Lea atentamente el manual antes de utilizar la barca
por primera vez.
1
Introducción
1.1
Seguridad
Indicaciones de advertencias
En este manual se emplean las siguientes indicaciones de ad-
vertencias relacionadas con la seguridad:
Indica que existe un gran peligro potencial que puede causar
lesiones graves o incluso la muerte.
A
dvertenciA
Indica que existe un peligro potencial que puede causar le-
siones.
P
Indica que los correspondientes procedimientos de utiliza-
ción, operaciones, etc., pueden producir lesiones o daños
irreparables en la máquina. Algunas indicaciones de PRECAU-
CIÓN señalan asimismo la existencia de un peligro potencial
que puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
¡A
Hace hincapié en importantes procedimientos, circunstan-
cias, etc.
Símbolos
Indica que debe realizarse la correspondiente acción.
Indica que está prohibido realizar una determinada
acción.
Por favor, transmita las directrices de seguridad a los demás
usuarios de la barca.
Las normas generales y leyes relativas a la seguridad y pre-
vención de accidentes deberán observarse en todo momen-
to.
Inflatable boats 200 - 330
P
eligro
recAución
!
tención
1.2
Generalidades
Este manual tiene como finalidad ayudarle a utilizar su barca inflable de for-
ma segura y placentera. Ofrece detalles de la barca inflable, el equipamiento
suministrado o instalado, así como información sobre su utilización y man-
tenimiento. Lea atentamente esta información y familiarícese con la barca
inflable antes de utilizarla.
Si esta es su primera barca inflable, o si se trata de un modelo distinto con
el que todavía no está familiarizado, por su propia tranquilidad y seguridad
y antes de "asumir el mando", asegúrese de haber adquirido suficiente expe-
riencia con la embarcación. Su comerciante, la autoridad nacional o la aso-
ciación de deportes náuticos podrán sin duda facilitarle las direcciones de
escuelas náuticas o instructores competentes.
Todos los ocupantes deben llevar puesto un chaleco salvavidas adecuado
(chaleco de salvamento / equipo de flotación individual) cuando se encuen-
tren a bordo. Por favor tenga en cuenta que en algunos países es una obliga-
ción legal llevar puesto en todo momento un chaleco salvavidas que cumpla
con su normativa nacional.
Guarde este manual en un lugar seguro y entréguelo al nuevo propietario
en caso de venta de la barca inflable.
NL - VSC
CIN CODE:
Craft Identi cation Number
Su barca tiene un Número de Identificación del Casco (CIN) único; este nú-
mero se encuentra en la chapa del constructor situada en la cara interior del
espejo de popa.
Las primeras letras y cifras de este Número de Identificación del Casco ya
están cumplimentadas en la certificación de conformidad (DoC). Complete
el documento rellenando las letras y cifras que falten.
Le rogamos asimismo que rellene y envíe la tarjeta de registro, indicando
también en la misma el Número de Identificación del Casco (CIN).
Por favor utilice el Número de Identificación del Casco en toda la correspon-
dencia que mantenga con su distribuidor. Solo con este número podremos
identificar su barca y facilitarle la información adecuada.
Preste atención a la información náutica nacional y local, como por ejemplo
las tablas y gráficas de mareas, así como a la normativa de seguridad y local
para el uso de su barca.
Todos los modelos cumplen con la norma internacional ISO 6185, partes I, II
y III. Las barcas con más de 2,5 metros de eslora están por tanto en conformi-
dad con la Directiva relativa a las embarcaciones de recreo.
La Directiva relativa a las embarcaciones de recreo no será aplicable a barcas
con menos de 2,5 metros de eslora, por lo que estas no podrán ser certifica-
das de conformidad con la Directiva relativa a las embarcaciones de recreo.
ESPAÑOL
ISO 6185
PART 2-V
VETUS B.V., The Netherlands
INFLATABLE BOAT
CE DESIGN
MODEL:
VB300
CATEGORY:
C
MAX.
=
3
MAX.
=
7.5
kW
+
+
=
10
HP
MAX.
1
MAX.
=
500
kg
+
+
LOAD
=
1102
lbs
=
250
mbar
(
25
kPa)
(
3.6
psi)
NL - VSC
Vxxxx B515
CIN CODE:
Vxxxx B515
¡A
!
tención
VQ12095
29