Time
002 sec
5
Run
7
1
Здесь высвечивается в каком модусе находится прибор.
Программы: Нормальный рабочий модус
Выберите: Модус выбора
Редактор программы: Модус программирования
2
Подпункт меню
Программы: Показывается
актуальная цветовая
программа
Подпункт меню
4
переключающего контакта:
Показывается оспользование
контакта (Intern или Extern)
Подпункт меню единицы
6
времени: Показывается
единица времени (сек. или
мин.)
Под дисплеем находится клавиатура обслуживания.
Mode Set Enter
+
-
Кнопка (n)
Функция
Mode
Смена от модуса нормальной работы к модусу
изменений (Изменения параметров) и к модусу
программирования (Создание собственной
цветовой программы)
Set
Выбор подпункта меню для изменения
Enter
Подтверждение входных заданий
+/-
Переход к подпункту меню и изменение
параметра
Start/Stop
Стартует или останавливает установленную
цветовую программу
Указание: При нажатии кнопки активируется подсветка. После 30 секунд
бездействия кнопки подсветка выключается и прибор переходит в рабочий
модус. Неподтвержденные изменения не перенимаются.
Выбор цветовой программы
• Нажмите кнопку [Mode] , чтобы попасть в модус изменений.
На дисплее появляется следующее сообщение:
Select
IceBlue
Указание: Стрелка показывает
Hard
Intern
всегда на подпунт меню, где Вы
Time
002 sec
находитесь.
Run
• Стрелка показывает на подпункт меню Программма.
• Подтвердите кнопкой [Set] (Стрелка мигает = меню активно).
• Кнопками [+] или [-] можно теперь выбрать желаемую программу.
• Нажмите кнопку [Enter], чтобы подтвердить Ваш выбор.
• Если Вы желаете попасть снова в рабочий модус, нажмите еще раз [Enter].
2
4
6
3
Подпункт меню Перехода:
Показывается
установленный переход (Soft
или Hard)
Подпункт меню времени:
5
Показывается
продолжителность одной
сцены (001 до 240)
Показывается программа
7
идет или стоит (Run или
Stop)
Start/Stop