Dremel 3D40 FLEX Traducción De Las Instrucciones Originales
Dremel 3D40 FLEX Traducción De Las Instrucciones Originales

Dremel 3D40 FLEX Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para 3D40 FLEX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94

Enlaces rápidos

GB
Original instructions
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 32
FR
Traduction de la notice originale
ES
Traducción de las instrucciones originales
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 156
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
2610Z10167 11/2018
SV
2
Översättning av originalinstruktioner
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
63
Käännös alkuperäisistä ohjeista
RU
94
Перевод оригинальных инструкций
CN
原厂说明书
125
AUS
Original instructions
AR
187
‫ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت‬
FLEX
FLEX
217
247
277
307
339
369
401
All Rights Reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 3D40 FLEX

  • Página 1 FLEX FLEX Original instructions Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 32 Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction de la notice originale Käännös alkuperäisistä ohjeista Traducción de las instrucciones originales Перевод оригинальных инструкций 原厂说明书 Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 156 Original instructions Oversættelse af betjeningsvejledning ‫ةيلصألا...
  • Página 2: General Safety Warnings

    Ensure small objects created by Dremel 3D40 b. Do not use Dremel 3D40 FLEX in damp or wet FLEX are not accessible to young children. locations. Do not expose Dremel 3D40 FLEX to Small objects are potential choking hazards for rain.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3D40 FLEX is intended to operate in temperature between 16-29° C (60 - 85° F). General safety warnings ........2 p. Do not move or bump Dremel 3D40 FLEX or the Table of contents...........3 extruder during operation. The object may build incorrectly.
  • Página 4: Used Symbols

    Dremel 3D40 FLEX or its software or firmware, Off position except as permitted by applicable law. If you use Type or a characteristic the Dremel 3D40 FLEX in any way other than as Alternating current of current recommended and described in these Operating/Safety Instructions, you do so at your own risk.
  • Página 5: 3D40 Flex Resources

    Pointing device: Three-button mouse Website latest 3D40 FLEX software, product ELECTRICAL REQUIREMENTS information, customer support, 3D40 FLEX input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.8A-1.8A and 3D model and project OPERATING ENVIRONMENT downloads. Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F) Dremel 3D Contact Dremel www.dremel3d.com...
  • Página 6: Glossary Of Terms

    Your Dremel 3D40 FLEX has a pivoting lid Build Platform Clip located at the front of the build on the top. This allows for more access to...
  • Página 7: Getting To Know Your 3D40 Flex

    GETTING TO KNOW YOUR 3D40 FLEX 1. Lid 16. Filament Guide Tube 2. Extruder 17. Extruder Lever 3. Z-Axis Guide rail 18. Filament Guide Clip 4. Door 19. Extruder Intake 5. Gripping Handles 20. Extruder Fan 6. USB A Port 21.
  • Página 8 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 9: Introduction

    Thankfully, the Dremel experts are here to make your job easier with online tips and support. With Dremel, you can build on your own ideas, build them better and make them yours. To get started with 3D40 FLEX follow the initial setup routine on the touch screen.
  • Página 10 1. Place box on table, cut tape, and open. 2. Remove top insert. 7. Remove bottom insert. 3. Remove 3D40 FLEX and place on table. 4. Open lid and remove top insert. Tip: Keep packaging for future transportation and storage.
  • Página 11: Touch Screen

    TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D40 FLEX without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options. OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE WARNING DREMEL 3D40 FLEX.
  • Página 12 PRINT QUEUE MENU BUILD – Tap to view details of next build. DELETE – Tap to remove next build from queue. PRINT QUEUE MODEL DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from queue. FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/change process.
  • Página 13 TOOLS Tap to access the following individual printer functions and settings. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy. CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi. DISCONNECT WIFI –...
  • Página 14 CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
  • Página 15 FACTORY RESET – Tap to remove all information Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY stored on 3D40 FLEX and return it to factory defaults. OFFSET CHECK FOR UPDATES – Tap to check for new firmware version when connected to Wifi or Ethernet. DEMO...
  • Página 16: Touch Screen Icons

    ABOUT Tap to see 3D40 FLEX information such as firmware version, usage counter, printer status, and MAC address. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME TOUCH SCREEN ICONS Indicates that there is an error such as filament empty or door open.
  • Página 17: Initial Setup

    INITIAL SETUP The first time you power on your Dremel 3D40 FLEX you will be prompted to perform an initial setup of network. Completing this process will give you access to notifications of firmware updates. 1. To complete initial setup, tap “Yes” when prompted on the initial setup screen.
  • Página 18: Getting Ready To Build

    DO NOT TOUCH THE EXTRUDER WARNING TIP DURING OPERATION OR 2. After extruder stops moving, open the 3D40 FLEX UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C Lid for better access to extruder. (140°F). Contact with the extruder tip during or after 3.
  • Página 19: Use Extra Care Not To Damage The Extruder Tip

    1. extruder. Carefully remove excess filament without Tap “Next” on touchscreen. touching hot extruder tip. If necessary, carefully 6. If changing existing filament, 3D40 FLEX will remove debris from extruder tip with needle nose automatically purge existing filament. pliers.
  • Página 20: Initial Setup

    FIG. 3 BEFORE EVERY BUILD MAKE CAUTION SURE THAT THE FLEXIBLE BUILD PLATE IS COVERED WITH DREMEL SPECIFIED BUILD TAPE. USE OF IMPROPER BUILD TAPE MAY RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE AND POOR OBJECT BUILD QUALITY. 1. Your build plate consists of two parts: the flexible build plate, and the build plate holder.
  • Página 21 4. The flexible build plate can be installed on top of 5. The build plate holder can be removed by pinching the build plate holder by sliding it backwards at an the clip located at the front of the build platform angle so that the corners of the flexible build plate and lifting the build plate holder off the base, slide under the notches at the back of the build...
  • Página 22 3. The extruder and build platform will move into position to level the build platform. 3D40 FLEX will first check level at the back center of the build platform. The two knobs under the build platform are used to raise and lower the build platform on the left and right.
  • Página 23: Building

    CONNECTING USB CABLE BUILDING 1. Ensure 3D40 FLEX power switch is in the off position. OBSERVE ALL PROVIDED WARNING 2. Connect the included USB cable to your 3D40 WARNINGS AND SAFETY FLEX and computer, figure 6. INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D40 3.
  • Página 24 Dremel Digilab 3D Slicer to the length of filament on spool indicated by the length gauge. If 3D40 FLEX runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added. 2. Ensure build tape is applied, build platform is level and clear of objects.
  • Página 25: Platform. Sudden Tool Slip And Improper Body

    BUILD FROM COMPUTER PLATFORM WHEN REMOVING OBJECTS. SCRATCHES IN THE BUILD PLATFORM Dremel 3D40 FLEX is compatible with Dremel Digilab WILL RESULT IN IMPROPER OBJECT CREATION. 3D Slicer. Follow the instructions that came with this software to complete a Build from your computer.
  • Página 26: Best Practices

    2. Ensure your build plate is level before every object. 3. Ensure spool is installed properly and can rotate freely. 4. When using your Dremel 3D40 FLEX for the first time or after changing filament, allow Dremel 3D40 FLEX to extrude until material is consistent with the installed filament color.
  • Página 27: Maintenance

    2. Clogged debris will be pushed down and will extrude from the extruder tip. FIG. 10 2. Your 3D40 FLEX will check to see if it has the latest firmware installed and ask if you would like to update if one is needed.
  • Página 28 UPDATING FIRMWARE MANUALLY If your 3D40 FLEX is not connected to a network, you can update firmware directly from a USB Flashdrive. 1. On your web browser go to www.dremel3d.com/ support and download the latest 3D40 FLEX firmware file. 2. Add the 3D40 FLEX firmware file to an empty, FAT32 formatted, USB flashdrive.
  • Página 29: Maintenance And Service

    MAINTENANCE AND SERVICE Problem Cause Corrective Action Extruder head building off center. Dremel 3D40 FLEX has lost track of Sending the extruder head to the home the extruder head’s exact location and position will recalibrate the Dremel is failing to build.
  • Página 30: Open Source Software

    Dremel recommends that firmware be updated whenever Dremel provides an update. Dremel will provide firmware updating to improve performance and a dd additional features for the 3D40 FLEX throughout the life of the product. There are two ways of updating the 3D40 FLEX: (1) Download update from www.dremel3d.com and install using USB memory drive.
  • Página 31: Dremel ® Consumer Limited Warranty

    CONTACT DREMEL For more information on the Dremel product range, support and hotline, go to www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands.
  • Página 32: Allgemeine Warnhinweise

    Betriebs oder vor dem Abkühlen der Düse kann zu ELEKTRISCHE SICHERHEIT Personenschäden führen. c. Stellen Sie den Dremel 3D40 FLEX an einem a. Verwenden Sie den Dremel 3D40 FLEX nur gut belüfteten Ort auf. Lassen Sie rings um mit ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen.
  • Página 33 Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 FLEX keine kann zu Geräteschäden und Objekten von illegalen oder ungeeigneten Objekte. mangelhafter Qualität führen. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 FLEX keine u. Achten Sie auf Ihre Körperhaltung, wenn Objekte, die für den Einsatz mit Wärmequellen Sie Objekte mit einem Werkzeug von der wie Kerzen oder flüssigen Kraftstoffen bestimmt...
  • Página 34: Inhaltsverzeichnis

    ..............62 ® Dremel INFORMATIONEN ZU GEISTIGEM EIGENTUM VERWENDETE SYMBOLE Der Dremel 3D40 FLEX ist für das Drucken von 3D-Objekten von digitalen Dateien bestimmt, die Sie Symbol Bezeichnung Beschreibung entweder selbst erstellt haben oder für die Sie eine Berechtigung zum Drucken mit dem Dremel 3D40...
  • Página 35: Funktionsbeschreibung Und Technische Daten

    SYSTEMANFORDERUNGEN erlaubt ist. Wenn Sie den Dremel 3D40 FLEX auf eine andere als die empfohlene und in diesen Betriebs- und Sicherheitshinweisen beschriebene Art und Weise • CPU: 64-bit-Prozessor (32-bit wird nicht unterstützt) verwenden, geschieht dies auf eigene Gefahr. Die •...
  • Página 36: Informationsquellen Zum 3D40 Flex

    Beschreibung Verfügbar unter Flexible Die flache, flexible Oberfläche, auf der Kurzanleitung Enthält eine Eine Druckversion Druckplattform im Dremel 3D40 FLEX Objekte gedruckt illustrierte der Kurzanleitung werden. Die flexible Druckplattform Schritt-für-Schritt- befindet sich besteht aus einer flexiblen Stahlplatte mit Anleitung zum im rechteckigen Kunststoffgriffen für einfaches Biegen.
  • Página 37 Druckplattform erkennt und bei der korrekten Ausrichtung hilft. Abdeckung Auf der Oberseite des Dremel 3D40 FLEX befindet sich eine Abdeckung. Diese kann bei Bedarf entfernt werden, um von oben auf die Druckplattform, den Druckkopf, das Filament und die Druckobjekte zuzugreifen.
  • Página 38: Einführung In Den 3D40 Flex

    EINFÜHRUNG IN DEN 3D40 FLEX 1. Abdeckung 16. Filament-Führungsrohr 2. Druckkopf 17. Druckkopfhebel 3. Führungsschienen Z-Achse 18. Filament-Führungsklemme 4. Tür 19. Druckkopfeingang 5. Griffe 20. Druckkopflüfter 6. USB-A-Anschluss 21. Flachbandkabel 7. Fingerschrauben 22. Führungsschienen X-Achse 8. Druckplattform-Klemme 23. Nivelliersensor 9. Touchscreen 24.
  • Página 39 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 40: Einführung

    EINFÜHRUNG Willkommen in der Welt von Dremel 3D. Wir möchten Ihnen helfen, Ihre 3D-Drucke zu optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der Experimentierfreudigkeit und Geduld erfordert. Deshalb stehen Ihnen die Experten von Dremel mit Online-Tipps und Unterstützung zur Seite, um Ihnen den Vorgang zu erleichtern.
  • Página 41 öffnen. 2. Nehmen Sie den oberen Einsatz heraus. 7. Nehmen Sie den unteren Einsatz heraus. 3. Nehmen Sie den 3D40 FLEX heraus, und stellen Sie ihn auf einen Tisch. 4. Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den oberen Einsatz heraus.
  • Página 42: Touchscreen

    TOUCHSCREEN Dank der integrierten Software und dem Farb-Touchscreen lässt sich der Dremel 3D40 FLEX ganz einfach ohne Computer verwenden. Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen des Touchscreens vertraut machen.
  • Página 43 MENÜ „WARTESCHLANGE“ (PRINT QUEUE) DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um Details zum nächsten Druck anzuzeigen. LÖSCHEN (DELETE) – Tippen Sie, um den nächsten Druck aus der Warteschlange zu entfernen. MODELLDETAILS DRUCKERWARTE- SCHLANGE DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um den Druckprozess zu starten. LÖSCHEN (DELETE) –...
  • Página 44 EXTRAS (TOOLS) Tippen Sie, um die folgenden individuellen Druckfunktionen und -einstellungen aufzurufen. REPARATUREN Tippen Sie, um das Menü mit den Kontakt- informationen des Kundendienstes anzuzeigen. NETZWERK (NETWORK) Tippen Sie, um das Netzwerkmenü aufzurufen und eine WLAN-Verbindung herzustellen oder zu trennen oder einen Proxy festzulegen.
  • Página 45 KALIBRIEREN (CALIBRATE) Tippen Sie, um den Druckkopf und die Druckplattform in die Ausgangsposition zu bewegen. POSITION (JOG MODE) Tippen Sie, um Optionen zum Verschieben des Druckkopfs und der Druckplattform entlang der X-, Y- und Z-Achse anzuzeigen.
  • Página 46 DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Tippen Sie, um den Einzelhändler-Demomodus ein- oder auszuschalten. WERKSEINSTELLUNGEN (FACTORY RESET) – Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET Tippen Sie, um alle auf dem 3D40 FLEX gespeicherten Informationen zu löschen und die Werkseinstellungen wiederherzustellen. DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET NACH UPDATES SUCHEN (CHECK FOR UPDATES) –...
  • Página 47: Touchscreensymbole

    INFO (ABOUT) Tippen Sie, um Informationen zum 3D40 FLEX wie die Firmwareversion, die Nutzungsdauer, den Druckerstatus und die MAC-Adresse anzuzeigen. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME TOUCHSCREENSYMBOLE Zeigt an, dass ein Fehler vorliegt (z. B. Filament leer oder Tür geöffnet).
  • Página 48: Vor Dem Start

    Sie auf „Ja“ (Yes), wenn Sie dazu aufgefordert werden. Wenn Sie diese Konfiguration ablehnen, können Sie das Netzwerk auch zu einem späteren Zeitpunkt einrichten. 2. Wenn Sie „Ja“ (Yes) wählen, stellt der 3D40 FLEX automatisch eine Verbindung mit Ihrem Ethernet her oder sucht nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken.
  • Página 49: Druckvorbereitung

    BERÜHREN SIE DIE 2. Wenn der Druckkopf anhält, öffnen Sie die WARNUNG DRUCKKOPFDÜSE NICHT Abdeckung des 3D40 FLEX, um ihn besser zu WÄHREND DES BETRIEBS ODER WENN DIE erreichen. TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das 3. Wenn vorhandenes Filament geladen wird, Berühren der Druckkopfdüse während des Betriebs...
  • Página 50 (Next). bei Bedarf vorsichtig eine Spitzzange. 6. Wenn Sie das Filament wechseln, entfernt der 3D40 FLEX das vorhandene Filament automatisch. 7. Wenn das Fenster „Filament einführen“ (Feed Filament) angezeigt wird, tippen Sie auf dem Touchscreen auf „Weiter“ (Next) und führen das Filament aus dem Führungsrohr in den...
  • Página 51: Vor Dem Start

    ZU VERLETZUNGEN KOMMEN. ACHTEN SIE VOR JEDEM DRUCK ABB. 3 DARAUF, DASS DIE FLEXIBLE DRUCKPLATTFORM GEMÄSS DEN ANGABEN VON DREMEL MIT DRUCKBAND (EINER DRUCKMATTE) BEDECKT IST. DIE VERWENDUNG VON UNGEEIGNETEM DRUCKBAND KANN ZU GERÄTESCHÄDEN UND OBJEKTEN VON MANGELHAFTER QUALITÄT FÜHREN.
  • Página 52 4. Die flexible Druckplattform kann auf dem 5. Der Druckplattformhalter lässt sich entfernen, indem Druckplattformhalter installiert werden, indem Sie auf die Klemme vorne an der Druckplattform sie in einem Winkel, in dem die Ecken der drücken und den Druckplattformhalter vom Sockel flexiblen Druckplattform unter die Kerben an der heben, Abbildung 7.
  • Página 53 Wenn das Druckband erst nach dem Ausrichten ausgelegt wird, kann sich dies auf die Gleichmäßigkeit des Drucks auswirken. 2. Tippen Sie auf dem Touchscreen des 3D40 FLEX auf „Ausrichten“ (Level). 6. Tippen Sie auf „Prüfen“ (Verify), um die Ausrichtung des Druckbetts zu prüfen.
  • Página 54: Drucken

    1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D40 FLEX aus. BEACHTEN SIE BEI DER WARNUNG 2. Verbinden Sie den 3D40 FLEX über das im VERWENDUNG DES DREMEL Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit Ihrem 3D40 FLEX ALLE WARNUNGEN UND Computer (siehe Abbildung 6).
  • Página 55 Druckkopfdüse, der einige Minuten dauern kann. Sobald die richtige Temperatur erreicht ist, wird das Modell gedruckt. 6. Wenn das Modell fertig ist, bringt der 3D40 FLEX den Druckkopf und die Druckplattform automatisch in die Kalibrierungspositionen und kühlt die Druckkopfdüsen ab.
  • Página 56: Entnehmen Fertiger Objekte

    DRUCKEN VOM COMPUTER Hartglasplatte aus der Kunststoffhalterung löst, kann es zu Verletzungen kommen. Der Dremel 3D40 FLEX ist mit Dremel Digilab 3D Slicer kompatibel. Befolgen Sie die Anweisungen der jeweiligen Software, um vom Computer zu drucken. ACHTEN SIE DARAUF, DIE...
  • Página 57: Tipps

    ABB. 9 3. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein und sich frei drehen lassen. 4. Wenn Sie den Dremel 3D40 FLEX zum ersten Mal oder nach dem Wechseln des Filaments verwenden, lassen Sie ihn drucken, bis das Material einheitlich die gewünschte Filamentfarbe aufweist.
  • Página 58: Wartung

    WARTUNG FIRMWARE-UPDATE ÜBER DAS NETZWERK Wenn Sie Ihren 3D40 FLEX registriert und zu Ihrem BESEITIGEN VON VERSTOPFUNGEN AUS Dremel3D-Profil hinzugefügt haben, können Sie die DEM DRUCKKOPF Firmware direkt über den Touchscreen aktualisieren. So aktualisieren Sie die Firmware: Verwenden Sie den Dorn zur Reinigung 1.
  • Página 59 3D40 FLEX-Firmwaredatei herunter. 2. Kopieren Sie die 3D40 FLEX-Firmwaredatei auf ein leeres, FAT32-formatiertes USB-Flash-Laufwerk. 3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D40 FLEX ein. 4. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB- A-Port. 5. Schalten Sie den 3D40 FLEX ein. Die neue Firmware sollte automatisch erkannt werden.
  • Página 60: Wartung Und Problembehebung

    Überhängen. (Winkel < 45 Grad). Der 3D40 FLEX erkennt mein WLAN Der Drucker ist zu weit vom WLAN- Stellen Sie den 3D40 FLEX näher an nicht. Router entfernt. den Router. Stellen Sie eine Ethernetverbindung zum Netzwerk her.
  • Página 61: Open Source-Software

    Funktionen hinzuzufügen. Es gibt zwei Möglichkeiten, den 3D40 FLEX zu aktualisieren: (1) Laden Sie das Update von www.dremel3d.com herunter und installieren Sie es über ein USB-Speichermedium. (2) Verbinden Sie den Dremel 3D40 FLEX mit dem Internet und führen Sie das Update über den Touchscreen des Dremel 3D40 FLEX aus.
  • Página 62: Beschränkte Verbraucher Garantie Von Dremel

    BESCHRÄNKTE VERBRAUCHER- GARANTIE VON DREMEL ® Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Gehen Sie im Garantiefall wie folgt vor: 1. Bringen Sie das Produkt NICHT zu dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben.
  • Página 63: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité

    L’emploi de cet outil par des utilisateurs non formés pendant le fonctionnement de l’équipement pourrait causer des blessures. Dremel 3D40 FLEX ou avant qu’il se soit refroidi à 60 °C (140 °F) au maximum. Un contact avec la SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement...
  • Página 64 Ne faites réparer votre outil Dremel 3D40 FLEX n. Ne modifiez pas l’équipement Dremel 3D40 FLEX et n’en changez pas les paramètres que par un centre de service après-vente agréé...
  • Página 65: Table Des Matières

    Fréquence, cycles Hertz fabriquez des objets en utilisant votre équipement ® par seconde Dremel 3D40 FLEX, il vous appartient de vous Ø Diamètre assurer que vous ne violez aucun droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou des lois et règlements Position d'arrêt...
  • Página 66: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    à vos propres risques. Vous ne pouvez pas modifier, (Mavericks) • Microsoft Windows désosser, décompiler ou démonter l’équipement Dremel ® ® 3D40 FLEX ou son logiciel ou son firmware, sauf si le • Microsoft Windows 7 SP1 ® ® droit applicable le permet. Si vous utilisez l’équipement CONFIGURATION MINIMALE DU SYSTÈME...
  • Página 67: Ressources Pour L'équipement 3D40 Flex

    Terme Définition Plaque de La surface plate et flexible utilisée par Ressource Description Emplacement construction votre équipement Dremel 3D40 FLEX flexible pour construire des objets. La plaque de Guide de Contient des Vous trouverez construction flexible est composée d'une démarrage conseils illustrés...
  • Página 68 à travers un toucher. Il vous permet de contrôler votre filament passage dans le boîtier extérieur de votre équipement Dremel 3D40 FLEX et vos équipement Dremel 3D40 FLEX. objets tout en vous permettant également Capteur de Capteur situé...
  • Página 69: Familiarisez-Vous Avec Votre Équipement Dremel 3D40 Flex

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 FLEX 1. Couvercle 16. Tube de guidage du filament 2. Extrudeuse 17. Levier de l’extrudeuse 3. Rails de guidage sur l’axe des Z 18. Clip de guidage du filament 4. Porte 19. Admission de l’extrudeuse 5.
  • Página 70 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 71: Introduction

    3D est un processus qui inclura de l’expérimentation et de la persistance. Heureusement, les experts de Dremel sont là pour vous faciliter le travail avec des conseils en ligne et une assistance technique. Grâce à Dremel, vous pourrez construire sur la base de vos propres idées, améliorer vos constructions et vous les approprier.
  • Página 72 1. Placez la boîte sur une table, coupez le ruban et ouvrez. 2. Retirez l’insert supérieur. 7. Retirez l’insert inférieur. 3. Retirez l’équipement 3D40 FLEX et placez sur la table. 4. Ouvrez le couvercle et retirez l’insert supérieur. Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous auriez besoin de transporter à...
  • Página 73: Écran Tactile

    ÉCRAN TACTILE Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D40 FLEX sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile.
  • Página 74 MENU IMPRESSION DE LA FILE D’ATTENTE CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour afficher les détails de la prochaine construction. EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer la prochaine construction de la file d’attente. DÉTAILS DES MODÈLES DE LA FILE D’ATTENTION D’IMPRESSION CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour lancer le processus de construction.
  • Página 75 OUTILS (TOOLS) Touchez pour accéder aux fonctions et paramètres suivants de l’imprimante. RÉPARATION Touchez pour ouvrir le menu de réparation et afficher les contacts du service clientèle. RÉSEAU (NETWORK) Touchez pour ouvrir le menu Réseau afin de connecter ou déconnecter le WiFi et régler le proxy. CONNECTER WIFI (CONNECT WIFI) –...
  • Página 76 CALIBRER (CALIBRATE) Touchez pour déplacer l’extrudeuse et la plateforme de construction en position initiale. MODE JOG (JOG MODE) Touchez pour afficher les options de déplacement de l’extrudeuse et de la plateforme de construction sur les axes X, Y et Z.
  • Página 77 SONS (SOUNDS) – Touchez pour activer ou désactiver les sons de la 3D40 FLEX. MODE DÉMO (DEMO MODE) – Touchez pour activer ou désactiver le mode démo. VALEURS USINE (FACTORY RESET) – Touchez pour effacer toutes les informations sauvegardées...
  • Página 78: Icônes De L'écran Tactile

    INFOS (ABOUT) Touchez pour afficher les informations concernant l’équipement 3D40 FLEX telles que la version du firmware, le compteur d’utilisations, l’état de l’imprimante et l’adresse MAC. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE Indique qu’il y a une erreur telle qu’une bobine de filament vide ou une porte ouverte.
  • Página 79: Configuration Initiale

    CONFIGURATION INITIALE La première fois que vous connectez votre équipement Dremel 3D40 FLEX, il vous sera demandé d’effectuer une configuration initiale du réseau. Quand vous avez réalisé cette opération, vous aurez accès aux notifications de mises à jour du firmware.
  • Página 80: Préparation À La Construction

    ATTENTION DE L’EXTRUDEUSE PENDANT 3D40 FLEX pour mieux accéder à celle-ci. LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU AVANT 3. Si le filament existant est chargé, coupez ce QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C (140 °F) AU dernier près de l’admission de l’extrudeuse et...
  • Página 81 6. Si vous changez du filament déjà présent, en ne touchant pas la pointe d’extrudeuse chaude. l’équipement 3D40 FLEX videra automatiquement Si nécessaire, retirez délicatement les débris de la le filament existant. pointe de l’extrudeuse avec une petite pince à becs 7.
  • Página 82: Configuration Initiale

    AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LA PLAQUE DE CONSTRUCTION FLEXIBLE EST COUVERTE PAR DU FILM DE CONSTRUCTION TEL QUE SPÉCIFIÉ PAR DREMEL. L’EMPLOI DE FILM DE CONSTRUCTION INCORRECT POURRAIT ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT ET CAUSER LA CONSTRUCTION D’OBJETS DE MAUVAISE QUALITÉ. 1. Votre plaque de construction se compose de deux parties : la plaque de construction flexible et le support de plaque de construction.
  • Página 83 4. La plaque de construction flexible peut être 5. Le support de plaque de construction peut être installée sur le support de plaque de construction retiré en appuyant sur le clip de fixation situé à en la faisant glisser vers l'arrière de façon à ce l’avant de la plaque de construction et en soulevant que les coins de la plaque de construction flexible celle-ci de la base (figure 7).
  • Página 84 NE TOUCHEZ PAS LA POINTE ATTENTION DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 FLEX OU AVANT QU’IL NE SE SOIT REFROIDI JUSQU’À AU MOINS 60 °C (140 °F). UN CONTACT AVEC LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT...
  • Página 85: Construction

    CONNEXION DU CÂBLE USB CONSTRUCTION 1. Assurez-vous que l’interrupteur de l’équipement 3D40 FLEX est dans la position hors tension. OBSERVEZ TOUS LES ATTENTION 2. Branchez le câble USB fourni à votre équipement AVERTISSEMENTS ET TOUTES 3D40 FLEX et à votre ordinateur (figure 6).
  • Página 86 2. Vérifiez que du film de construction a été appliqué et que la plateforme de construction a été nivelée 5. Votre équipement 3D40 FLEX va d’abord aligner et ne comporte aucun objet. l’extrudeuse et la plateforme de construction sur leurs positions zéro, puis le capteur de...
  • Página 87: Retrait De Votre Objet

    ATTENTION DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 FLEX OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C (140 °F) AU MAXIMUM. Un contact avec la pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement de l’équipement ou après qu’il se soit arrêté, mais avant que la pointe ne soit suffisamment refroidie, pourrait 2.
  • Página 88: Meilleures Pratiques

    4. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel FIG. 9 3D40 FLEX pour la première fois ou après avoir remplacé le filament, laissez cet équipement effectuer une extrusion jusqu’à ce que le matériau corresponde à la couleur du filament installé.
  • Página 89: Maintenance

    2. Les débris faisant obstruction seront poussés vers le bas et extrudés de la pointe de l’extrudeuse. FIG. 10 2. Votre équipement 3D40 FLEX vérifiera s’il a le dernier firmware installé et vous demandera si vous souhaitez le mettre à jour s’il existe une version plus récente.
  • Página 90 MISE À JOUR MANUELLE DU FIRMWARE Si votre équipement 3D40 FLEX n’est pas connecté à un réseau, vous pouvez mettre directement le firmware à jour depuis une clé USB. 1. Dans votre navigateur Web, ouvrez la page www.dremel3d.com/support et téléchargez le dernier fichier de firmware 3D40 FLEX.
  • Página 91: Maintenance Et Réparations

    MAINTENANCE ET RÉPARATIONS Problème Cause Action corrective La tête de l’extrudeuse a tendance à L’équipement Dremel 3D40 FLEX ne Le retour de la tête de l’extrudeuse construire de façon décentrée. repère plus l’emplacement exact de la à sa position initiale ré-étalonnera tête de l’extrudeuse, et il ne parvient...
  • Página 92: Logiciels Ouverts

    3D40 FLEX : (1) Le téléchargement de la mise à jour depuis le site www.dremel3d.com et l’installation depuis une clé USB. (2) La connexion de l’équipement 3D40 FLEX à internet et la mise à jour depuis l’écran tactile de l’équipement 3D40 FLEX.
  • Página 93: Garantie Limitée De Dremel Pour Les Consommateurs

    GARANTIE LIMITÉE DE DREMEL ® POUR LES CONSOMMATEURS Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre pays ; les dommages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont exclus de la garantie.
  • Página 94: Advertencias Generales De Seguridad

    Es posible que los olores a plástico emitidos durante la utilización SEGURIDAD ELÉCTRICA de la Dremel 3D40 FLEX irriten los ojos y las vías respiratorias. La ubicación de la Dremel 3D40 a. Utilice siempre la Dremel 3D40 FLEX con una...
  • Página 95: Índice

    16 y 29 °C (60 y 85 °F). que resulten del uso de un filamento distinto al p. No mueva ni golpee la Dremel 3D40 FLEX o el filamento aprobado por Dremel no están cubiertos extrusor durante su funcionamiento. El objeto se por la garantía.
  • Página 96: Símbolos Utilizados

    Estados Unidos o Voltios Tensión extranjeras. La Dremel 3D40 FLEX no se puede utilizar Amperios Corriente) para fabricar objetos protegidos por derechos de propiedad intelectual que pertenezcan a terceros sin el...
  • Página 97: Recursos Para La 3D40 Flex

    3D40 FLEX de la encuentra en la caja y comenzar caja de cartón La Dremel 3D40 FLEX se entrega con el software a construir de rectangular que Dremel Digilab 3D Slicing gratuito para Windows y inmediato. contiene los Mac OSX.
  • Página 98: Glosario De Términos

    Puerta Puerta de la Dremel 3D40 FLEX, ubicada Alicates de Herramienta común utilizada para sujetar en el panel frontal. Esto facilita el punta fina objetos pequeños y agarrar el exceso de...
  • Página 99 Pantalla táctil Pantalla a todo color que se activa por medio del tacto. Permite supervisar la Dremel 3D40 FLEX y los objetos, a la vez que también emite directamente comandos a la Dremel 3D40 FLEX, sin necesidad de usar un ordenador.
  • Página 100: Familiarización Con La 3D40 Flex

    FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D40 FLEX 1. Tapa 16. Tubo de guía del filamento 2. Extrusor 17. Palanca del extrusor 3. Riel de guía del eje Z 18. Clip de guía del filamento 4. Puerta 19. Entrada del extrusor 5. Tiradores de agarre 20.
  • Página 101 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 102: Introducción

    Afortunadamente, los expertos de Dremel están a su disposición para hacer que su trabajo sea más fácil, con consejos a través de Internet y asistencia. Con Dremel, usted puede construir basándose en sus propias ideas, construirlas mejor y hacer que sean suyas. Para comenzar con la 3D40 FLEX, siga la rutina de configuración inicial en la pantalla táctil.
  • Página 103 1. Coloque la caja sobre la mesa, corte la cinta y ábrala. 2. Retire el relleno superior. 7. Retire el relleno inferior. 3. Extraiga la 3D40 FLEX y colóquela encima de una mesa. 4. Abra la tapa y retire el relleno superior. Consejo: Guarde los materiales de embalaje para transporte y almacenamiento futuros.
  • Página 104: Pantalla Táctil

    PANTALLA TÁCTIL Utilizar la Dremel 3D40 FLEX sin un ordenador es fácil, gracias al software integrado y la pantalla táctil a color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
  • Página 105 MENÚ COLA DE IMPRESIÓN (PRINT QUEUE) CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente para ver los detalles de la construcción siguiente. BORRAR (DELETE) – Presione suavemente para eliminar de la cola la siguiente construcción. DETALLES DEL MODELO UBICADO EN COLA DE IMPRESIÓN CONSTRUIR (BUILD) –...
  • Página 106 HERRAMIENTAS (TOOLS) Presione suavemente para acceder a las siguientes funciones y ajustes de la impresora. SERVICIO Presione suavemente para entrar en el menú Servicio (Service) y poder ver la información de contacto del servicio de atención al cliente. RED (NETWORK) Presione suavemente para entrar en el menú...
  • Página 107 CALIBRAR (CALIBRATE) Presione suavemente para desplazar el extrusor y la plataforma de construcción a la posición cero. MODO DE DESPLAZAMIENTO (JOG MODE) Presione suavemente para mostrar las opciones de desplazamiento del extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
  • Página 108 REINICIALIZACIÓN DE FÁBRICA (FACTORY RESET) – Presione suavemente para eliminar toda Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET la información almacenada en la 3D40 FLEX y restablecer los valores predeterminados de fábrica. BUSCAR ACTUALIZACIONES (CHECK FOR DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET UPDATES) –...
  • Página 109: Iconos De La Pantalla Táctil

    ACERCA DE (ABOUT) Presione suavemente para acceder a la información sobre la 3D40 FLEX como, por ejemplo, la versión del firmware, el contador de uso, el estado de la impresora y la dirección MAC. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION:...
  • Página 110: Configuración Inicial

    CONFIGURACIÓN INICIAL La primera vez que encienda la Dremel 3D40 FLEX se le solicitará que realice la configuración inicial de la red. Tras completar este proceso, obtendrá acceso a notificaciones de actualizaciones de firmware. 1. Para completar la configuración inicial, presione suavemente «Sí»...
  • Página 111: Preparación Para Construir

    2. Una vez que el extrusor se haya detenido, abra ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL la tapa de la 3D40 FLEX para acceder a él más FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA fácilmente. QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 3.
  • Página 112 NOTA: Su Dremel 3D40 FLEX se ha sometido a 10. Cierre la tapa y la puerta de la 3D40 FLEX. pruebas de construcción de objetos antes de salir de la fábrica. Es posible que estos objetos de prueba se hayan hecho con un color de filamento diferente al que usted esté...
  • Página 113: Configuración Inicial

    ADVERTENCIA CONSTRUCCIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LA PLACA DE CONSTRUCCIÓN FLEXIBLE ESTÉ CUBIERTA CON LA CINTA DE CONSTRUCCIÓN ESPECÍFICA DE DREMEL. EL USO DE CINTA DE CONSTRUCCIÓN INAPROPIADA PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL EQUIPO Y UNA MALA CALIDAD DE CONSTRUCCIÓN DEL OBJETO.
  • Página 114 4. La placa de construcción flexible puede instalarse 5. El soporte de la placa de construcción puede en la parte superior del soporte de la placa de retirarse presionando el clip situado en la parte construcción deslizándola hacia atrás, con un frontal de la plataforma de construcción y ángulo que permita que las esquinas de la placa levantando dicho soporte, hasta separarlo de...
  • Página 115 DE CONSTRUCCIÓN NO TOQUE LA PUNTA DEL ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 FLEX O HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO COMO MÍNIMO HASTA 60 °C (140 °F). EL CONTACTO CON LA PUNTA DEL EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO O DESPUÉS DE ESTE, ANTES DE QUE LA PUNTA SE...
  • Página 116: Construcción

    1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de la 3D40 FLEX esté en la posición de apagado. RESPETE TODAS LAS ATENCIÓN 2. Conecte el cable USB incluido a la 3D40 FLEX y ADVERTENCIAS E al ordenador (Figura 6). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INDICADAS 3.
  • Página 117 2. Asegúrese de que se haya aplicado cinta de construcción, la plataforma de construcción esté nivelada y se hayan retirado todos los objetos. 5. La 3D40 FLEX alineará primero el extrusor y la plataforma de construcción en su posición cero y, a CONSTRUCCIÓN DESDE EL ALMACENAMIENTO continuación, el sensor de nivel tocará...
  • Página 118: Retirada De Su Objeto

    CONSTRUCCIÓN DESDE SU ORDENADOR CONSTRUCCIÓN CUANDO RETIRE OBJETOS. La placa de vidrio templado puede separarse del soporte La Dremel 3D40 FLEX es compatible con el software de plástico y provocar lesiones corporales. Dremel Digilab 3D Slicer. Siga las instrucciones proporcionadas con este software para completar una construcción desde el ordenador.
  • Página 119: Mejores Prácticas

    3. Asegúrese de que la bobina está correctamente (Figura 9). instalada y puede girar libremente. 4. Cuando utilice la Dremel 3D40 FLEX por primera vez o después de cambiar el filamento, deje que continúe extrudiendo hasta que el material sea consistente con el color del filamento instalado.
  • Página 120: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE EN LÍNEA Si ha registrado la 3D40 FLEX y la ha añadido a CÓMO DESATASCAR EL EXTRUSOR su perfil Dremel3D, puede actualizar el firmware directamente desde la pantalla táctil. Para actualizar Utilice la herramienta desatascadora para limpiar el el firmware: extrusor y desatascar el filamento acumulado.
  • Página 121 ACTUALIZACIÓN MANUAL DEL FIRMWARE Si la 3D40 FLEX no está conectada a la red, puede actualizar el firmware directamente desde una unidad flash USB. 1. Abra el explorador web, entre en www.dremel3d. com/support y descargue el archivo de la última versión del firmware de la 3D40 FLEX.
  • Página 122: Mantenimiento Y Servicio

    WiFi. lejos del router. del router. Conéctese a la red a través de Ethernet. La 3D40 FLEX no se conecta a la red. La impresora se encuentra demasiado Coloque la 3D40 FLEX más cerca lejos del router. del router.
  • Página 123: Software De Código Abierto

    Dremel 3D40 FLEX a lo largo de la vida útil del producto. Puede actualizar la Dremel 3D40 FLEX siguiendo uno de los dos métodos siguientes: (1) Descargue la actualización desde www.dremel3d.com e instálela mediante la unidad de memoria USB.
  • Página 124: Garantía Limitada Dremel ® Para El Consumidor

    DATOS DE CONTACTO DE DREMEL Para obtener más información sobre la gama de productos Dremel, el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Países...
  • Página 125: Avvertenze Di Sicurezza Generiche

    IN QUESTO MANUALE E ACQUISIRE potrebbero impigliarsi nelle parti mobili. FAMILIARITÀ CON LA STAMPANTE DREMEL USO E MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 3D40 FLEX PRIMA DI INIZIARE A CONFIGURARLA E DREMEL 3D40 FLEX A UTILIZZARLA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI E DELLE AVVERTENZE PUÒ...
  • Página 126: Indice

    Dremel 3D40 FLEX può vetro temperato potrebbe rompersi e causare danni provocare incendi, danni materiali e danni fisici. personali. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 FLEX x. Non rimuovere la lastra in vetro temperato per creare oggetti destinati ad applicazioni dal supporto in plastica.
  • Página 127: Simboli Adottati

    Tipo o caratteristica modificare, decodificare, decompilare o disassemblare Corrente alternata della corrente la stampante Dremel 3D40 FLEX, il suo software o il suo firmware, salvo nella misura prevista dalla legge Il contatto può causare Simbolo di rischio vigente. L'utilizzo della stampante Dremel 3D40 FLEX ustioni.
  • Página 128: Risorse Di 3D40 Flex

    SOFTWARE RISORSE DI 3D40 FLEX La stampante Dremel 3D40 FLEX viene fornita in dotazione con il software Dremel Digilab 3D per Risorsa Descrizione Posizione Windows e Mac OSX. Questa applicazione converte i Guida Offre istruzioni La versione file digitali in 3D in file per la stampa.
  • Página 129: Glossario Dei Termini

    Pezzo di plastica a sinistra del piano di elettronici di comunicare. creazione all'interno dell'area di formazione Estrusore Gruppo che utilizza dei meccanismi per di Dremel 3D40 FLEX che serve a tenere trascinare il filamento attraverso l'ingresso una bobina di filamento. dell'estrusore, riscaldare il filamento Sportello della...
  • Página 130 Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati dell'estrusore che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore a sinistra o a destra dell'area di creazione. Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati dell'area di creazione che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore davanti o dietro all'area di creazione.
  • Página 131: Panoramica Della Stampante 3D40 Flex

    PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D40 FLEX 1. Coperchio 16. Tubo di guida del filamento 2. Estrusore 17. Leva dell'estrusore 3. Binari dell'asse Z 18. Fermaglio di guida del filamento 4. Sportello 19. Ingresso dell'estrusore 5. Maniglie di presa 20. Ventola dell'estrusore 6.
  • Página 132 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 133: Introduzione

    Per fortuna gli esperti Dremel sono pronti ad aiutarvi con consigli online e assistenza. Con Dremel potete realizzare le vostre idee, costruirle e farle vostre. Per iniziare a utilizzare la stampante 3D40 FLEX, seguire la procedura di configurazione iniziale sul touchscreen.
  • Página 134 1. Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e aprire al confezione. 2. Rimuovere l'inserto superiore. 7. Rimuovere l'inserto inferiore. 3. Estrarre la stampante 3D40 FLEX e posarla sul tavolo. 4. Aprire il coperchio e rimuovere l'inserto superiore. Consiglio: Conservare la confezione: in futuro potrebbe servire per il trasporto e la conservazione.
  • Página 135: Touchscreen

    TOUCHSCREEN Utilizzare la stampante Dremel 3D40 FLEX senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori. Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen.
  • Página 136 MENU CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE) CREA (BUILD) – Toccare questo pulsante per visualizzare i dettagli della creazione successiva. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere la creazione successiva dalla stampa. DETTAGLI DEL MODELLO IN CODA DI STAMPA CREARE (BUILD) – Toccare questo pulsante per avviare il processo di creazione.
  • Página 137 STRUMENTI (TOOLS) Toccare questo pulsante per accedere alle seguenti funzioni individuali della stampante e alle impostazioni. ASSISTENZA (SERVICE) Toccare questo pulsante per accedere al menu di assistenza e visualizzare i recapiti dell'assistenza clienti. RETE (NETWORK) Toccare questo pulsante per accedere al menu Rete per collegarsi o scollegarsi dal WiFi e impostare il proxy.
  • Página 138 CALIBRARE (CALIBRATE) Toccare questo pulsante per spostare in posizione zero l'estrusore e il piano di creazione. MODALITÀ SBALZO (JOG MODE) Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.
  • Página 139 RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (FACTORY RESET) – Toccare questo pulsante per rimuovere tutte le informazioni presenti sulla Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET stampante 3D40 FLEX e ripristinare le impostazioni di fabbrica. CONTROLLA AGGIORNAMENTI (CHECK FOR DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET UPDATES) –...
  • Página 140: Icone Sul Touchscreen

    INFO (ABOUT) Toccare questo pulsante per visualizzare le informazioni sulla stampante 3D40 FLEX, ad esempio versione del firmware, contatore utilizzi, stato stampante e indirizzo MAC. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME ICONE SUL TOUCHSCREEN Indicano gli eventuali errori, ad esempio filamento vuoto o sportello aperto.
  • Página 141: Configurazione Iniziale

    "Sì" quando richiesto nella schermata di configurazione iniziale. Se si rifiuta, è possibile configurare la rete in un secondo momento. 2. Se si sceglie "Sì", la stampante 3D40 FLEX si collegherà automaticamente a Ethernet o cercherà le reti wireless disponibili.
  • Página 142: Preparazione Alla Creazione Di Oggetti

    UTILIZZARE SOLTANTO ATTENZIONE FILAMENTI DREMEL. L'utilizzo di filamenti non autorizzati da Dremel può causare danni materiali e alle apparecchiature. NON TIRAR FUORI IL ATTENZIONE FILAMENTO. Tale operazione 4.
  • Página 143 È DANNEGGIATA E DEVE ESSERE SOSTITUITA. uscire dalla punta dell'estrusore caldo. 10. Chiudere il coperchio e lo sportello della 3D40 N.B.: la stampante Dremel 3D40 FLEX, prima di uscire dalla fabbrica, è stata testata creando oggetti FLEX. di prova. È possibile che questi oggetti di prova siano stati realizzati con un filamento di colore diverso rispetto a quello che si sta utilizzando.
  • Página 144: Configurazione Iniziale

    FIG. 3 OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL PIANO DI CREAZIONE FLESSIBILE SIA COPERTO CON IL NASTRO APPOSITO SPECIFICATO DA DREMEL. L'UTILIZZO DI UN NASTRO PER STAMPANTE 3D INADEGUATO PUÒ DANNEGGIARE LE APPARECCHIATURE E CAUSARE UNA QUALITÀ SCARSA DELL'OGGETTO CREATO. 1. Il piano è composto da due elementi: il piano di creazione flessibile e il supporto.
  • Página 145 4. Il piano di creazione flessibile può essere installato 5. Per rimuovere il supporto del piano di creazione, sul supporto del piano di creazione facendolo stringere il fermaglio sulla parte anteriore del piano scorrere all'indietro da un angolo, in modo che gli di creazione e sollevare il supporto del piano di angoli del piano di creazione flessibile scivolino creazione dalla base.
  • Página 146 ATTENZIONE DELL'ESTRUSORE DURANTE IL FUNZIONAMENTO DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 FLEX O FINO A QUANDO LA TEMPERATURA NON È SCESA A 60°C (140°F). IL CONTATTO CON LA PUNTA DELL'ESTRUSORE DURANTE O DOPO IL SUO FUNZIONAMENTO E PRIMA CHE LA PUNTA SI SIA RAFFREDDATA PUÒ...
  • Página 147: Creazione

    NON TOCCARE L'INTERNO ATTENZIONE CONNESSIONE ETHERNET DELLA STAMPANTE DREMEL 3D40 FLEX MENTRE È IN FUNZIONE. Il contatto con 1. Controllare che l'alimentatore della stampante le parti in movimento della stampante Dremel 3D40 3D40 FLEX sia spento. FLEX durante il funzionamento può causare una 2.
  • Página 148 Dremel Digilab 3D Slicer con la lunghezza del filamento sulla bobina indicata dal misuratore della lunghezza. Se la stampante 3D40 FLEX esaurisce il filamento durante la creazione, si interrompe fino a quando non viene aggiunto altro filamento.
  • Página 149: Rimozione Dell'oggetto

    CREAZIONE DAL COMPUTER OGGETTI. La lastra in vetro temperato potrebbe separarsi dal supporto in plastica e causare danni La stampante Dremel 3D40 FLEX è compatibile con personali. Dremel Digilab 3D Slicer. Seguire le istruzioni fornite con il software per completare una creazione dal computer.
  • Página 150: Procedure Consigliate

    6. È importante conservare la confezione della RIMOZIONE DEI SUPPORTI (LADDOVE stampante Dremel 3D40 FLEX nel caso in cui la NECESSARIO) stampante debba essere trasportata o reinserita nella confezione. Utilizzare pinze a becco lungo per rimuovere i supporti 7.
  • Página 151: Manutenzione

    MANUTENZIONE AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE DALLA RETE Se la stampante 3D40 FLEX è stata registrata e RIMOZIONE DELLE OSTRUZIONI DALL'ESTRUSORE aggiunta al profilo Dremel3D, è possibile aggiornare il firmware direttamente dal touchscreen. Per aggiornare Utilizzare il disostruttore per pulire l'estrusore e il firmware: sbloccare il filamento accumulato.
  • Página 152 AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE Se la stampante 3D40 FLEX non è collegata a una rete, è possibile aggiornare il firmware direttamente da un'unità flash USB. 1. Dal browser Web, andare alla pagina www. dremel3d.com/support e scaricare il file del firmware 3D40 FLEX più aggiornato.
  • Página 153: Manutenzione E Assistenza

    Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, livellare il piano di creazione e riavviare l'oggetto. La stampante Dremel 3D40 FLEX si è È possibile che la stampante Dremel Spegnere l'alimentazione, attendere bloccata prima di iniziare l'oggetto. 3D40 FLEX abbia ricevuto comandi 30 secondi e riaccendere contrastanti.
  • Página 154: Software Open Source

    Dremel 3D40 FLEX per tutta la durata del prodotto. La stampante Dremel 3D40 FLEX può essere aggiornata in due modi: (1) Scaricare l'aggiornamento da www.dremel3d.com e installarlo usando l'unità USB. (2) Collegare la stampante Dremel 3D40 FLEX a Internet ed eseguire l'aggiornamento dal touchscreen della stampante Dremel 3D40 FLEX.
  • Página 155: Garanzia Dremel Per Il Consumatore

    GARANZIA DREMEL ® IL CONSUMATORE Questo prodotto DREMEL è garantito in conformità alle disposizioni pertinenti previste da normative generali/ nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia. Se il prodotto non è conforme alla garanzia scritta, procedere nel seguente modo: 1.
  • Página 156: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    60°C (140°F). Aanraking van de extrudermond g. Berg de 3D40 FLEX buiten het bereik van tijdens gebruik of voordat de mond na gebruik is kinderen en andere onervaren personen op afgekoeld, kan leiden tot persoonlijk letsel.
  • Página 157 Verwijder de geharde glasplaat niet van de vallen. Het gebruik van dergelijke objecten die met plastic houder. Contact met de rand van de de Dremel 3D40 FLEX zijn gemaakt, kan ziekte en geharde glasplaat kan persoonlijk letsel tot gevolg persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
  • Página 158: Inhoudsopgave

    De magneten van 3D-print van een dergelijk object maken; indien u de bouwplaathouder dit wel doet, is dit op eigen risico. U mag de Dremel genereren een veld 3D40 FLEX, bijbehorende software en firmware, niet dat de werking van...
  • Página 159: Functionele Beschrijving En Specificaties

    ONDERSTEUNDE BESTURINGSSYSTEMEN dit op eigen risico. Het gebruik van de Dremel 3D40 FLEX voor het maken van objecten die inbreuk maken op de intellectuele-eigendomsrechten van derden • Apple X v10.9 of later (Mavericks) ® ® ® leidt mogelijk tot civiele of strafrechtelijke vervolging •...
  • Página 160: 3D40 Flex-Hulpbronnen

    Via geïllustreerde In de kartonnen, bouwplaat u objecten bouwt met de Dremel gebruikers- stappen ziet u rechthoekige 3D40 FLEX. De flexibele bouwplaat is handleiding hoe u de 3D40 onderdelendoos een flexibele stalen plaat met plastic FLEX uitpakt en vindt u een...
  • Página 161 Touchscreen Kleurentouchscreen dat reageert op aanrakingen. Met dit scherm kunt u de werking van uw Dremel 3D40 FLEX en de bouwbewerkingen volgen, en rechtstreeks opdrachten naar de Dremel 3D40 FLEX sturen zonder gebruik van een computer. USB-stick...
  • Página 162: Aan De Slag Met Uw 3D40 Flex

    AAN DE SLAG MET UW 3D40 FLEX 1. Deksel 16. Filamentdoorvoerbuis 2. Extruder-opening 17. Extruderhendel 3. Z-asgeleiderol 18. Filamentgeleideklem 4. Deur 19. Extruderopening 5. Grepen 20. Extruderventilator 6. USB A-poort 21. Lintkabel 7. Nivelleringsknoppen 22. X-asgeleiderol 8. Beugel printbed 23. Nivelleringssensor 9.
  • Página 163 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 164: Introductie

    INTRODUCTIE Welkom in de wereld van Dremel 3D. Het is ons streven u door het 3D-bouwproces te begeleiden en optimale werkmethoden met u te delen zodat u uw ideeën tot leven kunt brengen. In het 3D-bouwproces gaat het om experimenteren en volharding. Gelukkig staan de experts van Dremel altijd voor u klaar met online tips en ondersteuning.
  • Página 165 2. Verwijder het inlegstuk dat op de printer ligt. 7. Verwijder het onderste inlegstuk. 3. Haal de 3D40 FLEX uit de doos en zet de printer op de tafel. 4. Open het deksel en verwijder het inlegstuk dat bovenop ligt.
  • Página 166: Touchscreen

    TOUCHSCREEN Gebruik van uw Dremel 3D40 FLEX zonder een computer is gemakkelijk met de geïntegreerde software en het full colour touchscreen. Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van het touchscreenmenu.
  • Página 167 PRINTRIJMENU (PRINT QUEUE) BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om details van de eerstvolgende bouw te bekijken. WISSEN (DELETE) – Tik hierop om de eerstvolgende bouw uit de rij te verwijderen. DETAILS MODEL PRINTRIJ BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om het bouwproces te beginnen.
  • Página 168 EXTRA (TOOLS) Tik hierop om de volgende afzonderlijke functies en instellingen van de printer te gebruiken. SERVICE Tik hierop om contactgegevens van de klantenservice te bekijken. NETWERK (NETWORK) Tik hierop om het netwerkmenu te openen om verbinding met wifi te maken of te verbreken en Proxy in te stellen.
  • Página 169 KALIBRER. (CALIBRATE) Tik hierop om de extruder en het printbed in de nulpositie te zetten. POSITIE (JOG MODE) Tik hierop voor weergave van opties om de extruder en het printbed te verplaatsen langs de X-, Y- en Z-as.
  • Página 170 OFFSET Z-AS (Z-AXIS OFFSET) – Wordt gebruikt om tijdens assemblage de hoogte van de bouwplaat te kalibreren. GELUIDEN (SOUNDS) – Tik hierop om de geluiden van de 3D40 FLEX in/uit te schakelen. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Tik hierop om de demo-modus voor presentatiedoeleinden in/uit te schakelen.
  • Página 171: Pictogrammen Touchscreen

    OVER (ABOUT) Tik hierop om 3D40 FLEX-informatie te bekijken, zoals de firmwareversie, gebruiksteller, printerstatus en MAC-adres. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME PICTOGRAMMEN TOUCHSCREEN Geeft aan dat er een fout is zoals filament leeg of deur open.
  • Página 172: Eerste Instellingen

    Als u deze instellingen wilt overslaan, kunt u altijd op een later moment het netwerk instellen. 2. Nadat u Ja (Yes) hebt gekozen zal de 3D40 FLEX u automatisch verbinden met uw Ethernet of zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
  • Página 173: Voorbereidingen

    2. Nadat de beweging van de extruder is gestopt, LET OP AAN TIJDENS GEBRUIK OF open dan het deksel van de 3D40 FLEX om de TOTDAT DE MOND IS AFGEKOELD TOT EEN toegang tot de extruder te vergemakkelijken. TEMPERATUUR VAN 60°C (140°F). Aanraking van de 3.
  • Página 174 MOETEN WORDEN VERVANGEN. OPMERKING: Er zijn testobjecten op uw Dremel 10. Sluit het deksel en de deur van de 3D40 FLEX. 3D40 FLEX gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt met filament van een andere kleur dan u gebruikt.
  • Página 175: Eerste Instellingen

    LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. CONTROLEER VÓÓR IEDERE BOUW OF DE FLEXIBELE AFB. 3 BOUWPLAAT IS AFGEDEKT MET DE DOOR DREMEL GESPECIFICEERDE PRINTBEDTAPE. HET GEBRUIK VAN VERKEERDE PRINTBEDTAPE LEIDT MOGELIJK TOT SCHADE AAN HET APPARAAT OF EEN OBJECT VAN INFERIEURE KWALITEIT.
  • Página 176 4. De flexibele bouwplaat kan boven op de 5. De bouwplaathouder kan worden verwijderd door bouwplaathouder worden geplaatst door deze de beugel aan de voorkant van het printbed samen onder een hoek van u af te schuiven, zodat de te knijpen, waarna u de bouwplaathouder van de hoeken van de flexibele bouwplaat onder de ondergrond kunt tillen.
  • Página 177 3. De extruder en het printbed bewegen zich nu naar de juiste positie om het printbed op het juiste niveau te brengen. De 3D40 FLEX controleert eerst in het midden aan de achterzijde van het printbed of het is genivelleerd. De twee knoppen onder het printbed worden gebruikt om links en rechts het printbed omhoog en omlaag te brengen.
  • Página 178: Bouwen

    WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3. Open de software. IN ACHT. Indien u dit niet doet, kan brand, schade 4. Zet uw Dremel 3D40 FLEX aan met de aan/uit- aan het apparaat, materiële schade of persoonlijk schakelaar om uw computer te synchroniseren letsel ontstaan.
  • Página 179 Zodra de juiste temperatuur is bereikt, wordt begonnen met het bouwen van uw model. 6. Zodra uw object voltooid is, zal uw 3D40 FLEX de extruder en het printbed automatisch uitlijnen naar hun kalibratiepositie en de extrudermond afkoelen.
  • Página 180: Object Verwijderen

    BOUWEN VANAF COMPUTER VOORKOM DAT HET PRINTBED LET OP De Dremel 3D40 FLEX is compatibel met Dremel WORDT BEKRAST ALS Digilab 3D Slicer. Volg de instructies die met deze OBJECTEN WORDEN VERWIJDERD. KRASSEN IN software zijn meegeleverd om vanaf uw computer te HET PRINTBED LEIDEN TOT INFERIEURE KWALITEIT bouwen.
  • Página 181: Gebruikerstips

    3. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en vrijelijk kan draaien. 4. Wanneer u de Dremel 3D40 FLEX voor de eerste keer in gebruik neemt, of wanneer u het filament hebt vervangen, moet u de Dremel 3D40 FLEX het materiaal laten extruderen tot het materiaal overeenkomt met de geïnstalleerde filamentkleur.
  • Página 182: Onderhoud

    ONDERHOUD FIRMWARE UPDATEN VIA HET NETWERK Als uw 3D40 FLEX is geregistreerd en toegevoegd aan DE EXTRUDER ONTSTOPPEN uw Dremel3D-profiel, kunt u de firmware rechtstreeks updaten vanuit het touchscreen. Firmware updaten: Gebruik de extruderontstopper om de extruder te 1. Tik op Extra (Tools), Instell. (Settings), Controleren reinigen en achtergebleven filament te verwijderen.
  • Página 183 FIRMWARE HANDMATIG UPDATEN Als uw 3D40 FLEX niet verbonden is met een netwerk, kunt u firmware rechtstreeks updaten vanaf een USB- stick. 1. Ga in uw webbrowser naar www.dremel3d.com/ support en download het nieuwste 3D40 FLEX- firmwarebestand. 2. Voeg het 3D40 FLEX-firmwarebestand toe aan een lege USB-stick die is geformatteerd met FAT32.
  • Página 184: Onderhoud En Service

    ONDERHOUD EN SERVICE Probleem Oorzaak Oplossing Onjuiste objectlocatie op het printbed. De Dremel 3D40 FLEX is de exacte Door de extruder naar de beginpositie locatie van de extruder kwijt en kan zo terug te zetten, wordt de Dremel geen bouwbewerkingen uitvoeren.
  • Página 185: Open Source Software

    Dremel raadt u aan firmware bij te werken wanneer Dremel een update verstrekt. Dremel biedt firmware-updates om de prestaties te verbeteren en aanvullende functies aan de Dremel 3D45 FLEX toe te voegen tijdens de levensduur van het product. Er zijn twee manieren om de 3D45 FLEX bij te werken: (1) Download de update vanaf www.dremel3d.com en installeer deze met een USB-geheugenstick.
  • Página 186: Beperkte Dremel -Garantie Voor Consumenten

    BEPERKTE DREMEL -GARANTIE ® VOOR CONSUMENTEN Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, vallen niet onder de garantie. Indien het product niet aan de bepalingen van de schriftelijke garantie voldoet, gaat u als volgt te werk: 1.
  • Página 187: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    LÆS ALLE tilstand, der kan påvirke driften med Dremel ADVARSEL INSTRUKTIONER I 3D40 FLEX. Hvis der er mistanke om skade, så DENNE VEJLEDNING OG BLIV FORTROLIG få Dremel 3D40 FLEX repareret af et autoriseret MED DREMEL 3D40 FLEX FØR OPSÆTNING Dremel servicecenter før brug.
  • Página 188: Indholdsfortegnelse

    Brug kun filament, der er godkendt af Dremel. ejendom og personskader. Beskadigelse af produktet som følge af brug af n. Der må ikke ændres på Dremel 3D40 FLEX eller anden filament end Dremel-godkendt filament er ændres på fabriksindstillingerne. Ændringer kan ikke dækket af garantien.
  • Página 189: Anvendte Symboler

    ANVENDTE SYMBOLER 3D40 FLEX, er det dit ansvar at sikre, at du ikke krænker tredjeparts intellektuelle ejendomsrettigheder eller overtræder gældende love eller regler, såsom Symbol Navn Betegnelse/ amerikanske eller udenlandske love om intellektuel forklaring ejendomsret. Dremel 3D40 FLEX må ikke bruges til...
  • Página 190: 3D40 Flex Ressourcer

    Kommer med www.dremel3d.com • Pegeenhed: Mus med tre knapper hjemmeside den nyeste 3D40 FLEX software, KRAV TIL DET ELEKTRISKE produktinformation, kundesupport, 3D40 FLEX nominelt input: 100-240V, 47-60Hz, og 3D-model- og 0,8A-1,8 A projekt-downloads. DRIFTSMILJØ Dremel 3D Kontakt www.dremel3d.com kundesupport Dremel for Rumtemperatur: 16-29°...
  • Página 191: Ordliste Over Terminologi

    Låg Dremel 3D40 FLEX har et drejeligt låg på Bygge- Den klips, der er anbragt på forsiden af toppen. Dette muliggør bedre adgang til...
  • Página 192: Lær Din 3D40 Flex At Kende

    LÆR DIN 3D40 FLEX AT KENDE 1. Låg 16. Filamentstyrerør 2. Ekstruder 17. Ekstruderhåndtag 3. Z-aksens styreskinne 18. Filamentstyreklips 4. Dør 19. Ekstruderindtag 5. Gribehåndtag 20. Ekstruderventilator 6. USB A-port 21. Fladkabel 7. Nivelleringsknapper 22. X-aksens styreskinne 8. Byggeplatformsklips 23. Niveausensor 9.
  • Página 193 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 194: Introduktion

    Til alt held er der Dremel eksperter tilstede for at gøre dit arbejde lettere med online tips og live support. Med Dremel kan du bygge videre på dine egne ideer, bygge dem bedre og gøre dem til dine. For at starte med 3D40 FLEX, følg den indledende opsætningsrutine på...
  • Página 195 1. Sæt kassen på bordet, klip tapen over, og luk op. 2. Fjern indlægget i toppen. 7. Fjern indlægget i bunden. 3. Tag 3D40 FLEX ud og sæt den på bordet. 4. Åbn døren, og fjern indlægget i toppen. Tip: Gem emballagen til fremtidig transport og opbevaring.
  • Página 196: Berøringsfølsom Skærm

    BERØRINGSFØLSOM SKÆRM Brug af Dremel 3D40 FLEX uden computer er nemt med den indbyggede software og den berøringsfølsomme skærm med fuld farve. Før du bygger en model, vil vi gerne gøre dig fortrolig med menustruktur og muligheder på den berøringsfølsomme skærm.
  • Página 197 MENUEN PRINTKØ [PRINT QUEUE MENU] BYG [BUILD] – Tryk for at se detaljer om næste byg. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne næste byg fra køen. PRINTKØ, MODELDETALJER BYG [BUILD] – Tryk for at påbegynde byggeprocessen. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne modelfilen fra køen.
  • Página 198 VÆRKTØJER [TOOLS] Tryk for at få adgang til følgende, individuelle printerfunktioner og indstillinger. SERVICE Tryk for at komme ind i servicemenuen for at se kundeservicens kontaktinformation. NETVÆRK [NETWORK] Tryk for at komme ind i netværkmenuen for at tilslutte eller frakoble WiFi og indstille proxy. TILSLUT WIFI [CONNECT WIFI] –...
  • Página 199 KALIBRÉR [CALIBRATE] Tryk for at flytte ekstruderen og byggeplatformen til nulstillingen. JOG TILSTAND [JOG MODE] Tryk for at få vist mulighederne for at flytte ekstruderen og byggeplatformen langs X, Y og Z-aksen.
  • Página 200 DEMO-TILSTAND [DEMO MODE] – Tryk for at slå detail-demo-tilstand til/fra. FABRIKSINDSTILLINGER GENDANNES [FACTORY RESET] – Tryk for at fjerne al information, der Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY er lagret på 3D40 FLEX, og vend tilbage til OFFSET fabriksindstillingerne. KONTROLLÉR FOR OPDATERINGER [CHECK DEMO FACTORY SOUNDS FOR UPDATES] –...
  • Página 201: Ikoner På Berøringsfølsom Skærm

    OM [ABOUT] Tryk for at få vist information om 3D40 FLEX, såsom firmwareversion, forbrugstæller, printerstatus og MAC-adresse. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME IKONER PÅ BERØRINGSFØLSOM SKÆRM Angiver, at der er en fejl såsom tømt for filament eller en åben dør.
  • Página 202: Indledende Opsætning

    INDLEDENDE OPSÆTNING Den første gang der tændes for Dremel 3D40 FLEX, vil du blive bedt om at udføre en indledende opsætning af netværk. Gennemførelse af denne proces giver adgang til meddelelser om firmwareopdateringer. 1. For at fuldføre første opsætning, tryk "Ja"...
  • Página 203: Gør Klar Til At Bygge

    2. Efter ekstruderen holder op med at flytte sig, så ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS åbn låget på 3D40 FLEX for at få bedre adgang til DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER ekstruderen. KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med 3.
  • Página 204 Tryk “Næste” ["Next"] på den berøringsfølsomme hovedmenuen, og kalibrér ekstruderen. Fjern skærm. forsigtigt overskydende filament uden at berøre den 6. Hvis eksisterende filament skiftes, vil 3D40 FLEX varme ekstruderspids. Hvis nødvendigt, fjern snavs automatisk rense eksisterende filament. forsigtigt fra ekstruderspidsen med en spidstang.
  • Página 205: Indledende Opsætning

    FØR HVER BYGNING SKAL FORSIGTIG FIG. 3 DER SØRGES FOR, AT DEN FLEKSIBLE BYGGEPLADE ER DÆKKET MED DREMEL-SPECIFICERET BYGGETAPE. BRUG AF FORKERT BYGGETAPE KAN RESULTERE I BESKADIGELSE AF UDSTYRET OG DÅRLIG BYGGEKVALITET AF GENSTANDEN. 1. Byggepladen består af to dele: den fleksible byggeplade og byggepladeholderen.
  • Página 206 4. Den fleksible byggeplade kan installeres oven på 5. Byggepladeholderen kan fjernes ved at gribe i byggepladeholderen ved at glide den baglæns i en klipsen placeret på forsiden af byggeplatformen og vinkel, så hjørnerne på den fleksible byggeplade løfte byggepladeholderen af fundamentet, figur 7. glider under hakkene bag på...
  • Página 207 NIVELLERING AF BYGGEPLATFORM RØR IKKE VED ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 FLEX KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL 60°C (140°F). KONTAKT MED EKSTRUDERSPIDSEN UNDER ELLER EFTER DRIFT FØR SPIDSEN ER AFKØLET, KAN FØRE TIL PERSONSKADE. Det er vigtigt at nivellere byggeplatformen, hver 5.
  • Página 208: Bygning

    TILSLUTNING AF USB-KABEL BYGNING 1. Sørg for at strømafbryderen på 3D40 FLEX er i positionen off. OVERHOLD ALLE GIVNE ADVARSEL 2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til 3D40 FLEX ADVARSLER OG og computeren, figur 6. SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D40 3. Åbn softwaren.
  • Página 209 Når først den rigtige temperatur er nået, vil din model begynde med at blive bygget. 6. Når først din genstand er færdig, vil 3D40 FLEX automatisk justere ekstruderen og byggeplatform hen til deres kalibreringspositioner og køle ekstruderspidsen.
  • Página 210: Udtagning Af Genstanden

    FRA BYGGEPLATFORMEN BERØR IKKE ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 FLEX KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen under eller efter drift før spidsen er afkølet, kan føre til personskade. 2. Tryk på USB-ikonet for at få adgang til indholdet...
  • Página 211: Gode Råd

    3. Sørg for, at spolen er installeret korrekt og den kan rotere frit. 4. Når du bruger din Dremel 3D40 FLEX for første gang eller efter ved skift af filament, så lad Dremel 3D40 FLEX ekstrudere, indtil materialet svarer til den installerede filamentfarve.
  • Página 212: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE OPDATERING AF FIRMWAREN VIA NETVÆRKET Hvis din 3D40 FLEX er registreret og tilføjet til din AFRENSNING AF EKSTRUDEREN Dremel3D profil, kan du opdatere dens firmware direkte fra den berøringsfølsomme skærm. For at opdatere Brug tilstopningsværktøjet til at rense ekstruderen og firmwaren: afrense opbygget filamenttilstopning.
  • Página 213 MANUEL OPDATERING AF FIRMWARE Hvis 3D40 FLEX ikke er tilsluttet et netværk, kan firmwaren opdateres direkte fra et USB-flashdrev. 1. Gå til www.dremel3d.com/support i din browser og hent den nyeste 3D40 FLEX firmware-fil. 2. Læg 3D40 FLEX firmware-filen på et tomt, FAT32 formateret, USB-flashdrev.
  • Página 214: Vedligeholdelse Og Service

    Genstandens udhæng er for langt fra Byg med støtter. stejle udhæng. hinanden eller for stejle (< 45 graders vinkel). 3D40 FLEX kan ikke finde mit WiFi- Printeren er for langt væk fra den Omplacér 3D40 FLEX, så den er netværk. trådløse router.
  • Página 215: Open Source Software

    Dremel 3D40 FLEX igennem produktets levetid. Der er to måder at opdatere Dremel 3D40 FLEX på: (1) Download opdateringer fra www.dremel3d.com, og installér dem via et USB-flashdrev. (2) Tilslut Dremel 3D40 FLEX til internettet og opdater via den berøringsfølsomme skærm på 3D40 FLEX.
  • Página 216: Dremel ® Forbrugerbegrænset Garanti

    DREMEL FORBRUGERBEGRÆNSET ® GARANTI Dette DREMEL-produkt er dækket af en garanti, som det er foreskrevet af de gældende lokale love og bestemmelser. Garantien dækker dog ikke skader som følge af normal slitage, overbelastning eller forkert håndtering af værktøjet. I tilfælde af at produktet ikke er i overensstemmelse med denne skriftlige garanti, skal følgende...
  • Página 217: Översättning Av Originalinstruktioner

    Använd inte Dremel 3D40 FLEX för att skapa laddningar från blixtar orsakar elstötar. föremål som ska användas med stearinljus, e. I nödfall ska Dremel 3D40 FLEX dras ut ur flytande bränsle och andra värmekällor. Plast vägguttaget. kan smältas när det utsätts för eld eller andra värmekällor.
  • Página 218: Innehållsförteckning

    ÖVERRENSSTÄMMELSE MED LAGAR avsedd att användas vid temperaturer mellan 16-29 OCH FÖRORDNINGAR ........219 °C (60-85 °F). p. Flytta eller stöt inte till Dremel 3D40 FLEX eller Information om immaterialrätt ......219 extrudern under byggprocessen. Föremålet kan Funktionsbeskrivning och specifikationer ..219 byggas fel.
  • Página 219: Symboler Som Används

    Dremel 3D40 FLEX eller dess programvara Off (av) position eller firmware, om detta inte är tillåtet enligt lag. Om Strömtyp eller du använder Dremel 3D40 FLEX på annat sätt än vad Växelström strömegenskap som rekommenderas och beskrivs i bruksanvisningen/ säkerhetsinstruktionerna gör du detta på...
  • Página 220: 3D40 Flex Resurser

    3D-webbplats 3D40 FLEX • Pekenhet: Treknappsmus programvaran, produktinformation, ELEKTRISKA KRAV kundservice och 3D-modell och 3D40 FLEX ingång: 100 - 240 V, 47 - 60 Hz, projektned- 0,8 A - 1,8 A laddningar. DRIFTMILJÖ Dremel 3D Ta kontakt med www.dremel3d.com kundservice Dremel för...
  • Página 221: Terminologi

    Spolhållare En plastdel till vänster om byggplattan Lucka Din Dremel 3D40 FLEX har en lucka på inne i din Dremel 3D40 FLEX:s framsidan. Den gör det lätt att få tillgång byggområde som är utformad för att hålla till byggplattan, extrudern, filamentet filamentspolen.
  • Página 222: Lär Känna Din 3D40 Flex

    LÄR KÄNNA DIN 3D40 FLEX 1. Lock 16. Filamentguiderör 2. Extruderinlopp 17. Extruderspak 3. Guideskena Z-axel 18. Filamentguideklämma 4. Lucka 19. Extruderinlopp 5. Grepphandtag 20. Extruderfläkt 6. USB-A-port 21. Bandkabel 7. Nivåjusteringsvred 22. Guideskena X-axel 8. Klämma för byggplatta 23. Nivåsensor 9.
  • Página 223 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 224: Inledning

    Dremel-experterna finns här för att göra det lättare för dig med hjälp av online-tips och support. Med Dremel kan du bygga dina egna idéer, bygga dem bättre och göra dem till dina egna. Kom igång med 3D40 FLEX genom att följa den inledande inställningsrutinen på...
  • Página 225 öppna den. 2. Ta bort det översta inlägget. 7. Ta bort det understa inlägget. 3. Ta upp 3D40 FLEX och sätt den på bordet. 4. Öppna locket och ta bort det översta inlägget. Tips: Behåll förpackningen för framtida transport och förvaring.
  • Página 226: Pekskärm

    PEKSKÄRM Det är lätt att använda din Dremel 3D40 FLEX utan dator med hjälp av intern programvara och pekskärm med fullfärg. Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ. RESPEKTERA ALLA MEDFÖLJANDE VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER NÄR VARNING DREMEL 3D40 FLEX.
  • Página 227 MENY UTSKRIVNINGSKÖ BYGGA – Tryck för att se information om nästa byggprocess. RADERA – Tryck för att ta bort nästa byggprocess från kön. UTSKRIVNINGSKÖ MODELLINFORMATION BYGGA – Tryck för att starta byggprocessen. RADERA – Tryck för att ta bort modellfilen från kön. FILAMENT Tryck för att starta uppvärmningen och starta filamentladdning/ändringsprocess.
  • Página 228 VERKTYG Tryck för att få tillgång till följande individuella skrivarfunktioner och inställningar. SERVICE Tryck för att gå in i servicemenyn för att se kontaktinformation för kundservice. NÄTVERK Tryck för att gå in i nätverksmenyn för att ansluta eller koppla bort WiFi och Proxyinställning. ANSLUT WIFI –...
  • Página 229 KALIBRERA Tryck för att flytta extruder och byggplatta till nolläge. JOGG-LÄGE Tryck för att visa alternativ för att flytta extruder och byggplattform längs X, Y och Z-axlarna.
  • Página 230 Z-AXEL OFFSET – Används för att kalibrera byggplattans höjd under byggprocessen. LJUD – Tryck för att slå på/av 3D40 FLEX-ljuden. DEMOLÄGE – Tryck för att slå på/av demoläge. FABRIKSÅTERSTÄLLNING – Tryck för att ta bort all information som sparats på 3D40 FLEX och...
  • Página 231: Pekskärmsikoner

    Tryck för att se 3D40 FLEX information, såsom firmware-version, användningsräknare, skrivarstatus och MAC-adress. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME PEKSKÄRMSIKONER Indikerar att det finns ett fel, såsom tomt filament eller öppen lucka. Indikerar att Ethernet är anslutet.
  • Página 232: Inledande Installation

    INLEDANDE INSTALLATION Första gången du slår på Dremel 3D40 FLEX kommer du att ombes att utföra en inledande konfiguration av nätverket. När processen slutförts får du aviseringar om firmware-uppdateringar. 1. Avsluta den inledande installationen genom att trycka på ”Ja” när det visas på skärmen för inledande installation.
  • Página 233: Komma Igång Och Bygga

    VIDRÖR INTE EXTRUDERTIPPEN 2. När extrudern slutar röra sig kan du öppna VARNING UNDER BYGGPROCESSEN locket på 3D40 FLEX för att få bättre tillgång till ELLER FÖRRÄN DEN HAR KALLNAT TILL MINST extrudern. 60 °C (140 °F). Kontakt med extrudertippen under 3.
  • Página 234 Ta försiktigt Tryck på ”Nästa” på pekskärmen. bort överblivet filament utan att röra vid extruderns 6. Vid byte av befintligt filament kommer 3D40 FLEX varma tipp. Om nödvändigt kan du försiktigt ta bort automatiskt att rensa befintligt filament.
  • Página 235: Inledande Installation

    INLEDANDE INSTALLATION 3. Den flexibla byggplattan levereras med byggtejp på. Ta av den genom att lyfta på fliken i den främre hörnan och långsamt dra av den. Sätt på FÖRBEREDA BYGGPLATTAN ny byggtejp genom att dra av det självhäftande mellanlägget från byggtejpen och placera byggtejpen på...
  • Página 236 4. Den flexibla byggplattan kan installeras ovanpå 5. Byggplatthållaren kan tas bort genom att trycka på byggplatthållaren genom att skjuta den bakåt i en klämman längst fram på byggplattan och sedan vinkel så att den flexibla byggplattans hörn glider lyfta av byggplatthållaren från basen, bild 7. in under låsskårorna baktill på...
  • Página 237 Att tejpa på byggtejp efter nivåjusteringen kan påverka konsistensen på ditt föremål. 2. Tryck på “Nivå” på 3D40 FLEX:s pekskärm. 6. Tryck på ”Kontrollera” för att kontrollera bäddnivån. Om det behövs ytterligare justering kommer pekskärmen att indikera riktningen, om nivån är rätt...
  • Página 238: Bygga

    3D40 FLEX. Underlåtenhet att följa anvisningarna 4. Sätt på din Dremel 3D40 FLEX med strömbrytaren kan resultera i brand, utrustningsskada, skada på för att synka din dator med din Dremel 3D40 FLEX. egendom eller personskada. ANSLUTA ETHERNET STRÄCK INTE IN HANDEN I VARNING 1.
  • Página 239 2. Kontrollera att byggtejpen sitter fast, att byggplattan är nivåjusterad och att där inte finns några föremål. 5. Din 3D40 FLEX kommer först att rikta in extrudern BYGGA FRÅN MINNET I SKRIVAREN och byggplattan till sina nollpositioner och sedan kommer nivåjusteringssensorn att försiktigt röra...
  • Página 240: Borttagning Av Föremål

    BYGGA FRÅN DATORN UNDVIK ATT SKRAPA VARNING BYGGPLATTAN NÄR FÖREMÅL Dremel 3D40 FLEX är kompatibel med Dremel Digilab TAS BORT. REPOR PÅ BYGGPLATTAN KAN 3D Slicer. Följ instruktionerna som medföljde denna RESULTERA I FELAKTIGT FÖREMÅLSBYGGANDE. programvara för att genomföra en byggprocess från datorn.
  • Página 241: Metodtips

    3. Kontrollera att spolen är installerad ordentligt och kan rotera fritt. 4. När du använder din Dremel 3D40 FLEX för första gången eller när du har bytt filament ska du låta Dremel 3D40 FLEX mata ut filament tills materialet har konsistent filamentfärg.
  • Página 242: Underhåll

    UNDERHÅLL UPPDATERA FIRMWARE VIA NÄTVERK Om din 3D40 FLEX är registrerad och tillagd i din RENSA EXTRUDERN Dremel3D-profil kan du uppdatera dess firmware från pekskärmen. Uppdatera firmware: Använd rensningsverktyget för att rensa extrudern och 1. Tryck på “Verktyg”, “Inställningar”, “Sök ta bort kvarvarande filament.
  • Página 243 UPPDATERA FIRMWARE MANUELLT Om din 3D40 FLEX inte är ansluten till ett nätverk kan du uppdatera firmware direkt från ett USB-flashminne. 1. Med hjälp av din webbläsare kan du gå till www.dremel3d.com/support och ladda ner den senaste 3D40 FLEX firmware-filen.
  • Página 244: Underhåll Och Service

    Om extruderhuvudet skickas rakt/i mitten. extruderhuvudets exakta position och till hempositionen så kalibreras kan inte bygga ordentligt. Dremel 3D40 FLEX om. Avbryt ditt föremål, rensa byggplattan, skicka extruderhuvudet till hempositionen och starta om föremålet. PLA matas inte ut eller fastnar inte Det kan inträffa om byggplattan inte är...
  • Página 245: Open Source-Programvara

    3D40 FLEX under produktens hela livslängd. Det finns två sätt att uppdatera 3D40 FLEX på: (1) Hämta uppdatering från www.dremel3d.com och installera med hjälp av USB-minne. (2) Anslut Dremel 3D40 FLEX till internet och uppdatera från Dremel 3D40 FLEX:s pekskärm.
  • Página 246: Dremel ® Begränsad Kundgaranti

    Om produkten inte är konform med denna skriftliga garanti, gör som följer: 1. ÅTERLÄMNA INTE din produkt till inköpsstället. 2. Ta kontakt med kundservice via www.dremel.com för vidare instruktioner. AVFALLSHANTERING Maskinen, tillbehören och förpackningen ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
  • Página 247: Oversettelse Av Originalinstruksjonene

    Slik bruk av objekter 3D40 FLEX. Ikke bruk Dremel 3D40 FLEX som er laget av Dremel 3D40 FLEX kan føre til at når du er trøtt eller påvirket av alkohol eller man blir syk eller får personskade.
  • Página 248: Innholdsfortegnelse

    ® føre til at man blir syk eller får personskade. kan ugyldiggjøre garantien. m. Ikke bruk Dremel 3D40 FLEX til å lage objekter d. Bruk kun filament som Dremel har godkjent. der hensikten er å bruke dem til å oppbevare Skade på...
  • Página 249: Brukte Symboler

    å printe med Dremel 3D40 FLEX. Når du lager objekter med Dremel 3D40 FLEX er det ditt ansvar å sørge for at du ikke krenker åndsretten til eventuell tredjepart, eller bryter eventuelle gjeldende lover eller forskrifter,...
  • Página 250: 3D40 Flex-Ressurser

    3D40 • Pekeenhet: Mus med tre knapper FLEX-program- varen, produkt- KRAV TIL STRØMTILFØRSEL informasjonen, kundestøtte, og 3D40 FLEX inntakskapasitet: 100-240V, 47-60Hz, 3D-modell og 0,8A-1,8A prosjekt ned- lastinger. DRIFTSMILJØ Dremel 3D Kontakte Dremel www.dremel3d.com Romtemperatur: 16-29 °C (60 - 85 °F) kundestøtte...
  • Página 251: Ordliste

    Fleksibel Den flate, fleksible overflaten som brukes og kontinuerlig bruk. byggeplate av din Dremel 3D40 FLEX til å bygge objekter. Den fleksible byggeplaten består .g, .gcode, Et byggbart filformat som er kompatibelt av en fleksibel stålplate med plasthåndtak .g3drem...
  • Página 252: Bli Kjent Med Din 3D40 Flex

    BLI KJENT MED DIN 3D40 FLEX 1. Lokk 16. Filamentlederør 2. Ekstruderinntak 17. Ekstruder-hendel 3. Ledeskinne Z-akse 18. Filamentledeklemme 4. Dør 19. Ekstruderinntak 5. Gripehåndtak 20. Ekstrudervifte 6. USB A-port 21. Båndkabel 7. Nivelleringsknotter 22. Ledeskinner X-akse 8. Byggeplattformklemme 23. Nivellering-sensor 9.
  • Página 253 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 254: Introduksjon

    Heldigvis er Dremel-ekspertene her for å gjøre jobben din enklere med online tips og support. Med Dremel kan du bygge på dine egne ideer, bygge dem bedre og gjøre dem dine. Følg forhåndsoppsettet på berøringsskjermen for å komme i gang med 3D45 FLEX.
  • Página 255 1. Plasser boksen på bordet, kutt av tapen og åpne. 2. Fjern topp innlegget. 7. Fjern det nederste innlegget. 3. Fjern 3D40 FLEX og legg på bordet. 4. Åpne lokket og ta av topp-innlegget. Tips: Ta vare på emballasjen til fremtidig transport og lagring.
  • Página 256: Berøringsskjerm

    BERØRINGSSKJERM Det er enkelt å bruke din Dremel 3D40 FLEX uten en datamaskin med den installerte programvaren og fargeberøringsskjermen. Før du bygger modellen din vil vi gjøre deg kjent med berøringsskjermens menystruktur og alternativer. OVERHOLD ALLE MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU ADVARSEL BRUKER DREMEL 3D40 FLEX.
  • Página 257 UTSKRIFTSKØ BYGG (BUILD) – Trykk for å se detaljene til neste bygg. SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne neste bygg fra køen. UTSKRIFTSKØ MODELLDETALJER BYGG (BUILD) – Trykk for å begynne byggeprosessen. SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne neste modellfil fra køen.
  • Página 258 VERKTØY (TOOLS) Trykk for å få tilgang til følgende individuelle printer funksjoner og innstillinger. SERVICE Trykk for å gå inn på servicemenyen og se kundeservice kontaktinformasjon . NETTVERK (NETWORK) Trykk for å gå inn på Nettverksmenyen for å koble til eller koble fra WIFI eller stille Proxy. KOBBLE TIL WIFI (CONNECT WIFI) –...
  • Página 259 KALIBRER (CALIBRATE) Trykk for å flytte ekstruderen og byggeplattformen til nullposisjon. OPPRETTINGSMODUS (JOG MODE) Trykk for å vise alternativer for å flytte ekstruder og byggeplattform langs X, Y og Z-aksen.
  • Página 260 DISPLAY (DISPLAY) – Trykk for å tilpasse kabinettets LED-er eller hovedmeny-hurtigtaster. Z-AKSE OFFSET (Z-AXIS OFFSET) – Brukes til å kalibrere byggeplatens høyde ved montering. LYDER (SOUNDS) – Trykk for å slå 3D40 FLEX-lyder på/av. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Trykk for å slå butikk demo-modus på/av.
  • Página 261: Berøringsskjerm-Ikoner

    OM (ABOUT) Trykk for å se 3D40 FLEX-informasjon slik som fastvare-versjon, bruksteller, printerstatus og MAC-adresse. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME BERØRINGSSKJERM-IKONER Indikerer at det er en feil som filament tom eller dør åpen.
  • Página 262: Forhåndsoppsett

    FORHÅNDSOPPSETT Første gang du slår på Dremel 3D40 FLEX vil du bli bedt om å utføre et innledende oppsett av nettverk. Fullfør denne prosessen for å få tilgang til varsler om fastvareoppdateringer. 1. For å fullføre første oppsett, trykk på "Ja"...
  • Página 263: Klargjøring For Bygging

    OVERHOLD ALLE ADVARSEL MEDFØLGENDE ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER DREMEL 3D40 FLEX. Hvis ikke disse følges kan det resultere i brann, skade på utstyr, skade på eiendom eller personskade. IKKE RØR EKSTRUDERTUPPEN 2. Etter at ekstruderen slutter å bevege seg, ADVARSEL UNDER DRIFT, ELLER FØR DEN...
  • Página 264 VÆR EKSTRA FORSIKTIG ADVARSEL SÅ DU IKKE SKADER EKSTRUDERTUPPEN NÅR DU FJERNER RESTER. DREMEL 3D40 FLEX VIL IKKE FUNGERE SOM DEN SKAL MED EN SKADET EKSTRUDERTUPP, DENNE Hån MÅ DA SKIFTES UT. 8. Filament trekkes opp i ekstruderen og begynner å...
  • Página 265: Forhåndsoppsett

    FIG. 3 FØR HVER BYGGING MÅ DU FORSIKTIG SØRGE FOR AT DEN FLEKSIBLE BYGGEPLATEN ER DEKKET MED DREMEL- SPESIFISERT BYGGETAPE. BRUK AV FEIL BYGGETAPE KAN FØRE TIL SKADE PÅ UTSTYR OG DÅRLIG BYGGEKVALITET. 1. Byggeplaten består av to deler: den fleksible byggeplaten og byggeplateholderen.
  • Página 266 4. Den fleksible byggeplaten kan monteres på 5. Byggeplateholderen kan fjernes ved å klemme toppen av byggeplateholderen ved å skyve den klipset på fronten av byggeplattformen og løfte bakover i en vinkel slik at hjørner av den fleksible byggeplateholderen av basen, figur 7. byggeplaten glir under hakkene på...
  • Página 267 3. Ekstruderen og byggeplattformen vil gå i posisjon for å nivellere byggeplattformen. 3D40 FLEX vil først sjekke nivelleringen i midten på baksiden av byggeplattformen. De to knottene under byggeplattformen brukes til å heve og senke byggeplattformen på...
  • Página 268: Bygging

    1. Sørg for at strømbryteren for 3D40 FLEX er i ER I DRIFT. Kontakt med de bevegende delene til av-stilling. Dremel 3D40 FLEX mens den er i drift kan føre til 2. Plugg ethernet-kabel inn i 3D40 FLEX, figur 7. dårlig byggekvalitet, skade på utstyret eller 3.
  • Página 269 Digilab 3D Slicer til lengden på filament på spolen indikert av lengden på måleren. Hvis 3D40 FLEX går tom for filament i løpet av et bygg, vil den pausere til flere filament er lagt til.
  • Página 270: Fjerne Objektet Ditt

    ADVARSEL BYGG FRA DATAMASKIN BYGGEPLATTFORMEN MENS DU FJERNER OBJEKTER. SKRAPER I Dremel 3D40 FLEX er kompatibel med Digilab 3D BYGGEPLATTFORMEN VIL FØRE TIL FEIL VED Slicer. Følg instruksjonene som kom med denne BYGGINGEN AV OBJEKTER. programvaren for å fullføre et bygg fra datamaskinen din.
  • Página 271: Beste Praksiser

    3. Sørg for at spolen er installert riktig og at den kan rotere fritt. 4. Når du bruker din Dremel 3D40 FLEX for første gang, eller etter at du har byttet filament, må du først la Dremel 3D40 FLEX ekstrudere helt til materialet er konsistent med den installerte filamentfargen.
  • Página 272: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD OPPDATER FATSVARE VIA NETTVERK Hvis 3D40 FLEX er registrert og lagt til Dremel 3D FJERNE FASTSITTENDE MATERIALE -profilen, kan du oppdatere fastvare direkte fra I EKSTRUDEREN berøringsskjermen. For å oppdatere fastvare: 1. Trykk på "Verktøy" (TOOLS), "Innstillinger" Bruk opprenskningsverktøyet til å rengjøre ekstruderen (SETTINGS), "Se etter oppdateringer".(CHECK...
  • Página 273 OPPDATERER FASTVARE MANUELT Hvis 3D40 FLEX ikke er koblet til et nettverk, kan du oppdatere fastvaren direkte fra en USB-flash-stasjon. 1. Gå til www.dremel3d.com/support på din nettleser og last ned nyeste 3D40 FLEX fastvare-filen. 2. Legg 3D40 FLEX fastvarefilen til en tom FAT32- formatert USB-flash-stasjon.
  • Página 274: Vedlikehold Og Service

    Printer for langt fra den trådløse Reposisjonere 3D40 FLEX for å være nettverk. ruteren. nærmere ruteren. Koble til nettverket med Ethernet. 3D40 FLEX vil ikke koble til mitt Wifi- Printer for langt fra den trådløse Reposisjonere 3D40 FLEX for å være nettverk. ruteren. nærmere ruteren.
  • Página 275: Programvare Med Åpen Kildekode

    (i) innen tre (3) år fra datoen du mottok produktet som inkluderte programvaren som er relatert til forespørselen eller (ii) når det gjelder kode lisensiert under GPL-versjon 3, for så lenge Dremel tilbyr reservedeler eller kundestøtte for dette produktet.
  • Página 276: Dremel ® Begrenset Forbrukergaranti

    DREMEL BEGRENSET ® FORBRUKERGARANTI Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien. I tilfelle produktet ikke lever opp til denne skriftlige garantien må følgende gjøres: 1.
  • Página 277: Yleiset Varo-Ohjeet

    SÄHKÖTURVALLISUUS henkilövahinkoja. e. Kun 3D40 FLEX on käytössä, älä salli laitetta a. Käytä Dremel 3D40 FLEXiä aina oikein tuntemattomien henkilöiden lähestyä sitä. Jos maadoitetulla pistorasialla. Älä muokkaa Dremel Dremel 3D40 FLEXiä käyttävät henkilöt eivät 3D40 FLEXin pistoketta.
  • Página 278: Sisällysluettelo

    Älä muokkaa Dremel 3D40 FLEXiä tai muuta tehdasasetuksia. Muokkaukset voivat SISÄLLYSLUETTELO johtaa laitteisto- tai omaisuusvahinkoihin ja henkilövahinkoihin. o. Älä altista Dremel 3D40 FLEXiä yli 70 °C:een Yleiset varo-ohjeet ..........277 lämpötiloille. Dremel 3D40 FLEX voi vahingoittua. Sisällysluettelo ..........278 Dremel 3D40 FLEX on tarkoitettu käytettäväksi lämpötilassa 16–29 °C.
  • Página 279: Käytetyt Symbolit

    Ø Halkaisija takaisinmallintaa, purkaa koodia tai purkaa Dremel 3D40 FLEXiä tai sen ohjelmistoa tai laiteohjelmistoa, Virta kytketty pois paitsi lain sallimissa määrin. Jos käytät Dremel 3D40 päältä FLEXiä millään muulla kuin suositellulla ja näissä Vaihtovirta Virtatyyppi käyttö-/turvaohjeissa kuvatulla tavalla, teet sen omalla vastuullasi.
  • Página 280: 3D40 Flex Resurssit

    TUETUT KÄYTTÖJÄRJESTELMÄT 3D40 FLEX RESURSSIT • Apple X v10.9 tai uudempi (Mavericks) ® ® ® • Microsoft Windows ® ® Resurssi Kuvaus Sijainti • Microsoft Windows 7 SP1 ® ® Pikaopas Tarjoaa kuvitetun Pikaoppaan MINIMIJÄRJESTELMÄVAATIMUKSET oppaan siihen, tulostettu kuinka 3D40...
  • Página 281: Termisanasto

    3D-mallinnusohjelmistoissa. Tämä Rakennus- Kolmiulotteisen tilan (3D) määrä, jonka tiedosto luodaan kolmannen osapuolen volyymi esine vie kun se on valmis. Dremel 3D40 3D-ohjelmistossa tai ladataan Dremel3D. FLEXillä on enimmäisrakennusvolyymi, mikä com-sivustolta. tarkoittaa että suuremman rakennusvolyymin Esineen Työkalu, jolla esine irrotetaan esineitä...
  • Página 282: 3D40 Flexiin Tutustuminen

    3D40 FLEXIIN TUTUSTUMINEN 1. Kansi 16. Filamenttiohjainputki 2. Pursotin 17. Pursottimen vipu 3. Z-akselin ohjainura 18. Filamenttiohjainpidike 4. Ovi 19. Pursottimen otto 5. Tarttumakahvat 20. Pursottimen tuuletin 6. USB-A-portti 21. Nauhakaapeli 7. Tasausnupit 22. X-akselin ohjainura 8. Rakennusalustan kiinnike 23. Tasoanturi 9.
  • Página 283 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 284: Johdanto

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING DREMEL 3D40 FLEX BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. 2610Z10167 11/2018...
  • Página 285 6. Avaa ovi ja poista keskituki. 1. Aseta laatikko pöydälle, leikkaa teipit auki ja avaa. 2. Poista ylätuki. 7. Poista alatuki. 3. Poista 3D40 FLEX ja aseta se pöydälle. 4. Avaa kansi ja poista ylätuki. Vinkki: Säilytä pakkaus myöhempää siirtoa ja säilytystä varten.
  • Página 286: Kosketusnäyttö

    KOSKETUSNÄYTTÖ Dremel 3D40 FLEXin käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisellä ohjelmistolla ja värikosketusnäytöllä. Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin. NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 FLEXIÄ. VAROITUS MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA.
  • Página 287 TULOSTUSJONO (PRINT QUEUE) -VALIKKO RAKENNA (BUILD) – Näytä seuraavan rakentamisen tiedot napauttamalla tätä. POISTA (DELETE) – Poista seuraava rakentaminen jonosta napauttamalla tätä. TULOSTUSJONON MALLITIEDOT RAKENNA (BUILD) – Aloita rakennusprosessi napauttamalla tätä. POISTA (DELETE) – Poista mallitiedosto jonosta napauttamalla tätä. FILAMENTTI Aloita lämmitys ja filamentin lataus-/vaihtoprosessi napauttamalla tätä.
  • Página 288 TYÖKALUT (TOOLS) Käytä seuraavia yksittäisiä tulostimen toimintoja ja asetuksia napauttamalla. HUOLTO Siirry huoltovalikkoon ja katso asiakaspalvelutiedot napauttamalla. VERKKO (NETWORK) Siirry Verkko (Network) -valikkoon napauttamalla ja muodosta tai katkaise Wi-Fi-yhteys tai aseta välityspalvelin. MUODOSTA WI-FI-YHTEYS (CONNECT WIFI) – Muodosta Wi-Fi-yhteys napauttamalla tätä. KATKAISE WI-FI-YHTEYS (DISCONNECT WIFI) –...
  • Página 289 KALIBROI (CALIBRATE) Siirrä pursotin ja rakennusalusta nollasijaintiin napauttamalla. JOG-TILA (JOG MODE) Näytä asetukset pursottimen ja rakennusalustan liikuttamiseen X-, Y- ja Z-akselilla napauttamalla.
  • Página 290 ASETUKSET (SETTINGS) KIELI (LANGUAGE) – Valitse vaihtoehtoinen valikkokieli napauttamalla tätä. NÄYTTÖ (DISPLAY) – Mukauta LED-valoja tai päävalikon pikanäppäimiä napauttamalla tätä. Z-AKSELIN POIKKEAMA (Z-AXIS OFFSET) – Käytetään rakennuslevyn korkeuden kalibrointiin kokoamisen aikana. ÄÄNET (SOUNDS) – Kytke 3D40 FLEXin äänet päälle tai pois päältä napauttamalla tätä. DEMOTILA (DEMO MODE) –...
  • Página 291: Kosketusnäytön Kuvakkeet

    TIETOJA (ABOUT) Näytä 3D40 FLEXin tiedot, kuten laiteohjelmiston versio, käyttölaskuri, tulostimen tila ja MAC-osoite, napauttamalla tätä. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME KOSKETUSNÄYTÖN KUVAKKEET Osoittaa virhettä, kuten puuttuvaa filamenttia tai avointa ovea. Osoittaa, että Ethernet-yhteys on käytössä.
  • Página 292: Alkuasetukset

    1. Suorita alkuasetukset loppuun napauttamalla Kyllä (Yes), kun alkuasetusnäyttö pyytää. Voit halutessasi ohittaa tämän prosessin ja määrittää verkon asetukset myöhemmin. 2. Jos valitset Kyllä (Yes), 3D40 FLEX muodostaa automaattisesti Ethernet-yhteyden tai etsii saatavilla olevat langattomat verkot. 3. Valitse langaton verkko kosketusnäytön avulla.
  • Página 293: Rakentamiseen Valmistautuminen

    RAKENTAMISEEN VALMISTAUTUMINEN NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA VAROITUS JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 FLEXIÄ. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja, omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja. ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN VAROITUS KÄRKEÄ DREMEL 3D40:N 2. Kun pursotin lakkaa liikkumasta, avaa 3D40 FLEXin KÄYTÖN AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON kansi, jotta pääset paremmin käsiksi pursottimeen.
  • Página 294 VAROITUS ETTET VAHINGOITA PURSOTTIMEN KÄRKEÄ, KUN PUHDISTAT JÄÄMIÄ. JOS PURSOTTIMEN KÄRKI ON VAHINGOITTUNUT, DREMEL 3D40 FLEX EI TOIMI KUNNOLLA JA KÄRKI 8. Filamentti vedetään pursottimeen ja se alkaa tulla pursottimen kuumasta kärjestä. ON VAIHDETTAVA. HUOMAUTUS: Dremel 3D40 FLEX on testattu rakentamalla esineitä...
  • Página 295: Alkuasetukset

    ALKUASETUKSET 3. Joustava rakennuslevy on varustettu valmiiksi rakennusteipillä. Poista teippi tarttumalla etukulmassa olevaan kielekkeeseen ja vedä RAKENNUSALUSTAN VALMISTELU teippi hitaasti irti. Uuden teipin asennus: poista rakennusteipin suojus ja kiinnitä rakennusteippi joustavaan rakennuslevyyn. Parhaita tuloksia ÄLÄ PUDOTA varten aseta rakennusteippi ensin rakennuslevyn VAROITUS RAKENNUSALUSTAA.
  • Página 296 4. Kiinnitä joustava rakennuslevy pidikkeeseen 5. Rakennuslevyn pidikkeen voi poistaa puristamalla liu’uttamalla sitä taaksepäin taaksepäin kallistettuna rakennusalustan etuosassa olevaa kiinnikettä, siten, että levyn kulmat liukuvat pidikkeen jonka jälkeen pidikkeen voi nostaa irti alustasta, takaosassa sijaitsevien lovien alle. Irrota otteesi katso kuva 7. joustavasta rakennuslevystä, jolloin se tarttuu kiinni 6.
  • Página 297 Jos tasaus on oikein, pursotin siirtyy seuraavaan kohtaan ja tasausprosessi voidaan toistaa. 3. Pursotin ja rakennusalusta liikkuvat paikalleen rakennusalustan tasaamista varten. 3D40 FLEX tarkistaa ensin tason rakennusalustan takaa keskeltä. Rakennusalustan alla olevia kahta nuppia käytetään rakennusalustan vasemman ja oikean laidan nostamiseen ja laskemiseen.
  • Página 298: Rakentaminen

    FLEXiin ja tietokoneeseen. Katso kuva 6. DREMEL 3D40 FLEXIÄ. Muussa tapauksessa 3. Avaa ohjelmisto. seurauksena voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja, 4. Kytke Dremel 3D40 FLEX päälle virtakytkimellä, omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja. jotta voit synkronoida tietokoneesi Dremel 3D40 FLEXin kanssa. ÄLÄ KUROTA DREMEL 3D40...
  • Página 299 2. Varmista, että rakennusteippiä on käytetty ja että rakennusalusta on tasattu eikä siellä ole esineitä. 5. 3D40 FLEX kohdistaa ensin pursottimen ja RAKENTAMINEN TULOSTIMEN TALLENNUSTILASTA rakennusalustan nollasijaintiin, minkä jälkeen tasoanturi suorittaa kohdistuksen loppuun 1.
  • Página 300: Esineen Poistaminen

    RAKENNUSALUSTAA, KUN RAKENTAMINEN TIETOKONEELTA POISTAT ESINEITÄ. RAKENNUSALUSTAN NAARMUT AIHEUTTAVAT VIRHEELLISEN ESINEIDEN LUOMISEN. Dremel 3D40 FLEX on yhteensopiva Dremel Digilab 3D Slicer -ohjelmiston kanssa. Voit rakentaa tietokoneeltasi 1. Odota, että pursotin jäähtyy ennen kuin poistat noudattamalla ohjelmiston mukana toimitettuja ohjeita. esineen.
  • Página 301: Parhaat Käytännöt

    4. Kun käytät Dremel 3D40 FLEXiä ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut filamentin, anna Dremel 3D40 FLEXin pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä asennetun filamentin värin kanssa. 5. On tärkeää, että valvot Dremel 3D40 FLEXiä esineiden rakentamisen alussa. Esineen rakentamisessa mahdolliset ongelmat ovat todennäköisesti alkuvaiheessa. Onneksi tämä...
  • Página 302: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN VERKON KAUTTA PURSOTTIMEN TUKOSTEN AVAAMINEN Jos 3D40 FLEX on rekisteröity ja lisätty Dremel3D- profiiliisi, voit päivittää sen laiteohjelmiston suoraan Käytä avaustyökalua pursottimen puhdistamiseen ja kosketusnäytöltä. Laiteohjelmiston päivittäminen. filamenttitukoksen avaamisen. 1. Napauta Työkalut (Tools), Asetukset (Settings), 1. Odota, että pursotin lämpenee ja aseta Tarkista päivitykset (Check for Updates).
  • Página 303 FAT32-alustetulle USB-asemalle. 3. Kytke 3D40 FLEX pois päältä virtakytkimellä. 4. Aseta USB-asema USB-A-porttiin. 5. Kytke 3D40 FLEX päälle. Sen pitäisi tunnistaa ja asentaa uusi laiteohjelmisto automaattisesti. 6. Sammuta 3D40 FLEX, poista USB-asema ja suorita päivitys loppuun kytkemällä laite takaisin päälle.
  • Página 304: Kunnossapito Ja Huolto

    KUNNOSSAPITO JA HUOLTO Ongelma Korjaava toimenpide Pursottimen kärki rakentaa Dremel 3D40 FLEX on kadottanut Pursottimen kärjen lähettäminen keskikohdasta sivussa. pursottimen pään tarkan sijainnin eikä alkuasentoon kalibroi Dremel 3D40 pysty rakentamaan. FLEXin. Peruuta esine, tyhjennä rakennusalusta, lähetä pursottimen pää alkuasentoon ja aloita esine alusta.
  • Página 305: Avoimen Lähdekoodin Ohjelmisto

    (jos saatavilla). Saatamme veloittaa nimellisen hinnan fyysisen median ja toimituksen kulujen kattamiseen. Voit lähettää pyyntösi (i) kolmen (3) vuoden sisällä siitä, kun olet vastaanottanut tuotteen, joka sisältää pyyntösi kohteena olevan ohjelmiston, tai (ii) jos koodin lisenssi on GPL-versio 3, niin kauan kuin Dremel tarjoaa varaosia tai asiakastukea tuotteelle.
  • Página 306: Kuluttajan Rajoitettu Dremel ® -Takuu

    Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. DREMELIN YHTEYSTIEDOT Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja hotlinesta on osoitteessa www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Alankomaat.
  • Página 307: Общие Указания По Безопасности

    Разместите Dremel 3D40 FLEX в хорошо мокрых поверхностей. Избегайте попадания проветриваемом помещении. Оставьте на Dremel 3D40 FLEX капель дождя. вокруг Dremel 3D40 FLEX не менее 8 дюймов Присутствие влаги увеличивает опасность свободного пространства. При использовании поражения электрическим током. Dremel 3D40 FLEX для создания специальной...
  • Página 308 Не разрешается подвергать Dremel 3D40 которые не ознакомлены с данными FLEX воздействию температуры свыше предупреждениями и инструкциями, может 70 °C (158 °F). При этом Dremel 3D40 FLEX стать причиной повреждения оборудования, может выйти из строя. Dremel 3D40 FLEX нанесения материального ущерба или...
  • Página 309: Содержание

    требования может привести к травмам и Предлагает выходу оборудования из строя. пользователю b. Поручайте обслуживание и ремонт Символ «Преду- ознакомиться с Dremel 3D40 FLEX только сотрудникам преждение» предупреждающими уполномоченного сервисного центра Dremel, сообщениями которые используют в своей работе только запасные части производства компании...
  • Página 310: Сведения Об Объектах Интеллектуальной Собственности

    Нить должна храниться при комнатной температуре: Разрешение от третьих лиц на использование 16–29 °C (60–85 °F), в сухом месте. Dremel 3D40 FLEX требуется в следующих случаях: ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ создание дубликата или копии (в частичном или полном объеме) любого предмета, если...
  • Página 311: Поддерживаемые Операционные Системы

    Dremel 3D предоставляется трехкнопочная мышь самая последняя версия ПО для ТРЕБОВАНИЯ К ПИТАНИЮ 3D40 FLEX, информация о Номинальные входные параметры 3D40 FLEX: 100- товаре, клиентская 240 В, 47-60 Гц, 0,8-1,8 A поддержка, а также возможность РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ загрузки трехмерных Температура в помещении: 16–29 °C (60–85 °F) моделей...
  • Página 312: Словарь Терминов

    Трехмерная (3D) область в ее правильно выставить по уровню. объем пространстве, которую будет Крышка В верхней части Dremel 3D40 FLEX занимать предмет после того, как находится откидная крышка. При он будет закончен. Объем Dremel необходимости она обеспечивает 3D40 FLEX является максимальным...
  • Página 313 Полноцветный дисплей с сенсорным панель управлением. Этот элемент дает возможность следить за Dremel 3D40 FLEX и создаваемыми предметами, подавая при этом команды прямо на Dremel 3D40 FLEX без применения компьютера. Флеш- Портативная плата памяти, накопитель используемая в самых разнообразных устройствах.
  • Página 314: Знакомство С 3D40 Flex

    ЗНАКОМСТВО С 3D40 FLEX 1. Крышка 16. Трубка направляющей нити 2. Экструдер 17. Рычаг экструдера 3. Направляющая координатной оси Z 18. Зажим направляющей нити 4. Дверца 19. Вход экструдера 5. Ручки 20. Вентилятор экструдера 6. Порт USB A 21. Плоский кабель...
  • Página 315 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 316: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Добро пожаловать в мир Dremel Digilab 3D. Наша цель — показать, как работает процесс трехмерной печати, и поделиться имеющимся опытом, который поможет вам воплотить свои идеи в жизнь. Трехмерная печать представляет собой процесс, в котором нужна настойчивость и нельзя бояться экспериментировать.
  • Página 317 1. Поставьте коробку на стол, разрежьте упаковочную ленту и откройте коробку. 2. Выньте верхний вкладыш. 7. Выньте нижний вкладыш. 3. Достаньте принтер 3D40 FLEX и поставьте его на стол. 4. Откройте крышку и выньте верхний вкладыш. Совет! Сохраните упаковку на случай...
  • Página 318: Сенсорная Панель

    СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ Благодаря встроенному программному обеспечению и сенсорной панели, вы можете комфортно работать с Dremel 3D40 FLEX и без помощи компьютера. Прежде чем приступить к созданию модели, ознакомьтесь со структурой меню и опций сенсорной панели. ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ DREMEL 3D40 FLEX СТРОГО ВЫПОЛНЯЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРИВЕДЕННЫЕ...
  • Página 319 МЕНЮ PRINT QUEUE (ОЧЕРЕДЬ ПЕЧАТИ) BUILD (СОЗДАТЬ) — коснитесь, чтобы просмотреть информацию о следующей модели. DELETE (УДАЛИТЬ) — коснитесь, чтобы удалить следующую модель из очереди. ИНФОРМАЦИЯ О МОДЕЛИ В ОЧЕРЕДИ ПЕЧАТИ BUILD (СОЗДАТЬ) — коснитесь, чтобы начать процесс создания. DELETE (УДАЛИТЬ) — коснитесь, чтобы удалить файл...
  • Página 320 TOOLS (ИНСТРУМЕНТЫ) Коснитесь, чтобы перейти к следующим отдельным функциям и настройкам принтера. РЕМОНТ Коснитесь, чтобы войти в сервисное меню и увидеть контактную информацию службы клиентской поддержки. NETWORK (СЕТЬ) Коснитесь, чтобы войти в меню Network для подключения или отключения беспроводного доступа Wi-Fi и изменения настроек прокси- сервера...
  • Página 321 CALIBRATE (КАЛИБРОВКА) Коснитесь, чтобы передвинуть экструдер и технологическую платформу в нулевое положение. JOG MODE (ТОЛЧКОВЫЙ РЕЖИМ) Коснитесь, чтобы вывести на дисплей опции перемещения экструдера и технологической платформы по осям X, Y и Z.
  • Página 322 Z-AXIS OFFSET (СМЕЩЕНИЕ ПО ОСИ Z) — используется для калибровки высоты технологической пластины во время сборки. SOUNDS (ЗВУК) — коснитесь, чтобы включить/ выключить звуковые сигналы 3D40 FLEX. DEMO MODE (ДЕМО-РЕЖИМ) — коснитесь, чтобы включить или выключить демонстрационный режим. FACTORY RESET (ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ...
  • Página 323: Пиктограммы Сенсорной Панели

    ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ) Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о 3D40 FLEX, в том числе версию микропрограммного обеспечения, счетчик использований, статус принтера и MAC-адрес. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME ПИКТОГРАММЫ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ Указывает на наличие ошибки: например, отсутствует нить или открыта дверца.
  • Página 324: Первичная Настройка

    коснитесь Yes (Да) после появления соответствующей надписи на экране. Если сейчас отказаться от выполнения настроек сети, к этому всегда можно будет вернуться позднее. 2. При выборе значения Yes (Да) 3D40 FLEX автоматически устанавливает соединение с Р сетью Ethernet или выполняет поиск доступных...
  • Página 325: Подготовка К Созданию Модели

    этого может привести к пожару, повреждению оборудования, материальному ущербу или травмам. 2. После остановки экструдера откройте крышку принтера 3D40 FLEX, чтобы облегчить доступ НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ к данному компоненту оборудования. ЭКСТРУДЕРА ВО ВРЕМЯ 3. Если имеющаяся нить загрузилась, обрежьте ее...
  • Página 326 по часовой стрелке (см. рис. 1). калибровку экструдера. Аккуратно удалите Коснитесь Next (Далее) на сенсорном экране. излишек нити, не касаясь горячей головки 6. Во время замены нити принтер 3D40 FLEX экструдера. При необходимости осторожно автоматически выполняет продувку для очистки уберите остатки вокруг головки экструдера при...
  • Página 327: Первичная Настройка

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ КАЖДОГО РИС. 3 СЕАНСА РАБОТЫ ПРОВЕРЯЙТЕ, ЧТОБЫ ГИБКАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ПЛАСТИНА БЫЛА ПОКРЫТА ПЛЕНКОЙ, УКАЗАННОЙ КОМПАНИЕЙ DREMEL. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ПЛЕНКИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ И НИЗКОМУ КАЧЕСТВУ СОЗДАВАЕМОГО ПРЕДМЕТА. 1. Технологическая пластина состоит из двух частей: гибкой технологической пластины...
  • Página 328 4. Гибкую технологическую пластину можно 5. Держатель технологической пластины установить поверх держателя, сдвинув ее назад можно демонтировать, нажав на фиксатор, под углом таким образом, чтобы углы пластины расположенный на передней панели данной скользнули под выемки на задней стороне пластины, и сняв держатель с основания держателя.
  • Página 329 следующую точку и процесс выставления по уровню может быть повторен. 3. Экструдер и платформа передвинутся на нужное место, выставив технологическую платформу по уровню. Принтер 3D40 FLEX в первую очередь проверяет выставление по уровню в точке заднего (упорного) центра платформы. Два регулятора под технологической платформой...
  • Página 330: Создание Модели

    FLEX находится в выключенном положении. ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. Подсоедините кабель USB, который входит в DREMEL 3D40 FLEX СТРОГО комплект поставки, к принтеру 3D40 FLEX и ВЫПОЛНЯЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРИВЕДЕННЫЕ ВО компьютеру (см. Рис. 6). ВСЕХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯХ И ИНСТРУКЦИЯХ ПО 3. Откройте программу.
  • Página 331 требуемой длины нити, отображаемое в Dremel Digilab 3D Slicer, с фактической длиной нити, оставшейся на катушке. Если в процессе создания изделий в принтере 3D40 FLEX закончится нить, он приостановит свою работу до тех пор, пока в него не будет добавлен...
  • Página 332: Снятие Предмета

    связано с опасностью получения травмы. СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ С КОМПЬЮТЕРА ВО ВРЕМЯ СНЯТИЯ ПРЕДМЕТОВ НЕ ДОПУСКАЙТЕ Dremel 3D40 FLEX совместим с Dremel Digilab 3D ИЗГИБАЮЩИХ ИЛИ СКРУЧИВАЮЩИХ Slicer. Для создания модели со своего компьютера ДЕФОРМАЦИЙ ДЕРЖАТЕЛЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ следуйте инструкциям, которые прилагаются к этим...
  • Página 333: Методические Рекомендации

    К счастью, именно это время лучше всего подходит для того, чтобы прервать создание модели, очистить технологическую пластину и начать процесс печати заново. Не отходите далеко от Dremel 3D40 FLEX во время процесса печати. 6. Мы рекомендуем сохранить упаковку Dremel 3D40 FLEX, которая пригодится вам для того, чтобы...
  • Página 334: Обслуживание

    запросит разрешение на ее обновление. 3. Выберите вариант согласия на загрузку и установку последней версии микропрограммного обеспечения. О Э Р Г 4. После того, как принтер 3D40 FLEX включится и вернется на Home Screen (Основной экран), П процесс перепрошивки будет завершен. Т г р...
  • Página 335 ПЕРЕПРОШИВКА МИКРОПРОГРАММЫ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ Если принтер 3D40 FLEX не подключен к сети, микропрограммное обеспечение можно обновить непосредственно с флеш-накопителя USB. 1. Откройте в браузере страницу www.dremel3d. com/support и загрузите файл с нее последнюю версию микропрограммы 3D40 FLEX. 2. Сохраните файл с микропрограммным...
  • Página 336: Техническое Обслуживание И Ремонт

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Проблема Причина Способ устранения Головка экструдера смещена Dremel 3D40 FLEX потерял точное Установка головки экструдера в относительно центра. положение головки экструдера и не исходное положение приведет может выполнить печать. к повторной калибровке Dremel 3D40 FLEX. Отмените создание...
  • Página 337: Программное Обеспечение С Открытым Исходным Кодом

    добавления дополнительных функций принтера Dremel 3D40 FLEX, на протяжении всего срока службы изделия. Произвести обновление 3D40 FLEX можно двумя способами: 1. Загрузите обновление с сайта www.dremel3d.com и установите его, используя накопитель USB. 2. Подключите принтер 3D40 FLEX к сети Интернет и выполните обновление с помощью сенсорной панели 3D40 FLEX.
  • Página 338: Потребительская Ограниченная Гарантия Dremel

    законодательстве сбор и сдача на экологически чистую утилизацию отходов электроинструментов осуществляется раздельным способом. КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ DREMEL Для получения дополнительной информации по ассортименту товаров Dremel, службе поддержки и технической поддержке по телефону посетите сайт www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Нидерланды...
  • Página 339: 通用安全警告

    请在通风良好的区域安装 Dremel 3D40 FLEX。请 维护 在 Dremel 3D40 FLEX 周围至少预留 8 英寸的无障 碍空间。 Dremel 3D40 FLEX 在打印期间会熔化塑 料。Dremel 3D40 FLEX 运行中散发的塑料气味可能 a. 实施任何维护之前,请始终先拔出 Dremel 3D40 会刺激眼睛及呼吸道。若将 Dremel 3D40 FLEX 放 FLEX 电源插头。 如果不这样做,则可能造成人员受 置得距周围物体过近,则会阻碍正常通风。 伤及设备损坏。 d. 机器运行期间请勿触及 Dremel 3D40 FLEX 内部。 b. 请仅将您的 Dremel 3D40 FLEX 送至 Dremel 授权...
  • Página 340: 符号说明

    符号说明 的服务中心维护,且只能使用 Dremel 替换配件。 这 可确保 Dremel 3D40 FLEX 运行正常且安全。 c. 只能使用 Dremel 核准的材料和组件。 使用 Dremel ® 符号 名称 指示/说明 所核准模型材料及原装 Dremel 组件以外的模型材 ® 料或 3D 模型可能导致保修无效。 警告标志 提醒用户注意警告消息 d. 只能使用 Dremel 认可的打印线材。 因使用未获得 Dremel 认可的线材而造成的产品损坏,不在保修 范围内。 手册阅读标志 提醒用户阅读手册 最 目录 层 伏 额定电压 打 安倍数 电流 内 通用安全警告 ............339 赫兹...
  • Página 341: 功能说明及规格

    磁盘空间:安装需要约 2 GB 空闲磁盘空间 打印线材颜色:若要选择颜色,请参见 Dremel3D.com • 显卡:1,024 MB GDDR RAM 或更大Microsoft ® 内部存储:4GB Direct3D 11 显卡或更高版本 ® 外部存储:USB 闪存驱动器 • 指针设备:三键鼠标 重量及尺寸 电气要求 重量(不含线盘):16kg (35lbs) 3D40 FLEX 额定输入:100-240V, 47-60Hz, 0.8A-1.8A 尺寸:20.25” x 16” x 15.9” (515mm x 406mm x 394mm) 操作环境 打印线材 室内温度:16-29° C (60 - 85° F) 打印只能使用 Dremel 1.75mm 线材 工作场所保持水平 工作环境保持干燥 打印线材存放 所有聚合物都会随时间推移而降解。除非需要使用打印线 材,否则请勿开封。打印线材应存放在室温下:16-29° C (60-85° F),存放于干燥环境中。 软件 Dremel 3D40 FLEX 自带免费的 Dremel Digilab 3D 切 片软件,适用于 Windows 和 Mac OSX。此应用程序可 将 3D 数字文件转换为可打印文件。 20.25” (515mm) 15.5” (394mm) 墙体 8” (203mm) 8” (203mm)
  • Página 342: 3D40 Flex 资源

    3D40 FLEX 资源 术语表 术语 定义 资源 说明 路径 可弯曲打印平 Dremel 3D40 FLEX 用来打印物件的可弯 快速启动指南 介绍如何开箱 《快速启动指南》 台板 曲平面。可弯曲打印平台板由带有塑料把 3D40 FLEX 并 放在长方形硬纸盒 手的柔韧钢板组成,能够灵活弯曲。可弯 开始打印的图解 内。还可以在 曲打印平台板通过打印平台板支架连接到 说明。 www.dremel3d.com 打印机上。 上找到。 打印平台板支架 用于支撑可弯曲打印平台板的扁平磁性表 Dremel 3D 提供最新的 3D40 www.dremel3d.com 面。它有一个磁性表面、后面有两个凹口、 网站 FLEX 软件、产 前面有两个可移动的闩锁,用于固定可弯曲 品信息、客户支 打印平台板。 持、3D 模型及工 打印平台固定夹 位于打印平台底座前部的夹子,用于确保打...
  • Página 343 模型移除工具 使模型脱离打印平台的工具。 由可再生资源(如玉米淀粉)制成的生 物塑料 线盘支撑 用于支撑打印线盘的塑料件,位于 Dremel 3D40 FLEX 打印区内打印平台左侧。 线盘旋盖 可拆卸式旋盖,可将打印线盘锁定至线盘 支撑。 步进电机 用于驱动导轨和喷头齿轮组合的无刷直流 电机。 .STL 文件 广泛应用于 3D 模型软件中的一种常用数字 文件格式。该文件由第三方 3D 软件创建, 或从 Dremel3D.com 下载得到。 触摸屏 触摸激活式全彩显示屏。便于您监控 Dremel 3D40 FLEX 及模型打印,同时还可 直接对 Dremel 3D40 FLEX 发出命令(无 需使用计算机)。 USB 闪存驱 广泛用于各种设备的便携式记忆卡。 动器 WIFI 允许电子设备通信的本地无线网络技术。 X 轴导轨 喷头某侧的一组导轨,可使步进电机驱动喷 头向打印区左边或右边移动。 Y 轴导轨 打印区某侧的一组导轨,可使步进电机驱动 喷头向打印区前面或后面移动。 Z 轴导轨 打印区后部的一组导轨,可使步进电机驱动 喷头向打印平台上方或下方移动。...
  • Página 344: 3D40 Flex 直观图示

    3D40 FLEX 直观图示 1. 顶盖 16. 打印线材导引管 2. 喷头 17. 喷头调节杆 3. Z 轴导轨 18. 打印线材导引夹 4. 前门 19. 喷头入口 5. 抓手 20. 喷头风扇 6. USB 端口 A 21. 喷头排线 7. 调平旋钮 22. X 轴导轨 8. 打印平台固定夹 23. 调平传感器 9. 触摸屏 24. 喷头 10. 打印平台板支架 25. 电源开关 11. 可弯曲打印平台板 26. USB 端口 B 12. 打印线盘支撑 27. 以太网端口 13. 打印线盘 28. 铭牌 14. Y 轴导轨 29. 电源输入...
  • Página 345 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 346: 全套装箱清单

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING DREMEL 3D40 FLEX BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. 2610Z10167 11/2018...
  • Página 347 拆封 6. 打开前门,移除中部内衬。 1. 将箱子放在桌子上,切断平台,打开箱子。 2. 移除顶部内衬。 7. 移除底部内衬。 3. 取出 3D40 FLEX,放到桌子上。 4. 揭开顶盖,移除顶部内衬。 提示:请保存包装材料,以便将来运输及 存储使用。 5. 从两侧抬起打印平台。...
  • Página 348: 触摸屏

    触摸屏 通过自带软件和全彩触摸屏,您可以很轻松地使用 Dremel 3D40 FLEX(无需使用计算机)。 在打印模型之前,我们希望您熟悉触摸屏菜单体系及选项。 使用 DREMEL 3D40 FLEX 时,请注意观察所有警告和安全说明。如果不这样做,则可能引发火灾, 导致设备损坏、财产损失或人员受伤。 打印 轻击选择一个 3D 模型,开始打印。 (若要详细了解打印指令,请参见第 360 页) 打印菜单 轻击“打印机(Printer)”,“USB闪存驱动器(USB Flash Drive)”,或“打印队列(Print Queue)”, 选择您想要文件的目标。 模型菜单 点击选择所需模型,或使用箭头滚动页面查找您的模 型。 文件详情 打印(BUILD)– 轻击开始打印。 删除(DELETE)– 轻击从打印机内存或 USB 闪存驱 动器中删除模型文件。 复制到打印机(COPY TO PRINTER)– 轻击从 USB 闪存驱动器复制模型文件到打印机内存。 打印状态 停止(STOP)– 轻击取消当前打印过程。 暂停/运行(PAUSE/PLAY)– 轻击暂停或继续当前打 印过程。暂停将允许您使用打印线材按钮。 更换打印线材(CHANGE FILAMENT)– 在当前打印 过程中,轻击更换打印线材添加更多 线材或更改颜色。...
  • Página 349 打印队列菜单 打印(BUILD)– 轻击查看下一个打印的详细信息。 删除(DELETE)– 轻击从队列删除下一个打印。 打印队列模型详情 打印(BUILD)– 轻击开始打印。 删除(DELETE)– 轻击从队列删除模型文件。 打印线材 轻击开始加热并启动线材载入/更换过程。 (若要详细了解打印线材载入/更换过程, 请参见第 355 页) 调平(LEVEL) 轻击开始打印平台调平过程。(若要详细了解打印平台 调平过程,请参见第 359 页)...
  • Página 350 工具(TOOLS) 轻击访问下列各项打印机功能及设置。 服务(SERVICE) 轻击进入“服务(Service)”菜单,查看客服联系信息。 网络(NETWORK) 轻击进入“网络(Network)”菜单,连接或断开 WiFi, 设置代理。 连接 WIFI(CONNECT WIFI)– 轻击连接到 WiFi。 断开 WIFI 连接(DISCONNECT WIFI)– 轻击关闭 WiFi。 设置代理(SET PROXY)– 轻击设置手动代理。 设置静态 IP(SET STATIC IP)– 轻击设置静态 IP。...
  • Página 351 校准 轻击将喷头和打印平台移动到零点位置。 JOG 模式 轻击显示选项,将喷头和打印平台沿 X、Y、Z 轴移 动。...
  • Página 352 设置 语言(LANGUAGE)– 轻击选择更改菜单语言。 显示(DISPLAY)– 轻击自定义LED 亮度 或主菜单 快捷键。 Z 轴偏移量(Z-AXIS OFFSET)– 用在装配期间校准 打印平台高度。 声音(SOUNDS)– 轻击打开/关闭 3D40 FLEX 的 声音。 演示模式(DEMO MODE)– 轻击打开/关闭零售演 示模式。 Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY 恢复出厂设置(FACTORY RESET)– 轻击删除存储在 OFFSET 3D40 FLEX 上的所有信息,返回到出厂默认设置。 检查更新(CHECK FOR UPDATES)– 已连接到 WiFi DEMO FACTORY SOUNDS 或以太网时,轻击检查新固件版本。 MODE RESET CHECK FOR UPDATES BACK HOME 预热 自动开始预热喷头,以便打印或清除多余残渣。 清除(PURGE)– 一旦喷头预热完毕,轻击手动挤出 打印线材。 停止/开始(STOP/START)– 轻击停止或开始预热。...
  • Página 353: 触摸屏图标

    关于 轻击查看 3D40 FLEX 的固件版本、使用计数、 打印机状态和 MAC 地址等信息。 DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME 触摸屏图标 表示有错误,比如打印线材耗尽或前门未关闭。 表示以太网已连接。 表示 WiFi 信号强度;若已连接 WiFi,则该符号为白色。 表示喷头温度低。 表示喷头温度适中。 表示喷头温度高。...
  • Página 354: 初始设置

    初始设置 Dremel 3D40 FLEX 首次开机时,将会提示进行网络初 始设置。完成此步骤后,您可以接收固件更新通知。 不 员 1. 为了完成初始设置,请在初始设置屏幕上出现提示时 轻击“是(Yes)”。如果拒绝此项设置,您也可以稍 后再设置网络。 2. 如果选择“是(Yes)”,3D40 FLEX 将会自动连接到 以太网或搜索可用的无线网络。 作 致 致 3. 使用触摸屏,选择无线网络。使用箭头滚动可用的无 线网络列表。当您的无线网络名称高亮显示时,点击“ 接受(Accept)”。 4. 输入无线网络密码,轻击“接受(Accept)”。...
  • Página 355: 准备打印

    准备打印 使用 DREMEL 3D40 FLEX 时,请 注意观察所有警告和安全说明。如果 不这样做,则可能引发火灾,导致设备损坏、财产损失或人 员受伤。 操作期间,请勿触摸喷头,直至其冷 却到至少 60°C(140°F)方可。在操 作期间或操作之后,只要喷头尚未冷却,接触喷头就可能导 2. 喷头停止运转后,打开 3D40 FLEX 顶盖,以便更好 致人员受伤。 地操作喷头。 3. 如果是装入已有打印线材,请在喷头入口附近切断已 有线材,并轻击触摸屏上的“下一步(Next)”按钮。 只能使用 DREMEL 打印线材。使用 未经 Dremel 授权的打印线材可能导 致设备损坏及财产损失。 请勿拔出打印线材。这样做可能损坏 喷头。 载入/更换打印线材 1. 轻击触摸屏上的“打印线材(Filament)”按钮,开始 线材载入/更换过程。喷头将会移至打印区右前角,喷 头将开始加热。 4. 沿逆时针方向旋转拆下线盘旋盖,移除已有线盘 (如果有的话),如图 1 所示。 线盘支撑 图1 开...
  • Página 356 导引管 打印线材 打印线材导引夹 喷头入口 图2 不 劣 5. 将新线材的线头牵至导引管,将线盘置于线盘支撑 9. 当喷头出现新的打印线材时,在触摸屏上轻击“完成 上,对齐锁舌并沿顺时针方向旋转,更换线盘旋盖, (Done)”,完成线材载入过程,返回主菜单,校准 如图 1 所示。 喷头。仔细清除多余的打印线材,切勿接触高温喷 在触摸屏上轻击“下一步(Next)”。 头。必要时使用尖嘴钳仔细清除喷头的打印线材。 6. 如果要更换现有打印线材,3D40 FLEX 将会自动清 除已有线材。 7. 出现线材进料(Feed Filament)屏幕时,在触摸屏 上轻击“下一步(Next)”,将线材从导引管牵至喷头 入口,直到喷头能自行进料,如图 2 所示。 清除残渣时请格外小心,以免损坏喷 头。如果喷头损坏,DREMEL 3D40 FLEX 将无法正常工作,需更换喷头。 10. 关闭 3D40 FLEX 顶盖和前门。 把 8. 打印线材将会拽入喷头,然后开始从高温喷头涌出。 注意:Dremel 3D40 FLEX 出厂前已通过打印模型测 试。制作这些测试模型可能使用了与当前线材颜色不 同的其他线材。因此,喷头中可能会残余少量线材。...
  • Página 357: 初始设置

    初始设置 3. 可弯曲打印平台板自带贴好的打印贴纸。要将其取 下,请将其从前角的卡舌中提起并慢慢剥离。要安装 新的打印贴纸,请从打印贴纸上移除粘附衬垫,并将 准备打印平台 打印贴纸放在可弯曲打印平台板上。为了实现最佳效 果,首先在可弯曲打印平台板中心涂覆打印贴纸,然 后向外抹平并排空所有气泡,如图 4 所示。 请勿摔落打印平台。钢化玻璃板可能 断裂并造成人员受伤。 请勿从塑料支撑上移除钢化玻璃板。 接触钢化玻璃板把手可能导致人员受 伤。 每次打印之前,请确保打印平台已涂 图3 覆 DREMEL 规定的打印贴纸。使用 不合适的打印贴纸可能导致设备损坏以及打印模型质量低 劣。 1. 您的打印平台由两部分组成:可弯曲打印平台板和 打印平台板支架。打印平台板支架通过一个磁性表 面,将可弯曲打印平台板吸附到支架上,并通过后面 的两个凹口和前面的可移动闩锁来固定可弯曲打印平 台板的四角。 2. 如要从支架上拆下可弯曲打印平台板,可将可移动 闩锁朝着您的方向转动(A),握住蓝色把手(B) 向上提起可弯曲打印平台板,并将其向您的方向拉出 (C),如图 3 所示。 可弯曲打印平台 打印贴纸 凹口 凹口 图4 可弯曲打印平台板 把手 把手...
  • Página 358 4. 将可弯曲打印平台板以一定角度向后滑动,使可弯曲 5. 捏开位于打印平台前部的固定夹,并从底座上抬起打 打印平台板的四角扣入打印平台板支架的后部凹口的 印平台板支架,即可将其移除,如图 7 所示。 下方,即可将平台板安装在打印平台板支架上。松开 6. 使用打印平台固定夹来安装打印平台板支架。 可弯曲打印平台板,使其吸附于磁铁上方,然后关闭 前面的闩锁,将其固定到位。 勿 提示:如果打印平台板支架已安在打印机上,则可更 接 简单地拆卸和安装可弯曲打印平台板。通常,一旦打 印平台板支架已安装在打印机上,您就无需将其卸 下,只需拆卸可弯曲打印平台板即可。 固定夹 固定夹 图5 抬起 按下 固定夹...
  • Página 359 调平打印平台 DREMEL 3D40 FLEX 运行期间或喷 头冷却到 60°C(140°F)以下前,请 勿触摸喷头。在操作期间或操作之后,只要喷头尚未冷却, 接触喷头就可能导致人员受伤。 每当更换打印平台或重新安装打印平台时,都应调平打印 平台,以确保打印平台与喷头间隔均匀,这非常重要。确 保排空打印平台与打印贴纸之间的所有气泡。未调平打印 平台或未排空气泡可能导致模型无法正常打印。 5. 如果打印平台过低,则向左旋转调节旋钮,直到听到“ 1. 确保已在打印平台上涂覆了打印贴纸,且上面没有模 哔”的一声,触摸屏指示准备验证平台是否水平。 型。调平后再贴打印贴纸可能会影响模型的一致性。 2. 在 3D40 FLEX 触摸屏上轻击“调平(Level)”。 6. 轻击“验证(Verify)”检查平台是否水平。如需进一步 调节,触摸屏将会指示方向;如果调平正确无误,喷 3. 喷头和打印平台将移动到位,以便调平打印平 头将移动到下一点,然后可以重复调平过程。 台。3D40 FLEX 将首先检查打印平台后部中央的调 平情况。打印平台下方有两个旋钮,用于调高/调低打 印平台的左侧和右侧。喷头配有传感器,可以检测平 台是否水平,无需额外的工具。 4. 触摸屏将会显示打印平台是否过高或过低。如果打印 平台过高,则向右旋转调节适当的旋钮,直到听到“ 哔”的一声,触摸屏指示准备验证平台是否水平。 7. 对第二处位置重复步骤 4-6,当平台完全水平时,喷 头将自动移动到校准位置,完成调平。...
  • Página 360 连接 USB 线缆 打印 1. 确保 3D40 FLEX 电源开关拨至关闭档位。 2. 用随附的 USB 线缆连接 3D40 FLEX 和计算机,如 使用 DREMEL 3D40 FLEX 时,请 图 6 所示。 注意观察所有警告和安全说明。如果 3. 打开软件。 不这样做,则可能引发火灾,导致设备损坏、财产损失或人 4. 使用电源开关打开 Dremel 3D40 FLEX,使计算机与 员受伤。 Dremel 3D40 FLEX 同步。 连接以太网 机器运行期间请勿触及 DREMEL 3D40 FLEX 内部。机器运行期间接 1. 确保 3D40 FLEX 电源开关拨至关闭档位。 触 Dremel 3D40 FLEX 活动部件可能导致打印质量低劣、 2. 将以太网线插入 3D40 FLEX,如图 7 所示。 设备损坏或人员受伤。 3. 使用电源开关打开 Dremel 3D40 FLEX。设备应自...
  • Página 361 打印之前 4. 在模型详情页面中轻击“打印(Build)”开始打印。 1. 确保已载入足够数量的打印线材(参见第 355 页)。 提示:打印前,您可以对 Dremel Digilab 3D 切片软 件显示的所需线材长度与长度测量仪指示的线盘上线 材长度进行比较,以确定当前打印线材是否足以完成 模型打印。打印期间,如果 3D40 FLEX 线材耗尽, 将会暂停打印,直到重新添加线材。 2. 确保打印平台已贴好,平台调平,模型干净。 从打印机内存实施打印 1. 在主菜单上轻击“打印(Build)”。 5. 3D40 FLEX 将首先对齐喷头和打印平台至其零点位 置,然后调平传感器会轻触打印平台,以完成对齐。 喷头将开始加热,这可能需要花费几分钟。一旦达到 适当温度,就将开始打印模型。 6. 一旦模型打印完毕,3D40 FLEX 将自动对齐喷头和 打印平台至其校准位置,并冷却喷头。 7. 然后等待,直到触摸屏指示喷头已“冷却”,可以移除 模型。若要了解模型移除说明,请参阅以下“从打印平 台移除模型”的有关章节。 2. 在“打印(Build)”菜单上轻击打印机图标。 3. 轻击您想要打印的模型文件。 (使用箭头滚动页面)...
  • Página 362: 移除模型

    从 USB 闪存驱动器实施打印 移除模型 1. 在主菜单上轻击“打印(Build)”。 从打印平台上移除模型 DREMEL 3D40 FLEX 运行期间或喷 头冷却到 60°C(140°F)以下前,请 勿触摸喷头。在操作期间或操作之后,只要喷头尚未冷却, 接触喷头就可能导致人员受伤。. 使用个人防护装备。请使用诸如耐高 温手套和安全防护眼镜等防护装备, 以免人员受伤。 2. 轻击 USB 图标访问 USB 闪存驱动器的内容。 不要弯曲打印平台板,使物件指向您 自己和他人。如物件从打印平台板上 飞落,可能会造成人员受伤。 使用手动工具从打印平台上移除模型 时,请注意您的身体位置。从打印平 台上移除模型时,突发性工具打滑和身体位置不当可能导致 人员受伤。 请勿摔落打印平台板支架。钢化玻璃 3. 遵照“从打印机内存实施打印”步骤 3-7,从 USB 闪存 板可能断裂并造成人员受伤。 驱动器实施打印。 移动模型时请勿扭曲或硬掰打印平台 板支架。钢化玻璃板可能脱离塑料支 撑,导致人员受伤。 移除模型时,请勿刮花打印平台。打 印平台中的划痕将会导致模型创建错 误。 1. 待喷头冷却后,再取出模型。...
  • Página 363: 最佳实践

    最佳实践 1. 始终使用打印平台。 图9 2. 确保每次打印模型前打印平台板都保持水平。 3. 确保线盘安装正确无误,并可自由旋转。 4. 首次使用 Dremel 3D40 FLEX 时或更换打印线材之 后,应使 Dremel 3D40 FLEX 挤出部分线材,直到 挤出物质与装入线材颜色一致。 5. 您应该观察确保 Dremel 3D40 FLEX 开始正常打 印,这非常重要。在开始阶段,模型打印过程中很有 可能会遇到阻碍。但在这个阶段,您也可以轻松取消 打印、清理打印平台板并重新开始打印模型。打印期 间,请守在 Dremel 3D40 FLEX 附近。 6. 请务必保留 Dremel 3D40 FLEX 的包装,以便未来 重新装箱和运输。 7. 确保将打印线盘存放在干燥温和的环境中。建议使用 之前勿将打印线盘从密封包装中取出。 8. 小心使用模型移除工具,以免损坏打印平台板或模 移除工具 型。 9. 无论何时,应确保将模型置于打印平台板的中心位 去除支撑(如有必要) 置。模型使用最佳方向是至关重要的。确保模型位于 打印平台板上,且使用最佳方向进行打印。 使用尖嘴钳取出模型内部或难以够到的支撑。 10. 对于陡峭的凸出部分(小于 45 度角),建议使用 支撑打印。 11. 移除模型之前,请始终先取下打印平台板。 12. 建议低速打磨以免模型熔化。 13. Dremel Digilab 3D 切片软件将显示各模型所需的打 印线材长度。将此数值与线盘长度测量仪指示的长...
  • Página 364 维护 通过网络更新固件 如果 3D40 FLEX 已注册并添加到您的 Dremel3D 配置 疏通喷头堵塞 文件,您就可以直接从触摸屏更新固件。更新固件操作 存 如下: 使用通针清理喷头,疏通逐渐累积起来的打印线材。 1. 轻击“工具(Tools)”、“设置(Settings)”、“检查更 1. 等待喷头加热升温,将通针插入喷头入口(顶部)。 新(Check for Updates)”。 2. 将堵塞的残渣推下去,并从喷头挤出。 图10 2. 3D40 FLEX 将检查是否已安装最新的固件,并询问 您是否想要更新(如需要)。 3. 选择“接受(Accept)”下载并安装最新固件。 勿 接 4. 3D40 FLEX 启动并返回到主屏幕(Home Screen) 时,固件更新完成。...
  • Página 365 1. 在网页浏览器上访问 www.dremel3d.com/support, 下载最新的 3D40 FLEX 固件文件。 2. 将 3D40 FLEX 固件文件添加至已清空、FAT32 格式 化的 USB 闪存驱动器内。 3. 使用 ON/OFF 开关以关闭 3D40 FLEX。 4. 将 USB 闪存驱动器插入 USB 端口 A。 5. 3D40 FLEX 开机后,机器应自动检测并安装新固 件。 6. 关闭 3D40 FLEX,移除 USB 闪存驱动器,然后再开 机,以完成更新。 清洁外壳 使用无绒布清洁 3D40 FLEX 的外壳。将外表面上任何可 见打印线材都清理干净。 为了避免损坏 Dremel 3D40 FLEX,请勿在 3D40 FLEX 上使用水、化学品或其他清洁剂。 清洁喷头 清除残渣时请格外小心,以免损坏喷 头。如果喷头损坏,DREMEL 3D40 FLEX 将无法正常工作,需更换喷头。 DREMEL 3D40 FLEX 运行期间或喷 头冷却到 60°C(140°F)以下前,请 勿触摸喷头。在操作期间或操作之后,只要喷头尚未冷却, 接触喷头就可能导致人员受伤。 使用小尖嘴钳,从喷头拉出任何塑料打印线材。 如果残渣堵死了,则可能需要加热喷头。 清洁触摸屏 使用柔软无绒布擦拭触摸屏。请勿在触摸屏上喷洒清洁 剂。...
  • Página 366: 维护与检修

    维护与检修 问题 原因 改正措施 喷头打印偏离中心。 Dremel 3D40 FLEX 已遗失喷头的精确 把喷头送回原始位置,将会重新校准 新 位置轨迹,无法正确打印。 Dremel 3D40 FLEX。取下模型,清理干 存 净打印平台,将喷头送回原始位置,重 新开始打印模型。 本 本 PLA 不能正确挤出或粘附至打印平台。 其原因可能是打印平台未调平,与喷头 调平打印平台将会对齐喷头,确保模 证 间距不一致。 型质量更佳。取下模型,清理干净打 证 印平台,调平打印平台,重新开始打 印模型。 模型开始打印之前,Dremel 3D40 FLEX Dremel 3D40 FLEX 可能接收到相互矛 关闭电源开关,等待 30 秒,然后打开 无响应。 盾的命令。 电源开关。 清洁期间,支撑物不会断开脱离,导致 部件方位未优化。 在文件切片软件中重新调整 3D 文件的 成品模型质量下降。 方位,最小化支撑物,或将支撑物置于 申 非关键的表面。 名 一 打印结束时就像意大利面一样搅和在...
  • Página 367: 开源软件

    开源软件 固件更新 Dremel 建议只要 Dremel 一提供更新,就进行固件更新。Dremel 将在 3D40 FLEX 整个产品生命周期内提供固件更 新,帮助您改善性能,享受更多功能。3D40 FLEX 有两种更新方式:(1) 从 www.dremel3d.com 下载更新,使用 USB 存储驱动器安装。(2) 将 3D40 FLEX 连接到互联网,从 3D40 FLEX 触摸屏进行更新。 本 Dremel 产品中使用的开源软件 本产品含有权利持有人授权的软件组件,授权范围包括任何版本的 GNU GPL(General Public License,通用公共许可 证)、GNU LGPL(Lesser General Public License,宽通用公共许可证)或要求源代码可用的任何其他开源软件许可 证。您可以通过发送书面申请,接收到对应源代码机器可读的完整副本: Dremel Attn(收件人): Open Source Software Officer(开源软件办公室负责人) P.O Box 081126 Racine, WI USA 53408-1126 申请应包括以下内容:(i) Dremel 产品的名称、(ii) 序列号(如果适用)、(iii) 软件版本(如果适用)、(iv) 您的姓 名、(v) 您的公司名称(如果适用)、以及(vi) 您的回邮和电子邮件地址(如果可用)。我们可能会向您象征性地收取 一些费用,用于支付物理媒体和发行成本。(i) 从您接收到产品(包含作为您申请主题的软件)之日起三 (3) 年内,或是 (ii) 代码由 GPL 版本 3 授权的情况,只要 Dremel 为该产品提供零备件或客户支持,您都可以发送申请。 关于进一步使用开源软件的免责声明: 对于本设备中包含的开源软件程序,如果这些程序的使用方式并非 DREMEL 预期的执行方式,那么 DREMEL 概不负 责。下列许可证定义了责任担保(如果有的话)来自开源软件作者或许可方。我们特此声明,对于改动任何开源软件程 序或产品配置导致的缺陷,DREMEL 概不负责。如果开源软件侵犯了第三方知识产权,您无权向 DREMEL 索赔。技 术支持(如果有的话)将只会提供给未更改的软件。...
  • Página 368: Dremel ® 客户有限保修说明

    DREMEL 客户有限保修说明 ® 本 DREMEL 产品质保遵循法定/国家具体规范;正常磨 损、过载或操作不当造成的损失均不在质保范围之内。 如果产品不符合该质保说明书,请采取以下措施: 1. 请勿将产品退回购买地。 2. 请通过 www.dremel.com 联系客服,了解更多用 法说明。 处置 本机器、配件与包装应归类为环保可回收物品。 仅限 EC 认证国家 请勿将电动工具与家用垃圾一起处理! 根据有关“报废电子电气设备指令(Waste Electrical and Electronic Equipment)”的欧 洲准则 2012/19/EC 及其在国家法律层面的 实施,不再有用的电动工具必须以环保方式单独回收和 处置。 联系 DREMEL 若要了解有关 Dremel 产品系列、支持与热线的更多信 息,请访问 www.dremel.com。 博世电动工具(中国)有限公司 中国浙江省杭州市滨江区滨康路567号 邮政编 码:310052...
  • Página 369: General Safety Warnings

    Ensure small objects created by Dremel 3D40 b. Do not use Dremel 3D40 FLEX in damp or wet FLEX are not accessible to young children. locations. Do not expose Dremel 3D40 FLEX to Small objects are potential choking hazards for rain.
  • Página 370: Tabla De Contenido

    3D40 FLEX is intended to operate in temperature between 16-29° C (60 - 85° F). General safety warnings ........369 p. Do not move or bump Dremel 3D40 FLEX or the Table of contents..........370 extruder during operation. The object may build incorrectly.
  • Página 371: Used Symbols

    Type or a characteristic except as permitted by applicable law. If you use Alternating current of current the Dremel 3D40 FLEX in any way other than as recommended and described in these Operating/Safety Contact may cause Hot surface Instructions, you do so at your own risk. Using the burn.
  • Página 372: 3D40 Flex Resources

    Pointing device: Three-button mouse Website latest 3D40 FLEX software, product ELECTRICAL REQUIREMENTS information, customer support, 3D40 FLEX input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.8A-1.8A and 3D model and project OPERATING ENVIRONMENT downloads. Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F) Dremel 3D Contact Dremel www.dremel3d.com...
  • Página 373: Glossary Of Terms

    Your Dremel 3D40 FLEX has a pivoting lid Build Platform Clip located at the front of the build on the top. This allows for more access to...
  • Página 374: Getting To Know Your 3D40 Flex

    GETTING TO KNOW YOUR 3D40 FLEX 1. Lid 16. Filament Guide Tube 2. Extruder 17. Extruder Lever 3. Z-Axis Guide rail 18. Filament Guide Clip 4. Door 19. Extruder Intake 5. Gripping Handles 20. Extruder Fan 6. USB A Port 21.
  • Página 375 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 376: Introduction

    Thankfully, the Dremel experts are here to make your job easier with online tips and support. With Dremel, you can build on your own ideas, build them better and make them yours. To get started with 3D40 FLEX follow the initial setup routine on the touch screen.
  • Página 377 1. Place box on table, cut tape, and open. 2. Remove top insert. 7. Remove bottom insert. 3. Remove 3D40 FLEX and place on table. 4. Open lid and remove top insert. Tip: Keep packaging for future transportation and storage.
  • Página 378: Touch Screen

    TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D40 FLEX without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options. OBSERVE ALL PROVIDED WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING THE WARNING DREMEL 3D40 FLEX.
  • Página 379 PRINT QUEUE MENU BUILD – Tap to view details of next build. DELETE – Tap to remove next build from queue. PRINT QUEUE MODEL DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from queue. FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/change process.
  • Página 380 TOOLS Tap to access the following individual printer functions and settings. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy. CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi. DISCONNECT WIFI –...
  • Página 381 CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
  • Página 382 FACTORY RESET – Tap to remove all information Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY stored on 3D40 FLEX and return it to factory defaults. OFFSET CHECK FOR UPDATES – Tap to check for new firmware version when connected to Wifi or Ethernet. DEMO...
  • Página 383: Touch Screen Icons

    ABOUT Tap to see 3D40 FLEX information such as firmware version, usage counter, printer status, and MAC address. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME TOUCH SCREEN ICONS Indicates that there is an error such as filament empty or door open.
  • Página 384: Initial Setup

    INITIAL SETUP The first time you power on your Dremel 3D40 FLEX you will be prompted to perform an initial setup of network. Completing this process will give you access to notifications of firmware updates. 1. To complete initial setup, tap “Yes” when prompted on the initial setup screen.
  • Página 385: Getting Ready To Build

    DO NOT TOUCH THE EXTRUDER WARNING TIP DURING OPERATION OR 2. After extruder stops moving, open the 3D40 FLEX UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C Lid for better access to extruder. (140°F). Contact with the extruder tip during or after 3.
  • Página 386 1. extruder. Carefully remove excess filament without Tap “Next” on touchscreen. touching hot extruder tip. If necessary, carefully 6. If changing existing filament, 3D40 FLEX will remove debris from extruder tip with needle nose automatically purge existing filament. pliers.
  • Página 387: Initial Setup

    FIG. 3 BEFORE EVERY BUILD MAKE CAUTION SURE THAT THE FLEXIBLE BUILD PLATE IS COVERED WITH DREMEL SPECIFIED BUILD TAPE. USE OF IMPROPER BUILD TAPE MAY RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE AND POOR OBJECT BUILD QUALITY. 1. Your build plate consists of two parts: the flexible build plate, and the build plate holder.
  • Página 388 4. The flexible build plate can be installed on top of 5. The build plate holder can be removed by pinching the build plate holder by sliding it backwards at an the clip located at the front of the build platform angle so that the corners of the flexible build plate and lifting the build plate holder off the base, slide under the notches at the back of the build...
  • Página 389 3. The extruder and build platform will move into position to level the build platform. 3D40 FLEX will first check level at the back center of the build platform. The two knobs under the build platform are used to raise and lower the build platform on the left and right.
  • Página 390: Building

    CONNECTING USB CABLE BUILDING 1. Ensure 3D40 FLEX power switch is in the off position. OBSERVE ALL PROVIDED WARNING 2. Connect the included USB cable to your 3D40 WARNINGS AND SAFETY FLEX and computer, figure 6. INSTRUCTIONS WHEN USING THE DREMEL 3D40 3.
  • Página 391 Dremel Digilab 3D Slicer to the length of filament on spool indicated by the length gauge. If 3D40 FLEX runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added. 2. Ensure build tape is applied, build platform is level and clear of objects.
  • Página 392: Removing Your Object

    BUILD FROM COMPUTER PLATFORM WHEN REMOVING OBJECTS. SCRATCHES IN THE BUILD PLATFORM Dremel 3D40 FLEX is compatible with Dremel Digilab WILL RESULT IN IMPROPER OBJECT CREATION. 3D Slicer. Follow the instructions that came with this software to complete a Build from your computer.
  • Página 393: Best Practices

    2. Ensure your build plate is level before every object. 3. Ensure spool is installed properly and can rotate freely. 4. When using your Dremel 3D40 FLEX for the first time or after changing filament, allow Dremel 3D40 FLEX to extrude until material is consistent with the installed filament color.
  • Página 394: Maintenance

    2. Clogged debris will be pushed down and will extrude from the extruder tip. FIG. 10 2. Your 3D40 FLEX will check to see if it has the latest firmware installed and ask if you would like to update if one is needed.
  • Página 395 UPDATING FIRMWARE MANUALLY If your 3D40 FLEX is not connected to a network, you can update firmware directly from a USB Flashdrive. 1. On your web browser go to www.dremel3d.com/ support and download the latest 3D40 FLEX firmware file. 2. Add the 3D40 FLEX firmware file to an empty, FAT32 formatted, USB flashdrive.
  • Página 396: Maintenance And Service

    MAINTENANCE AND SERVICE Problem Cause Corrective Action Extruder head building off center. Dremel 3D40 FLEX has lost track of Sending the extruder head to the home the extruder head’s exact location and position will recalibrate the Dremel is failing to build.
  • Página 397: Open Source Software

    Dremel recommends that firmware be updated whenever Dremel provides an update. Dremel will provide firmware updating to improve performance and a dd additional features for the 3D40 FLEX throughout the life of the product. There are two ways of updating the 3D40 FLEX: (1) Download update from www.dremel3d.com and install using USB memory drive.
  • Página 398: Warranty

    Dremel Non-Rotary Tools: 2 years All Bosch power tools, garden tools, rotary tools, 3D • Dremel 3D Printers: used solely for DIY / domestic printing systems, pneumatic tools and measuring tools purposes: 1 year are carefully checked, tested and are subject to the •...
  • Página 399 / professional use of Green Tools or immediate corrective action measures to prevent Dremel 3D printers); reoccurring warranty failures. It is therefore critical that • as a result of changes which occur in the condition...
  • Página 400 CONTACT DREMEL For more information on the Dremel product range, support and hotline, go to www.dremel.com. ROBERT BOSCH AUSTRALIA 1555 CENTRE RD...
  • Página 401 ‫استخدم معدات حماية شخصية. استخدام معدات الحماية مثل القفازات‬ .(‫درجة فهرنهايت‬ ‫المقاومة للحرارة ونظارات األمان سيقلل من مخاطر حدوث اإلصابات‬ ‫ أو صدمها أو صدم أداة البثق‬Dremel 3D40 FLEX ‫ي ُ حظر تحريك‬ .‫الشخصية‬ .‫أثناء التشغيل. فقد يتم تكوين الكائن بشكل غير صحيح‬...
  • Página 402 ‫الصيانة‬ 406 ..........3D40 FLEX ‫التعرف على‬ 408 ..............‫مقدمة‬ ‫ دائ م ً ا قبل أي‬Dremel 3D40 FLEX ‫افصل التيار الكهربي عن‬ 408 ............ *‫محتويات المجموعة‬ ‫إجراء من إجراءات الصيانة. قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى‬ .‫حدوث إصابة شخصية وإتالف األجهزة‬...
  • Página 403 ‫ال يوجد ما يضمن أن التداخل لن يحدث في تركيب محدد. إذا لم تسبب هذه‬ ‫المعدة تداخ ال ً ضارً ا الستقبال الراديو أو التلفزيون، وهو ما يمكن تحديده عن‬ ‫3 مجاني‬D Slicer ‫ مزو د ً ا ببرنامج‬Dremel 3D40 FLEX ‫ي ُتوفر‬ ‫طريق إغالق المعدة وتشغيلها، فيوصى المستخدم بمحاولة تصحيح التداخل عن‬...
  • Página 404 3D40 FLEX ‫موارد‬ ‫أنظمة التشغيل المدعومة‬ Apple X v10.9 or later (Mavericks) • ® ® ® Microsoft Windows • ‫المكان‬ ‫الوصف‬ ‫المورد‬ ® ® Microsoft Windows 7 SP1 • ® ® ‫نسخة مطبوعة من دليل‬ ‫يوفر خطوات موضحة‬ ‫دليل التشغيل‬...
  • Página 405 ‫قطعة من البالستيك توجد على يسار منصة اإلنشاء داخل‬ ‫حامل المسلكة‬ .‫قابالن للتحريك في المقدمة لتثبيت لوح اإلنشاء المرن‬ ‫ ال م ُصممة لحمل‬Dremel 3D40 FLEX ‫منطقة إنشاء‬ ‫مشبك موجود في مقدمة قاعدة منصة التكوين ويستخدم‬ ‫مشبك منصة اإلنشاء‬ .‫المسلكة‬...
  • Página 406 3D40 FLEX ‫التعرف على‬ ‫أنبوب توجيه السلك‬ ‫غطاء‬ ‫ذراع أداة البثق‬ ‫أداة البثق‬ ‫مشبك توجيه السلك‬ ‫ اإلرشادي‬Z ‫قضيب المحور‬ ‫فتحة أداة البثق‬ ‫باب‬ ‫مروحة أداة البثق‬ ‫مقابض لإلمساك‬ ‫كابل الشريط‬ USB A ‫منفذ‬ ‫ اإلرشادي‬X ‫قضيب المحور‬ ‫أقراص االستواء‬...
  • Página 407 18 19 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ 9") Ø1.75 mm (0.06 MM/ YYYY XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E46931 1 KONI JNEN BERG Drem el A-NL Moun t Pros pect, 4825 BD BRED Made in China...
  • Página 408 ‫مقدمة‬ ‫3 عملية‬D ‫3 ومشاركة أفضل الممارسات لجعل أفكارك تنبذ بالحياة. ي ُعد إنشاء‬D ‫. تتمثل مهمتنا في تعليمك خالل عملية إنشاء‬Dremel 3D ‫مرح ب ًا بك في عالم‬ ‫، يمكنك‬Dremel ‫ موجودون هنا لجعل مهمتك أسهل بفضل النصائح والدعم على اإلنترنت. مع‬Dremel ‫ستتضمن تجارب ومثابرة. ولحسن الحظ، فخبراء‬...
  • Página 409 ‫تفريغ المحتويات‬ .‫افتح الباب وأزل الحشوة الوسطى‬ .‫ضع الصندوق على طاولة واقطع الشريط وافتحه‬ .‫أزل الحشوة العلوية‬ .‫أزل الحشوة السفلية‬ .‫3 وضعه على الطاولة‬D40 FLEX ‫أزل‬ .‫افتح الغطاء وأزل الحشوة العلوية‬ .‫نصيحة: احتفظ بمواد التغليف للنقل في المستقبل والتخزين‬ .‫ارفع لوح اإلنشاء برفعه من كال الجانبين‬...
  • Página 410 ‫شاشة اللمس‬ .‫ بدون كمبيوتر أمرً ا يسيرً ا بفضل البرمجيات الموجودة به وشاشة اللمس تامة األلوان‬Dremel 3D40 FLEX ‫يعد استخدام‬ .‫وقبل إنشاء النموذج الخاص بك، فإننا نرغب في إطالعك على بنية وخيارات قائمة شاشة اللمس‬ ‫. فقد يؤدي التقصير في القيام بذلك إلى التسبب في‬DREMEL 3D40 FLEX ‫التزم بجميع التحذيرات وتعليمات السالمة عند استخدام‬...
  • Página 411 ‫قائمة انتظار الطباعة‬ .‫إنشاء – انقر لعرض تفاصيل اإلنشاء التالي‬ .‫حذف – انقر إلزالة اإلنشاء التالي من قائمة االنتظار‬ ‫صف انتظار الطباعة تفاصيل النموذج‬ .‫إنشاء - انقر لبدء عملية اإلنشاء‬ .‫حذف – انقر إلزالة النموذج من قائمة االنتظار‬ ‫السلك‬ .‫انقر لبدء التسخين وبدء عملية تحميل/تغيير السلك‬ (‫)انظر...
  • Página 412 ‫األدوات‬ .‫انقر للوصول إلى وظائف وإعدادات الطابعة الفردية التالية‬ ‫الصيانة‬ .‫انقر للدخول إلى قائمة الخدمة لمشاهدة معلومات االتصال بخدمة العمالء‬ ‫الشبكة‬ .‫ وضبط الوكيل‬WiFi ‫انقر للدخول إلى قائمة الشبكة التصال أو قطع اتصال‬ .WiFi ‫ – انقر التصال‬WIFI ‫اتصال‬ .Wifi ‫ – انقر إليقاف تشغيل‬WIFI ‫قطع اتصال‬ .‫ضبط...
  • Página 413 ‫المعايرة‬ .‫انقر لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء إلى الموضع صفر‬ JOG ‫وضع‬ ‫انقر لعرض الخيارات لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء على طول المحاور‬ .Z‫ و‬Y‫ و‬X...
  • Página 414 .‫برمجة القائمة الرئيسية‬ .‫ – ت ُ ستخدم لمعايرة ارتفاع لوح اإلنشاء أثناء التجميع‬Z ‫موازنة المحور‬ .3D40 FLEX‫األصوات – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل أصوات‬ .‫الوضع االفتراضي – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل الوضع االفتراضي التجزئي‬ 3D40 ‫استعادة ضبط المصنع – انقر إلزالة جميع المعلومات المخزنة في‬...
  • Página 415 ‫نبذة‬ ‫3 مثل إصدار البرامج الثابتة‬D40 FLEX ‫انقر لمشاهدة معلومات‬ .MAC ‫وعداد االستخدام وحالة الطابعة وعنوان‬ DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME ‫أيقونات شاشة اللمس‬ .‫يشير إلى وجود خطأ مثل عدم وجود سلك أو فتح الباب‬...
  • Página 416 ‫اإلعداد األولي‬ ‫ ألول مرة، س ي ُطلب منك إجراء إعداد‬Dremel 3D40 FLEX ‫عند تشغيل‬ ‫أولي للشبكة. سيؤدي إتمام هذه العملية إلى منحك الوصول إلى إخطارات‬ .‫تحديثات البرامج الثابتة‬ ‫إلتمام اإلعداد األولي، انقر فوق "نعم" عند توجيهك إلى ذلك على شاشة‬...
  • Página 417 ‫في حال تحميل سلك موجود، اقطع السلك الموجود بالقرب من فتحة أداة‬ .‫البثق وانقر فوق زر "التالي" الموجود بشاشة اللمس‬ ‫ فقط. فقد يتسبب‬DREMEL ‫استخدم سلك‬ ‫ في‬Dremel ‫استخدام سلك غير معتمد من قبل‬ .‫تلف المعدات أو تضرر الممتلكات‬ ‫ال تسحب السلك للخارج. فقد يؤدي القيام بذلك إلى‬...
  • Página 418 ‫سيتم سحب السلك إلى أداة البثق وسيبدأ في الخروج من طرف أداة‬ .‫البثق الساخن‬ ‫ بإنشاء أغراض قبل‬Dremel 3D40 FLEX ‫ملحوظة: تم اختبار‬ ‫خروجه من المصنع. وقد ص ُنعت أغراض االتصال هذه باستخدام لون‬ ‫سلك مختلف غير الذي تستخدمه. من ثم، قد تظل كمية صغيرة من السلك‬...
  • Página 419 .‫المصنوعة من الزجاج المقسى ربما تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية‬ 3 ‫شكل‬ ‫قبل كل إنشاء، تأكد من تغطية لوح اإلنشاء المرن‬ ‫. قد‬DREMEL ‫بشريط اإلنشاء المحدد من‬ ‫يتسبب استخدام اإلنشاء غير المناسب في تلف المعدات وسوء جودة إنشاء‬ .‫الغرض‬ .‫يتكون لوح اإلنشاء من جزأين: لوح اإلنشاء المرن وحامل لوح اإلنشاء‬...
  • Página 420 ‫يمكن إزالة حامل لوح اإلنشاء بالضغط على المشبك الواقع في مقدمة‬ ‫يمكن تثبيت لوح اإلنشاء المرن على أعلى حامل لوح اإلنشاء عن طريق‬ .7 ‫منصة اإلنشاء ورفع حامل منصة اإلنشاء من القاعدة، الشكل‬ ‫تمريره للخلف بزاوية بحيث تنزلق زوايا لوح اإلنشاء المرن تحت‬ .‫ثبت...
  • Página 421 ‫أغراض. فقد يضر استخدام شريط اإلنشاء بعد االستواء بتنسيق‬ .‫أغراضك‬ 3D40 FLEX ‫انقر فوق "تسوية" على شاشة اللمس بـ‬ ‫انقر فوق "تحقق" للتحقق من استواء القاعدة. إذا لزم القيام بمزيد من‬ ،‫التعديل، فستشير شاشة اللمس إلى االتجاه، وإذا كانت التسوية صحيحة‬...
  • Página 422 ‫3 أثناء تشغيله. حيث تتسبب‬D40 FLEX .‫3 في موضع إيقاف التشغيل‬D40 FLEX ‫تأكد من وجود مفتاح طاقة‬ ‫ أثناء التشغيل في تدني‬Dremel 3D40 FLEX‫مالمسة األجزاء المتحركة بـ‬ .7 ‫3، الشكل‬D40 FLEX ‫صل كابل اإليثرنت بـ‬ .‫جودة اإلنشاء أو تلف المعدات أو التعرض إلصابة شخصية‬...
  • Página 423 ‫برفق إلتمام المحاذاة. وسيبدأ طرف أداة البثق في التسخين األمر الذي قد‬ ‫يستغرق بضع دقائق. بمجرد وصول درجة الحرارة المناسبة يبدأ إنشاء‬ .‫النموذج الخاص بك‬ 3D40 FLEX ‫وبمجرد االنتهاء من الغرض الخاص بك سيجري‬ ‫محاذاة تلقائ ي ًا ألداة البثق ومنصة اإلنشاء مع مواضع المعايرة لكل منهما‬ .‫وتبريد طرف أداة البثق‬...
  • Página 424 ‫لألجزاء الرفيعة أو الصغيرة، قد ال يكون ثني لوح اإلنشاء كاف ي ًا لتحرير‬ ‫الجزء. في هذه الحاالت، استخدم أداة إخراج الغرض برفق إلخراجه من‬ .9 ‫لوح اإلنشاء، شكل‬ Dremel Digilab 3D‫ متوافق مع برنامج‬Dremel 3D40 FLEX ‫. اتبع التعليمات التي تأتي مع هذا البرنامج إلتمام اإلنشاء من جهاز‬Slicer .‫الكمبيوتر‬...
  • Página 425 9 ‫شكل‬ .‫تأكد من تثبيت المسلكة بشكل صحيح وإمكانية إدارتها بحرية‬ ‫ للمرة األولى أو بعد تغيير‬Dremel 3D40 FLEX ‫عند استخدام‬ .‫السلك، اجعل الجهاز يبثق إلى أن تتوافق المادة مع لون السلك المثبت‬ ‫ عندما يبدأ في إنشاء‬Dremel 3D40 FLEX ‫من الضروري مراقبة‬...
  • Página 426 ‫تحديث البرامج الثابتة عن طريق الشبكة‬ ‫الصيانة‬ ‫ التعريفي‬Dremel3D ‫3 مسج ال ً ومضا ف ً ا إلى ملف‬D40 FLEX ‫إذا كان‬ ‫إ‬ ‫إزالة العوائق من أداة البثق‬ ‫الخاص بك، فيمكنك تحديث برامجه الثابتة مباشر ة ً من شاشة اللمس. لتحديث‬ ‫م‬...
  • Página 427 .‫بشكل مناسب بطرف أداة بثق تالف وسيتطلب استبداله‬ ‫ال تلمس طرف أداة البثق أثناء تشغيل‬ ‫ أو إلى أن تبرد‬DREMEL 3D40 FLEX ‫عند درجة 06 مئوية )041 درجة فهرنهايت(. قد تتسبب مالمسة طرف أداة‬ .‫البثق أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية‬...
  • Página 428 ‫المشكلة‬ .‫رأس أداة البثق تقوم باإلنشاء بعي د ً ا عن المركز‬ ‫سيعيد إرسال رأس أداة البثق إلى الموضع الرئيسي‬ ‫ مسار الموقع الدقيق‬Dremel 3D40 FLEX ‫فقد‬ ‫ل‬ .‫لرأس أداة البثق وتعذ ّ ر اإلنشاء‬ ،‫ قم بإلغاء الغرض‬Dremel 3D40 FLEX ‫معايرة‬...
  • Página 429 Racine, WI USA 53408-1126 ‫ و)2( الرقم التسلسلي )إن وجد( و)3( إصدار البرنامج )إن وجد( و)4( اسمك و)5( اسم شركتك )إن‬Dremel ‫ينبغي أن يتضمن طلبك ما يلي: )1( اسم منتج‬ ‫وجد( و)6( بريد للرد عليه وعنوان البريد اإللكتروني )في حالة التوفر(. قد نطلب منك رس م ًا رمز ي ًا لتغطية تكلفة الوسائط المادية والتوزيع. يمكنك إرسال طلبك‬...
  • Página 430 ‫ ضمان المستهلك المحدود‬DREMEL ® ‫ هذا بما يتفق مع اللوائح اإلجبارية/المخصصة‬DREMEL ‫يتم ضمان منتج‬ ‫للدولة؛ ويستثنى من هذا الضمان التلف الناجم عن البلى والتآكل العادي أو‬ .‫زيادة الحمل أو التعامل الخاطئ‬ ‫في حال فشل المنتج في التوافق مع هذا الضمان الخطي، ف ي ُرجى اتخاذ‬...
  • Página 432 Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z10167 11/2018 All Rights Reserved...

Tabla de contenido