Mantenimiento; Troubleshooting; Störungssuche - Calex Convir EL Serie Guía Del Operario

Tabla de contenido

Publicidad

tivos de temperatura ambiental (de
caliente a fr'o o de fr'o a caliente), dejar
pasar 20 minutos para que la temperatura
se estabilice antes de tomar o registrar
temperaturas.
No hacer funcionar el sensor cerca de
grandes campos electromagnéticos (ejem-
plo, cerca de soldadoras por arco o calen-
tadores por corrientes de inducción). Las
interferencias electromagnéticas pueden
causar errores de medición.
Los hilos deben ser conectados solamente
a las terminales apropiadas.
MAINTENANCE
ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

MANUTENZIONE
Our customer service representatives are
available for application assistance, calibra-
tion, repair, and solutions to specific prob-
lems. Contact our Service Department before
returning any equipment. In many cases,

TROUBLESHOOTING

Symptom
Probable Cause
No output
No power to sensor
Erroneous temperature
Incorrect wire connection
Erroneous temperature
Faulty sensor cable
Erroneous temperature
Field of view obstruction
Les représentants du service clientèle sont
disponibles pour aider, calibrer, réparer et
résoudre
des
problèmes
particuliers.
Contacter le service technique avant de
retourner l'équipement. Dans beaucoup de
cas, les problèmes peuvent être résolus par
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCES
Symptôme
Cause probable
Pas de sortie
Pas d'alimentation au détecteur
Température erronée
Connexion incorrecte du câble
Température erronée
Câble du détecteur défaillant
Température erronée
Obstruction champs de vue
16
IMPORTANTE
Fare attenzione ai seguenti punti quando si
usa il sensore:
Se il sensore è esposto a cambi significativi
della temperatura ambiente ( da caldo a
freddo, o da freddo a caldo), prima di
effettuare
o
registrare
rilevamenti
aspettare 20 minuti perché la temperatu-
ra si stabilizzi.
Non azionare il sensore in prossimità di
consistenti campi elettromagnetici (p.e.
vicino ad archi voltaici o riscaldamenti a
induzione). Le interferenze elettromag-
netiche possono causare errori nel rileva-
mento.
I fili devono essere collegati ai terminali
giusti.
WARTUNG
problems can be solved over the telephone.
If the sensor is not performing as it should,
try to match the symptom below to the
problem. If the table does not help, call
Calex for further advice.
Solution
Check power supply
Check wire colour codes
Verify cable continuity
Remove obstruction
téléphone. Si le détecteur ne fonctionne pas
comme il le devrait, essayer de faire corre-
spondre le symptôme ci-dessous au prob-
lème. Si le tableau n'aide pas, appeler Calex
pour plus de renseignement.
Solution
Vérifier l'alimentation
électrique
Vérifier les codes de couleurs
du câble
Vérifier la continuité du câble
Retirer l'obstruction
Unsere Kundendienstmitarbeiter können bei
Anwendungen, kalibrierung, Reparaturen
und Lösung konkreter Probleme helfen.
Setzen
Sie
sich
bitte
mit
unserer
Kundendienstabteilung
in
Verbindung,
bevor Sie Geräte zurücksenden. Häufig kön-
nen Probleme telefonisch gelöst werden.
STÖRUNGSSUCHE
Symptom
Wahrscheinliche Ursache
Kein Ausgangssignal
Keine Stromzufuhr am Sensor
Falsche Temperatur
Falscher Kabelanschluss
Falsche Temperatur
Fehlerhaftes Sensorkabel
Falsche Temperatur
Blickfeld blockiert
Nuestros representantes de servicio al cliente
están a su disposición para asistirles en apli-
caciones, calibración, reparación y soluciones
a problemas específicos. Contactar nuestro
Departamento de servicio antes de devolver
el equipo. En muchos casos, los problemas
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Causa probable
No funciona
No hay suministro eléctrico al sensor Comprobar el suministro
Temperatura errónea
Conexión de cables incorrecta
Temperatura errónea
Cable sensor defectuoso
Temperatura errónea
Obstrucción del campo visual
Il servizio clienti del nostro rappresentante è
a dispozione per assistenza, taratura,
riparazione e anche per soluzione di specifici
problemi.
Mettersi in contatto col nostro
servizio clienti prima di restituire qualsiasi
attrezzatura. In molti casi è possibile risol-
LOCALIZZAZIONE GUASTI
Sintomo
Causa probabile
Non c'è uscita
Sensore non alimentato
Temperatura sbagliata
Incorretto collegamento del filo
Temperatura sbagliata
Cavo sensore difettoso
Temperatura sbagliata
Ostruzione nel campo visivo
LENS CLEANING
Keep the lens clean at all times. Any foreign
matter on the lens would affect measure-
ment accuracy. Blow off loose particles (if
not using the air purge accessory) with an air
'puffer'.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Garder la lentille propre à tout moment.
Toute matière étrangère sur la lentille
affecterait la précision de la mesure. Souffler
Wenn der Sensor nicht ordnungsgemäß
funktioniert, versuchen Sie, das unten aufge-
führte
Symptom
dem
entsprechenden
Problem zuzuordnen. Wenn die Tabelle nicht
weiterhilft, kann Ihnen Calex möglicherweise
telefonisch weitere Tipps geben.
Lösung
Stromanschluss überprüfen
Kabelfarbcode überprüfen
Kabelkontinuität überprüfen
Blockierung entfernen
pueden resolverse por teléfono. Si el sensor no
funciona como debiera, intentar encontrar el
síntoma de entre los siguientes para identi-
ficar su problema. Si la tabla no le sirve de
ayuda, llamar a Calex para mayor asistencia.
Solución
eléctrico
Comprobar los códigos
de color de los cables
Confirmar la continuidad
de los cables
Retirar obstrucción
vere problemi per telefono. Se il sensore
non sta funzionando a dovere, provare a
fare corrispondere il sintomo qui sotto
esposto, col problema. Se la soluzione pro-
posta non funziona, chiamare Calex per
ulteriori informazioni.
Soluzione
Controllo alimentazione
Controllare codici colore filo
Verificare continuità cavo
Rimuovere l'ostruzione
les particules libres (si l'accessoire de purge
d'air n'est pas utilisé) avec un 'soufflet'.
REINIGEN DER LINSE
Halten
Sie
die
Linse
stets
sauber.
Fremdkörper auf der Linse würden die
Messgenauigkeit beeinträchtigen. Blasen Sie
lose Partikel mit einem Gebläse von der Linse
(sofern Sie nicht die Luftspülmanschette ver-
wenden).
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido