Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
• Charging produces explosive gases. Charge
batteries in a well ventilated area away from
sources of heat and flammable materials.
• Exhausted batteries are to be removed from the
vehicle.
• Do not place the batteries near clothing to avoid
damage.
IF A LEAK DEVELOPS
Shield your eyes. Avoid direct contact with the
electrolyte, protect your hands.
Place battery in a plastic bag and follow directions
listed below.
IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR
CLOTHING
Flush with cool water for at least 15 minutes.
See a physician at once.
IF ELECTROLYTE IS INJESTED
Rinse your mouth and spit.
See a physician at once.
DISPOSAL OF BATTERIES
Help protect the environment!
Do not throw used batteries in your regular, house
hold trash.
Dispose of the old batteries in an approved
dumping station; contact your local environmental
protection agency office for further information.
CAUTION AA BATTERY
The insertion of batteries must only be carried out
or supervised by adults. Do not let children play
with the batteries.
• The batteries should be replaced by an adult.
• Use only the type of battery specified by the
manufacturer.
• Respect the polarity +/-
• Do not allow the batteries to be in contact with
metal parts (risk of fire or explosion).
• Always remove the batteries if the toy is not in use
for a long period.
• Do not throw batteries on the fire.
• Never attempt to charge batteries that are not
rechargeable.
• Remove dead batteries from the toy.
• Dispose of dead batteries into containers
provided for the recycling of dead batteries.
VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY
This product conforms to EN 71 and conforms to EN
50088 safety standard for electric toys.
This vehicle is not intended for use on streets,
around traffic or parked cars.
MAINTENANCE AND CARE
• Regularly check the conditions of the vehicle,
particularly the electrical system, the plug
connections, the covering caps and the charger. In
case of fault, do not try to use the vehicle and the
charger. For repair use only original PEG PEREGO's
spare parts.
• PEG PEREGO assumes no liability if the electrical
system is tampered with.
• Do not leave vehicle or batteries near sources of
heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. Do not
ride in loose sand or mud as these substances will
cause premature failure of switches, motors and
gears.
• When operating in overload conditions, such as
soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the
overload circuit breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or more
seconds,the circuit breaker will automatically
reset, howevere you must eliminate overload
conditions to resume normal driving.
• Periodically lubricate (with a light weight oil)
moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, where they rotate or touch one another.
• The vehicle's surface can be cleaned with a
dampcloth. Do not use abrasive cleaners.
• The cleaning must be carried out by adults only.
• Never disassemble the vehicles mechanisms or
motors unless authorized by PEG PEREGO.
Conforms a EN 50088
Recargeable battery 6V 8Ah sealed lead-acid
battery.
One 60W motor
SAFETY
WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT
SUPERVISION.
• A child must be 2 years of age or older for the
necessary coordination and maturation to operate
this motorized vehicle safely.
• Never use the vehicle on steep slopes or near
steps or stairs. This vehicle is not suitable for use
on public highways.
• Children should always wear shoes when riding in
or driving a ride-in/ride-on vehicle.
• Do not allow children to place their hands, feet or
any part of their body, clothing or other articles
near the moving parts while vehicle is in
operation.
• Do not allow the electrical components, motors,
wiring, switches of your motorized vehicle to
become wet and never wash it with a hose.
• Never use gasoline or other flammable
substances near the vehicle.
• The vehicle is constructed just for one child.
RULES FOR SAFE DRIVING
DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged,
back-up batteries on hand.
For your child's safety: please read and follow all
instructions below before operating.
• ATTENTION:
Make sure that all wheel locking bolts are
correctly tightened.
• FORWARD SPEED:
With both hands on the handlebars, press down
on the accelerator pedal; the vehicle goes forward
at 4,2 Km/h - 2,6 mph.
• REVERSE:
Lower the gear lever with one hand. Place the
other hand on the steeringwheel on press your
foot down on the accelerator. The vehicle
revereses at 4,2 Km/h - 2,6 mph.
• BRAKE:
The electric braking system stops the vehicle
automatically when your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of this vehicle for a
safe and fun play time.
• Before starting be sure that the way is free from
people and objects.
• Drive with both hands on the handlebar and keep
your eyes on the road at all times.
• Stop in time to avoid accidents.
• CAUTION! When operating in overload
conditions, such as soft deep sand, mud or
rough uneven terrain, the overload circuit
breaker will automatically disconnect the
power. After 10 or more seconds,the circuit
breaker will automatically reset, howevere you
must eliminate overload conditions to resume
normal driving.
PROBLEMS?
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly connected.
• Check the accelerator switch, if vehicle runs
replace switch.
• Check that the battery is connected to the
electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the problem
persists, check with an Authorized PEG PEREGO
Service Center.
FRANÇAIS
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le "U.S.
Consumer Toy Safety Specification" et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l'entreprise.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 2-5

SERVICE D'ASSISTANCE

PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d'assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d'origine. La liste des centres
d'assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d'instructions.
Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l'avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l'un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR
que vous trouverez sur Internet à l'adresse suivante:
"www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK" , et de nous
faire vos éventuelles observations ou suggestions.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L'ASSEMBLAGE DOIT-ETRE FAIT PAR UN ADULTE.
PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER A PROXIMITE
DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES
TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L'INTERIEUR DU
VEHICULE.
MONTAGE
1 • Retourner le véhicule et, sans appuyer, enfiler
les deux chevilles de l'avant-train dans les deux
trous.
2 • Vérifier que l'avant-train soit orienté comme sur
la figure, puis appuyer à fond jusqu'à
l'accrochage.
3 • Bloquer la barre de direction d'une main avec
l'extrémité comme dans le dessin (voir le détail
dans le dessin n°4).
4 • Section de la course de la barre de direction.
A: tirant de direction des roues;
B: logement de la batterie;
C: tableau de bord.
5 • Monter l'arceau de sécurité sur le module
électronique en insérant la partie creuse dans
une des dents du module électronique.
Encastrer la deuxième dent (voir fig. A) en
faisant glisser l'arceau de sécurité jusqu'à la
position correcte.
6 • Placer l'ensemble à peine monté sur le tableau
de bord en l'enfilant dans la tige du volant,
comme indiqué sur la figure, et en insérant les
deux extrémités dans les emplacements
prévus.
7 • Tourner l'ensemble en procédant à
l'accrochage complet des 2 dents frontales et
de la dent latérale (voir figure).
8 • Assembler les deux parties du volant.
9 • Insérer le volant sur la barre de direction en
alignant les trous correspondants.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido