chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de
quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé dʼun coup de marteau, piétiné).
Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche,
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes
une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels
que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et
un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc.
risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur
les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport
des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages
à main) À MOINS quʼils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport
de piles individuelles, on doit donc sʼassurer que les bornes sont protégées et bien isolées
contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.
REMARQUE : il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT
1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe
du soleil et protégé dʼune température extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.
FIXATION MURALE
Ce chargeur est conçu pour être fixé au mur ou pour reposer à la verticale sur une table ou
une surface de travail. Si le chargeur est fixé au mur, lʼinstaller à proximité dʼune prise élec-
trique. Le fixer solidement à lʼaide de vis à cloison sèche dʼau moins 25,4 mm (1 po) de long.
Les vis sont vissées dans le bois à une profondeur optimale de manière à laisser sortir les vis
dʼenviron 5,5 mm (7/32 po).
PROCÉDURE DE CHARGE
Les chargeurs Black & Decker sont conçus pour charger les blocs-piles
Black & Decker dans un délai de 5 à 8 heures selon le bloc-piles à charger.
1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant
dʼinsérer le bloc-piles.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (fig. A).
3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que
le bloc-piles est en cours de charge.
4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL
vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à
plein et peut être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le
chargeur.
Recharger les piles épuisées aussitôt que possible
après leur utilisation pour prolonger leur durée de vie.
Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-piles, ne pas le décharger tout à
fait. Il est recommandé de recharger le bloc-piles après chaque utilisation.
CYCLE DE CHARGE ÉCLAIR (L2AFCBST UNIQUEMENT)
Lorsque le bouton éclair est enfoncé, le chargeur augmente le courant de charge durant 10
minutes et la DEL bleue se met à clignoter, tandis que la DEL verte sʼéteint.
Après 10 minutes, la DEL bleue sʼéteint et la DEL verte se met à clignoter jusquʼà ce que le
bloc-piles soit entièrement chargé. Lorsque le cycle de charge est terminé, la DEL verte de-
meure allumée.
FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR
Le chargeur est conçu pour détecter certains problèmes du bloc-piles ou de la source dʼali-
mentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problèmes.
PILE EN MAUVAIS ÉTAT
Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. Le voyant DEL
rouge clignote selon la séquence indiquée sur lʼétiquette. Si la séquence code corre-
spondant à une pile en mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il
faut la retourner à un centre de réparation ou à un site de collecte pour le recyclage.
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automa-
tiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une
fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatique-
ment au mode de recharge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maxi-
male des blocs-piles. Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur
lʼétiquette.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant DEL vert demeurant al-
lumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon état et complètement chargé.
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une
température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures
inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes
et permettent dʼéviter dʼendommager gravement le bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sʼagit
dʼun état normal et cela nʼindique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles
après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme
dans une remise métallique ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :
a. vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque
la lumière sont éteinte;
c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante
est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);
d. si le problème persiste, apporter ou envoyer lʼoutil, le bloc-piles et le chargeur au
centre de réparation de votre région.
4. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produire suffisamment de puissance
pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser
le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger
à tout moment un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.
5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine dʼacier, le papier dʼaluminium, ou
toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du
chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles nʼy est inséré. Débrancher
le chargeur avant tout nettoyage.
6. Ne pas congeler le chargeur, lʼimmerger ans lʼeau ou dans tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le
retourner à un centre de réparation pour quʼil soit recyclé.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
• Le bloc-piles ne se
• Bloc-piles non insérée
charge pas.
dans lechargeur.
• Chargeur non branché.
• Température ambiante
trop chaude ou froide.
Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lʼassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
LE SCEAU RBRC
MC
Le sceau SRPRC
(Société de Recyclage des Piles Rechargeables au
MC
Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de re-
cyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black &
Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium-ion dans
les poubelles ou dans le système municipal d'évacuation des résidus solides.
Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l'environ-
nement.
La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et dʼautres utilisateurs de piles ont établi
aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles
lithium-ion épuisées. Aidez-nous à protéger lʼenvironnement et à conserver nos ressources
naturelles en retournant lʼoutil à un centre de réparation Black & Decker pour quʼelles soient
recyclées. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous
fera part du lieu de disposition de vos batteries épuisées ou composer le numéro 1-800-8-
BATTERY.
A
Solution possible
• Insérer le bloc-piles dans le
chargeur de sorte que le
voyant DEL vert apparaisse.
•Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter à
la rubrique « Remarques importantes
de chargement » pour plus
de renseignements.
• Déplacer le chargeur
et lʼoutil à une température
ambiante de plus de 4.5 °C
(40 °F) ou sous les 40.5 °C (105 °F).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas
causer dʼinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles qui risquent dʼen gêner le fonctionnement.
REMARQUE : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur
concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementa-
tion FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisi-
ble dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une
énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives qui
l'accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cepen-
dant, nous ne garantissons pas l'absence de brouillage dans tous les types d'environnement.
Si, après avoir effectué une vérification en mettant l'appareil hors tension puis sous tension,
l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque un brouillage nuisible à la réception des sig-
naux de radio ou de télévision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une
ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n'est pas expressément approuvé
par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
ce matériel. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil
sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à
la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une
preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique
concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation
Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage
commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
CARGADOR RÁPIDO DE
2 AMPERIOS PARA BATERÍAS DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° L2AFC
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte
o lesiones graves.
PELIGRO:
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN:
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
AVISO:
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..................volts
Hz ................hertz
min ..............minutos
..............corriente directa
................construcción clase II
................símbolo de alerta
Voir la rubrique
"Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
LITIO
L2AFCBST
,
A ................amperes
W ..............watts
..............corriente alterna
n o ..............velocidad sin carga
..............terminales de conexión a tierre
.../min ........revoluciones o minuto seguridad