Página 1
S M A R T . V E R Y S M A R T . MME100 MICRO HI-FI STEREO SYSTEM Need help? Call us! Return Magnavox representatives are ready to help you with your Warranty any questions about your new product. We can guide Registration Card within 10 days you through Connections, First-time Setup, or any of the Features.We want you to start enjoying your...
Página 2
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage...
Página 3
POWER TUNER TAPE MUTE PROG REPEAT SHUFFLE SLEEP STANDBY-ON SOURCE PROGRAM TIMER CLOCK REPEAT SHUFFLE PRESET...
• Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Magnavox, Ud. tiene derecho la Tarjeta de Registro de la Garantía a todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Magnavox.
Página 5
«familia»! Estimado dueño del producto Magnavox: Gracias por su confianza en Magnavox. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Información medioambiental ......27 cinta Accesorios incluido ........... 27 Reproducción de una casete ......35 Información de seguridad ......... 27 Información general sobre la grabación ..35 Comienzo de la grabación sincronizada . 35–36 Grabación de la radio ........36 Preparativos Conexiones posteriores ......
Información General Este dispositivo cumple con el reglamento Información de seguridad de la Federal Communications Commission Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe (FCC) (Comisión Federal de que la tensión de servicio indicada en la placa de Comunicaciones), parte 15 y con la norma especificaciones (o la indicación de tensión 21 CFR 1040.10.
Preparativos antena de antena de cable de FM cuadro de AM altavoz altavoz (derecho) (izquierdo) cable de alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM al terminal La placa de especificaciones está situada respectivo.
Preparativos Antena de FM Antes de utilizar el control Para obtener la recepción óptima, extienda remoto completamente la antenna en espiral situada en Retire la sábana protectora de plástico. la parte posterior del aparato. REPEAT SHUFFLE SLEEP Conexión de los altavoces Altavoces delanteros Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz derecho a “RIGHT”...
Controles (Ilustración en la página 3) TIMER / CLOCK Controles del sistema y mando a – activa/desactiva o ajusta el temporizador. distancia – activa el reloj. STANDBY-ON (POWER) – Visualizar la hora del reloj. REPEAT / SHUFFLE / 4 PRESET 3 –...
Funciones básicas Ajustes de volumen y de sonido Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en el mando a distancia) para incrementar o disminuir el volumen. El visualizador muestra UO un número del 0 al 32. Pulse DBB 1 or DBB 2 (DBB en el mando a distancia) para encender o apagar el realce dinámico de los graves.
Funcionamiento de CD Para interrumpir la reproducción, pulse 2;. Pulse 2; de nuevo para continuar la reproducción. Cuando se interrumpe la reproducción, la imagen del visualizador queda inmóvil y el número de la pista actual destella. Para detener la reproducción de CD, pulse 9. Nota: la reproducción de CD también se interrumpe cuando;...
Funcionamiento de CD Los modos de reproducción: Programación de pistas La programación se debe realizar en la posición SHUFFLE y REPEAT STOP para seleccionar y almacenar las pistas en Es posible seleccionar o cambiar los modos la secuencia que prefiera. Una pista puede diferentes antes de la reproducción o durante la almacenarse más de una vez si así...
Recepción de radio Programación de emisoras de radio Puede almacenar hasta un total de 30 emisoras de radio (20 en FM y 10 en AM) en la memoria. Programación automática La programación automática comenzará a partir del número uno de emisora presintonizada y avanzará...
Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
Funcionamiento/Grabación de cinta Para seleccionar y grabar un Grabación de la radio determinado fragmento de una pista: Sintonice con la emisora que desee (Vea, Mantenga pulsado ¡1 o 2™ . Sintonización de emisoras de radio). Cuando encuentre el fragmento deseado, suelte ¡1 o 2™.
Reloj/Temporizador En cualquiera de los modos, pulse TIMER durante más de dos segundos. Pulse SOURCE para seleccionar fuentes de sonido. Pulse TIMER para confirmar. El visualizador muestra TUNER TUNER la fuente seleccionada. Los dígitos del reloj para la hora parpadean. Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en el mando a distancia) para ajustar las horas.
Especificaciones Respuesta de frecuencia 63 – 12500 Hz (± 3 dB) AMPLIFICADOR Relación señal ruido ........≥ 50 dBA Potencia de salida ........ 2 x 2.5 W RMS ..............2 x 2.1 W FTC ............... 5 W potencia total PLATINA DE LA CASETE Relación señal ruido ......
Página 20
Resolución de problemas RECEPCIÓN DE RADIO – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o Mala recepción de radio. conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. – Aumente la distancia al televisor o VCR. – Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el espacio ocupado previamente por la lengüeta arrancada.
Magnavox no distribuye el producto, la entidad local de servicio Magnavox tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible). Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171 EL6519S002 / 3-03...