Unscrew set screw at base of
each post and remove mounting
screws and brackets (if
necessary). Assemble both
posts and bar. Position on wall
where desired. Lightly mark
outline of each post. Center
mounting brackets vertically in
outlines of posts, Fig. 1.
Mark location of mounting
screws. On ceramic tile, try to
locate the mounting hole
locations on a grout line.
However, the center-to-center
measurement of the posts must
be maintained as marked, Fig.
2.If mounting into ceramic tile,
please use masking tape on the
mounting area before marking
the location to prevent the drill
bit from sliding across the tile.
To drill through ceramic tile,
obtain a 1/4" diameter carbide
drill bit.
Drill 1/4" holes and push in
anchors flush with wall. Fasten
mounting brackets to wall with
mounting screws, Fig. 1. Place
posts over the brackets and
tighter the set screws.
01/18/2017
Destornille el tornillo de
fijacion en la base de los posets
y quite los tornillos y placas de
montaje (de ser necesario).
Ensamble ambos postes con la
barra. Coloquelo en el lugar de
la pared que desee. Marque
ligeramente el contorno de los
postes. Centre verticalmente las
placas de montaje en el
contorno de los postes, Fig. 1.
Marque el lugar de los
tornillos de montaje. Si instala
sobre azulejo, trate que los
agujeros queden sobra las
lineas de union del azulejo. No
obstante, la medida entre los
centros de los postes debera
mantenerse, Fig. 2. Para
taladrar a traves del azulejo use
una broca con punta de carburo
de 0.6cm (1/4") y use masking
tape para evitar que la broca se
resbale.
Taladre huecos de 0.6cm
(1/4") e introduzca los taquetes
hasta que esten a ras con la
pared. Fije las placas de
montaje a la pared, Fig. 1.
Coloque la pieza sobre las
placas y apriete los tornillos de
fijacion.
Compel Collection
Devissez la vis de support a
la base des montants et
enlevez les vis de fixation et les
fixations (si necessaire).
Assemblez les montants ainsi
que la barre. Positionnez sur le
mur a I'endroit desire. Tracez
sommairement le contour des
montants. Centrez les fixations
verticalement dans le contour
des montants, Fig. 1.
Marquez I'endroit des vis de
fixation. Sur les carreaux de
ceramique, essayez de faire
correspondre les trous de
fixation aver un joint de coulis.
Touterois, les mesures du
centre-au-centre des montants
doivent rester comme vous les
avez marquees, Fig. 2. Si vous
devez percer les carreaux de
ceramique, appliquez du
ruban-cache sur ceux-ci pour
empecher le foret de glisser.
Utilisez un foret en carbure
de 0.6 cm pour percer dans des
carreaux en ceramique. Percez
des trous de 0.6 cm, y inserez
les chevilles et les enfoncer
jusqu'a ce qu'elles soient de
niveau avec le mur. Fixez les
fixations au mur, Fig. 1. Placez
les montants sur les fixations et
serrez les vis de support.
Ferramentas Necessárias:
Broca de carboneto de 0.6
cm(1/4"), taladro eléctrico,
desarmador Phillips, e nível.
INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO:
Desaparafuse o parafuso de
fixação na base dos postos e
remova os parafusos de
montagem(se necessário).
Monte ambos os postos com a
barra. Coloque no lugar da
parede que deseje. Marque
ligeiramente o contorno dos
postos. Concentralize vertical-
mente as placas de montagem
no contorno dos postos, Fig.1.
Marque o lugar dos parafusos de
montagem. No laço cerâmico,
tente localizar os lugares de
buraco de montagem em uma
linha de argamassa. Entretanto,
a medição de centro-a-centro
dos postos tem que ser mantida
como marcada, Fig.2. Se monta
para dentro do laço cerâmico,
por favor use fita de mascara-
mento para prevenir a broca de
deslizar pelo laço. Para broca
através de laço cerâmico,
obtenha uma broca de carboneto
com diâmetro de 1/4".
Perfore buracos de 1/4"e
empurre em descarga de âncora
com parede. Fixe placa de
montagem a parede com
parafusos de montagem, Fig.1.
Coloque postos sobre os placas
e fixe os parafusos.
66748 Rev. B