Resumen de contenidos para Greenway Premium GWD4650W
Página 1
Premium Water Dispenser with Removable Base for countertop option Distributeur d’eau avec base amovible pour l'option comptoir Dosificador de agua de primera con base removible para la opción de mostrador Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Manual d uso y cuidado GWD4650W CAUTION: Before using water MISE EN GARDE: Avant...
Thank you for purchasing a Greenway ® Water Dispenser. Please read the enclosed operating instructions carefully and retain this booklet for future reference. We have carefully engineered your Greenway ® Water Dispenser to give you years of enjoyment and trouble free operation.
YOUR GREENWAY WATER DISPENSER ® 1. Bottle support collar 2. Ready-To-Dispense indicator lights: Red: “flashing” Heater is in operation "on” The hot water has reached its optimum temperature and is ready for dispensing Blue: "on" The cool water has reached its optimum temperature and is ready for dispensing 3.
Página 4
OPERATING INSTRUCTIONS Initial Product Cleaning Procedure As with most new appliances, it is recommended to clean the reservoir prior to first time use. 1. Make sure the unit is unplugged and all power switches are turned off. Figure A 2. Remove the bottle support collar, saturate a clean cloth with water dispenser cleaner or vinegar and wipe the inside of the reservoir.
Página 5
IMPORTANT NOTICE ABOUT LEAKING BOTTLES If you find that your dispenser is leaking, check the water bottle first! Almost all 3 and 5 gallon water bottles are recycled, and handled extensively during cleaning, filling, and shipping. As a result they are very prone to developing pin holes or small cracks that can cause an overflow (or leak) when placed on top of a water dispenser.
Dispensing Hot Water This water dispenser has a power saving kettle feature button which activates the water heater only when pressed, so you get hot water on demand without the cost of constantly heating water! To dispense hot water, first press the EZ-heat button. The red indicator light will begin flashing to indicate that the water heater is on and active.
Página 7
Cleaning the Condenser Vacuum or sweep away the dust from the condenser coils at the back of the dispenser. For best results, you can purchase a brush designed specifically for this purpose from your local appliance store. Condenser This will improve cooling and efficiency. coils Draining the Reservoirs Drain the reservoirs before and after cleaning, when going on long...
WARNING: The Water Dispenser SPECIFICATIONS heats and dispenses water to 194˚ F / 90˚ C which can cause GWD4650W severe burns or scalding. Output per hr: 1.3 gal / 5.0 L DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE Cold 0.5 gal / 2.0 L THE HOT WATER DISPENSING Internal Tank: 0.16 gal / 0.6 L...
3. Let water sit for 2 hours. If the dispenser does not leak, it is the bottle that is leaking due to a small crack or pinhole and it needs to be replaced. If the dispenser is leaking, please contact Greenway Home Products at support@greenwayhp.com or 1-866-253-0447. IMPORTANT: To avoid water overflow while cleaning the dispenser, always remove the bottle support collar before pouring water or cleaning solution into the reservoir.
Página 10
1-866-253-0447, Monday to Thursday, 8:30 AM to 5:00 PM (EST), and Friday 8:30 AM to 4:00 PM. Or write: Greenway Home Products, Customer Service Center, 400 Southgate Drive, Guelph, ON, Canada N1G 4P5 or Greenway Home Products, 6507 Fairfield Drive, Northwood, OH, USA 43619.
. Lisez avec soin les consignes d'utilisation qui accompagnent votre appareil et conservez ce livret pour vous y référer. Nous avons conçu avec soin votre distributeur d'eau Greenway ® pour vous donner plusieurs années de service plaisant et de fonctionnement sans panne.
Página 12
VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU GREENWAY ® Collier de soutien de la bouteille Ready-To-Dispense indicator lights: Rouge: «Clignotant » Réchaud en fonction «ON» L'eau chaude a atteint sa température optimale et elle est prête pour la distribution Bleu: «ON» L'eau froide a atteint sa température optimale et elle est prête pour la distribution...
CONSIGNES D'UTILISATION Nettoyage initial de produit Comme avec la plupart des nouveaux appareils, il faut nettoyer le réservoir avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché et que tous les interrupteurs Figure A d’alimentation électrique sont en position «OFF». 2.
Página 14
AVIS IMPORTANT DE FUIR DE BOUTEILLES Si votre distributeur d'eau coule, Premierement vérifiez la bouteille d'eau! Presque toutes les bouteilles d'eau de 3 et 5 gallons sont recyclées; de plus, elles sont manipulées intensivement pendant le nettoyage, le remplissage et l'expédition. Ainsi, très souvent, il arrive que des trous ou de petites fentes se dévelope, pouvant causer des fuites lorsqu'on place la bouteille sur le distributeur d'eau.
Distribution d’eau chaude Ce distributeur d’eau a une bouilloire qui économise l’énergie et un bouton qui met le chauffe-eau en marche uniquement lorsqu’on appuie sur ce bouton; vous obtenez ainsi de l'eau chaude sur demande sans devoir constamment chauffer l'eau avec les coûts connexes ! Pour distribuer l'eau chaude, appuyez d'abord sur le bouton d’activation EZ-heat (chauffage facile.
Página 16
Nettoyage du trop-plein Pour retirer le contenant, retirez le grillage et soulevez le trop-plein fermement à la verticale pour le déloger de ses guides. Vidangez l’eau et nettoyez le trop-plein. Le trop-plein devrait être vidé et nettoyé régulièrement pour enlever les taches et les dépôts de minéraux.
Nettoyage de l’intérieur du distributeur Afin d’empêcher les dépôts de minéraux qui peuvent affecter votre distributeur d’eau, et afin de garantir une performance correcte du produit, celui-ci doit être nettoyé tous les 4 mois. 1. Assurez-vous que tous les interrupteurs d’alimentation électrique sont en position «OFF». 2.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution suggérée Le distributeur d’eau fuit Petit trou ou fente dans la bouteille Installez une nouvelle bouteille d’eau. (fréquent avec les bouteilles d'eau recyclées). Le capuchon de vidange et le joint Assurez-vous que le joint étanche du étanche à...
3. Laissez l'eau reposer pendant 2 heures. Si le distributeur d’eau ne fuit pas, la fuite provient de la bouteille en raison d’une petite fissure ou d’une perforation et il faut la remplacer. Si le distributeur fuit, communiquez avec Greenway Home Products à support@greenwayhp.com ou au 1-866-253-0447.
Página 20
Web à www.greenwayhp.com, ou en appelant notre service à la clientèle au 1-866-253- 0447, du lundi au jeudi de 8h30 à 17h (EST), ou vendredi de 8h30 à 16h. Ou écrivez à : Greenway Home Products, Customer Service Center, 400 Southgate Drive, Guelph, ON, Canada N1G 4P5.
Gracias por comprar un Dosificador de agua Greenway ® . Por favor lea con cuidado las instrucciones de funcionamiento incluidas y conserve este folleto para futura referencia. Hemos diseñado cuidadosamente su Dosificador de Agua Greenway ® para darle años de funcionamiento placentero y sin problemas.
SU DOSIFICADOR DE AGUA GREENWAY ® 1. Collarín de soporte del botellón 2. Luces de aviso de "Listo para surtir": Rojo: "centelleando" El calentador está funcionando "encendida" El agua caliente ha alcanzado su temperatura óptima y está lista para despacharse Azul: "encendida"...
Página 23
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Procedimiento inicial de limpieza del producto Tal como con la mayor parte de los aparatos más nuevos, es recomendado limpiar el depósito antes de usarlo por la primera vez. 1. Cerciórese de que la unidad está desenchufada y todos los interruptores están apagados.
Página 24
AVISO IMPORTANTE ACERCA DE BOTELLAS QUE SE SALEN Si usted ve que el dosificador tiene pérdidas de agua, ¡fíjese primero en la botella de agua! Casi todas las botellas de agua de 3 y 5 galones son recicladas y manipuladas en exceso durante la limpieza, el llenado y el envío.
Cómo surtir agua caliente Este dosificador de agua tiene un botón con la función de tetera para ahorrar energía, que activa el calentador de agua sólo cuando se presiona, entonces usted obtiene el agua caliente que necesita, ¡sin el costo de agua que se calienta constantemente! Para surtir el agua caliente, primero presione el botón EZ-heat de activación fácil del calor.
Página 26
Cómo limpiar la bandeja de goteo Para retirarla, remueva la rejilla de la bandeja y levante la bandeja con firmeza, desalojándola de las guías. Desagüe y limpie. La bandeja de goteo debería vaciarse y limpiarse con regularidad para eliminar manchas y cualquier acumulación de minerales. Limpie con líquido limpiador para dosificador de agua o un jabón suave y agua.
Limpieza del interior del dosificador Para evitar los depósitos de minerales que pueden afectar el gusto y el flujo de agua, y para asegurarse de un funcionamiento adecuado del dosificador de agua, el producto deberá limpiarse cada 4 meses. 1. Cerciórese de que todos los interruptores están en la posición de apagado (OFF). 2.
CONSEJOS DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa posible Solución sugerida El dosificador de agua Un agujero pequeño o grieta en el botellón Montar un botellón de agua nuevo. tiene fugas (común con botellones de agua reciclados). La tapa del desagüe y el sello de silicona Asegúrese de que el sello de la tapa del no están bien asegurados.
3. Deje reposar el agua durante 2 horas. Si el dosificador no gotea, es el botellón el que tiene el escape debido a alguna grieta o perforación pequeña y necesita cambiarlo. Si el dosificador tiene fugas, le agradecemos que se ponga en contacto con Greenway Home Products en support@greenwayhp.com o al 1-866-253-0447.
1-866-253- 0447, de lunes a jueves, de 8:30 AM a 5:00 PM (hora del este) o viernes, de 8:30 AM a 4:00 PM, o escriba a: Greenway Home Products, Customer Service Center, 400 Southgate Drive, Guelph, ON, Canada N1G 4P5.