Cafetera monodosis con molinillo incorporado (32 páginas)
Resumen de contenidos para Cuisinart DCC1200E
Página 1
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 2 M a c h i n e à c a f é C o f f e e m a k e r Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones DCC1200E/DCC1200WE...
Vous venez de faire l’acquisition d’une machine à café 5. Horloge digitale avec écran LCD Cuisinart®. La recherche constante dans l’innovation et le soin apporté à l’élaboration de ce produit vous garantissent un appareil de qualité, simple d’utilisation et d’entretien.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 6 3. UTILISATION A. ASSEMBLAGE Avant la première mise en service ou après une période de non- utilisation prolongée, remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à son niveau maximum (sans café ni filtre). Mettre la verseuse en...
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 7 environ. 1. Horloge : affichage de l’heure et du temps programmé avec les fonctions “AUTO 1” et “AUTO 0” (démarrage et 2. Remplir le réservoir d’eau arrêt automatique). Remplir le réservoir d’eau froide en fonction du nombre de 2.
Página 7
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 8 (I). Il se remettra en position automatiquement. café est commencé) s’éteint. • Le témoin lumineux rouge central s’allume et le cycle 4. AUTO 0, arrêt automatique commence. • Tourner le sélecteur de fonction sur AUTO 0. Les chiffres •...
• Veiller à bien respecter les doses de café préconisées dans tasses) tout en garantissant une température optimale. le livre de recettes Cuisinart®. Cette fonction s’utilise en combinaison avec les autres fonctions. Appuyer simplement sur la touche 1-4 après avoir 5.
• Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. supérieur uniquement). • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution • Essuyer la partie située sous le porte-filtre et la plaque et risque de blessure.
1. INTRODUCTION 5. Digital clock with LCD display 6. Hour and minute buttons You have just purchased a Cuisinart® coffeemaker. A combination of in-depth research into innovation and 7. Function knob and O/I switch outstanding design have gone into creating an appliance of guaranteed high quality.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 12 3. USE OF THE APPLIANCE A. ASSEMBLY Before the first use or after an extended period of non-use, fill the reservoir with cold water up to its maximum level (without coffee nor filter). Put the coffee pot into position, switch on + O/I switch) and let the water flow.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 13 2. Fill the water reservoir 1. Clock: displays the time of the day and the “AUTO 1” and “AUTO 0” functions times. Fill the reservoir with cold water depending on the desired number of cups (see height markings inside the reservoir).
Página 13
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 14 b. Turn off 5. Automatic descaling • Depress the O/I switch (0) and release. The central red Use after use, scaling builds up. Scaling interfers with fine indicator light goes off and the appliance stops.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 15 4. CHEFS’ TIPS AND HINTS 5. QUESTIONS/ANSWERS What to do if: Answers: my appliance doesn’t The appliance has been unplugged. work? the coffee isn’t flowing? The coffee pot and the filter bas- ket are not properly positioned.
If the power supply cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or its after-sales service only. • Do not try to carry out any repairs yourself. • The use of attachments not recommended or sold by Cuisinart® may result in fire, electrical shock, or injury.
Page 17 1. EINLEITUNG eingelegt (siehe ZUSAMMENSETZEN : 1. Einsetzen des Wasserfilters) Sie haben gerade eine Kaffeemaschine von Cuisinart® 4. Filterhalter (nicht abgebildet) : für Papierfilter Nr. 4 oder erstanden. Eine konstante Suche nach Neuerungen und den permanenten herausnehmbaren Filter sorgfältige...
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 18 3. GEBRAUCH A. ZUSAMMENSETZEN Vor dem ersten Gebrauch oder nachdem die Kaffeemaschine während eines längeren Zeitraums nicht verwendet wurde, das Reservoir bis zur Maximalhöhe mit kaltem Wasser füllen (ohne Kaffee oder Filter). Die Kanne einsetzen, einschalten ( Schalter 0/1) und das Wasser durchlaufen lassen.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 19 Es ist empfohlen, den Wasserfilter nach ca. 60 Durchläufen zu B. GEBRAUCHSHINWEISE wechseln. 2. Füllen des Reservoirs mit Wasser DIE BEDIENUNGSTASTEN Das Reservoir mit kaltem Wasser füllen, je nach gewünschter Anzahl Tassen (siehe Markierungen an der Innenseite des Reservoirs).
Página 19
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 20 mit dem Schalter 0/1. blinken, ist die Uhrzeit gespeichert. Vorsicht : wenn Sie die Zahl 12 überschreiten, erscheinen 5. Temperaturkontrolle Warmhalteplatte : die Buchstaben “PM”, um die Zeit zwischen 12 Uhr und Warmhalten des Kaffees nach der Zubereitung. 3 Mitternacht anzuzeigen.
Teil des Aromas verloren gehen würde. wieder abzubrechen und die vorherigen Einstellungen erneut zu aktivieren. • Achten Sie darauf, die im Rezeptbuch Cuisinart® 6. Taste 1-4 angegebenen Dosierungsangaben einzuhalten. Um geringere Mengen Kaffee zuzubereiten (1 bis 4 Tassen) und dabei eine optimale Temperatur zu gewährleisten.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 22 5. FRAGEN/ANTWORTEN (nur auf der oberen Schiene). • Die Partie unter dem Filterhalter und die Warmhalteplatte mit einem feuchten Tuch abwischen. Was tun, wenn Antworten • Das Innere des Wasserreservoirs nicht abwischen, um dort keine Reste von Stoff oder Papier zu hinterlassen.
Page 23 1. INLEIDING wegneembare permanente filter 5. Digitale klok met LCD-scherm U heeft net een koffiemachine van Cuisinart® gekocht. Ons permanent streven naar vernieuwing en de zorgvuldige 6. Toetsen uren en minuten ontwikkeling van dit product garanderen dat u een kwaliteitstoestel krijgt.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 24 3. GEBRUIK A. MONTEREN Voordat u het apparaat voor de eerste keer in werking zet, of na een lange periode van niet-gebruik, vult u het reservoir met koud water tot aan het maximumpeil (zonder koffie of filter).
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 25 gewenste aantal koppen (zie de schaalverdeling aan de 1. Klok : weergave van het uur en van de geprogrammeerde binnenkant van het reservoir). tijd met de functies “AUTO 1” en “AUTO 0” (automatische Nota : de schaalverdeling die aangebracht is op de start en stop).
Página 25
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 26 • Het geluidssignaal weerklinkt 5 keer wanneer de koffie knipperen 5 keer en vallen dan stil volledig doorgelopen is. 5. Automatische ontkalking b. Uitschakelen Naarmate u het apparaat meer gebruikt, vormt zich • Duw de schakelaar 0/1 naar onder (0). Het rode controle- kalkaanslag.
Laat het apparaat volledig afkoelen en neem de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat schoonmaakt. • Zorg dat u de in het Cuisinart®-receptenboekje aanbevolen • Gebruik een in zeepsop gedrenkte spons om de buitenkant koffiedoses goed naleeft.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 28 mogen in de vaatmachine (bovenste rek) afgewassen • Breng het apparaat naar het dichtstbijzijnde servicecentrum worden. voor nazicht, afstelling, elektrische of mechanische • Veeg het gedeelte onder de filterhouder en de warmhoud- herstelling. Geen enkele herstelling mag door de gebruiker plaat af met een vochtige doek.
1. INTRODUZIONE 6. Selettore ore e minuti 7. Selettore di funzione e interruttore 0/1 Avete acquistato una macchina da caffè Cuisinart®. La ricerca costante dell’innovazione e la cura apportata 8. Selettore di temperatura : permette di regolare la temperatura all’elaborazione di questo prodotto sono garanzia di qualità...
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 30 3. UTILIZZO A. MONTAGGIO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo, riempire il serbatoio d’acqua fredda fino al livello massimo (senza caffè né filtro). Posizionare la caraffa, accendere ( interruttore 0/1) e lasciare scorrere l’acqua.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 31 numero di tazze desiderato (vedi la scala graduata 1. Orologio : visualizza l’ora del giorno e le funzioni all’interno del serbatoio). “AUTO 1” e “AUTO 0” (accensione e spegnimento automatico). Nota : le gradazioni riportate sulla caraffa indicano il numero 2.
Página 31
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 32 • La spia luminosa rossa centrale si accende e il ciclo di 4. AUTO 0, arresto automatico preparazione si avvia. • Posizionare il selettore di funzione su AUTO 0. Le cifre • Quando il caffè è pronto vengono emessi 5 segnali lampeggiano.
• Il portafiltro, il misurino dosatore, la caraffa e il coperchio possono essere lavati in lavastoviglie (solo nel cestello superiore). • Rispettare le dosi previste nel ricettario Cuisinart®.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 34 • Asciugare la parte situata sotto il portafiltro e la piastra controlli, regolazioni, riparazioni elettriche o meccaniche. riscaldante con un panno umido Nessuna riparazione può essere eseguita dall’utilizzatore. • Non asciugare la parte interna del serbatoio per evitare che •...
1. INTRODUCCIÓN 5. Reloj digital con pantalla LCD 6. Teclas para horas y minutos Acaba de adquirir una máquina de café Cuisinart®. La investigación constante, buscando la innovación, y el esmero 7. Selector de función e interruptor O/1 con el que se elabora este producto le garantizan un electrodoméstico de calidad, sencillo de utilizar y de mantener.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 36 3. UTILIZACIÓN A. MONTAJE Antes de la primera utilización o después de mucho tiempo sin usar la cafetera, conviene llenar el depósito de agua fría hasta el tope (sin café ni filtro). Colocar la jarra en su sitio, poner en marcha ( + O/1) y dejar correr el agua.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 37 tazas deseado (vea las marcas en el interior del depósito). el ciclo. NOTA : las marcas en la jarra representan el número de tazas 2a. PROG : para elegir la hora para comenzar el ciclo que han salido.
Página 37
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 38 b. Apagar parpadean 5 veces y después se paran. • Bajar el interruptor 0/1. El indicador luminoso central se 5. Descalcificación automática apaga y la cafetera se para. Con el uso se acumulan parches de cal o sarro, lo que no 2.
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 39 de 1 a 4 tazas) garantizando la mejor temperatura. 5. PREGUNTAS/RESPUESTAS Esta función se combina con las demás funciones. Pulse la tecla 1-4 después de haber elegido las demás funciones y Qué hacer si Respuestas : después de haber puesto en marcha la cafetera levantando...
• El usuario no puede realizar reparación alguna en el electrodoméstico. • La utilización de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y...