Toro 23522 Manual Del Operador
Toro 23522 Manual Del Operador

Toro 23522 Manual Del Operador

Desbrozadora
Ocultar thumbs Ver también para 23522:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Desbrozadora
Nº de modelo 23522—Nº de serie 402263122 y superiores
Nº de modelo 33522—Nº de serie 402263122 y superiores
Form No. 3422-324 Rev A
*3422-324* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 23522

  • Página 1 Form No. 3422-324 Rev A Desbrozadora Nº de modelo 23522—Nº de serie 402263122 y superiores Nº de modelo 33522—Nº de serie 402263122 y superiores *3422-324* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de el motor esté equipado con parachispas (conforme modelo y serie de su producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento del sistema eléctrico ....24 Seguridad del sistema eléctrico ......24 Cómo retirar la batería ........24 g000502 Cómo cargar la batería ........24 Figura 2 Instalación de la batería........25 Mantenimiento de una batería de 1. Símbolo de alerta de seguridad recambio ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo • Mantenga a otras personas y niños a una distancia estipulado en la norma EN 12733. prudencial de la máquina.
  • Página 5 decal130-9670 130-9670 1. Peligro de amputación de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento. decal137-0653 137-0653 decal133-5619 133-5619 1. Lea el manual del operador. decal136-4646 136-4646 1. Si funciona el sistema de 3.
  • Página 6 decal132-4005 132-4005 1. Control de las cuchillas 6. Advertencia – forme a todos los 11. Advertencia—apague el motor, operadores antes de que utilicen la desconecte la bujía y lea el Manual del máquina. operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Brida Perno de manillar Tuerca (5/16") Instale el manillar. Perno de cabezal ranurado (Nº 10) Contratuerca (Nº 10) – No se necesitan piezas Conecte el cable negativo de la batería.
  • Página 8: Conexión Del Cable Negativo De La Batería

    g195546 Figura 5 1. Cable negativo de la 3. Batería batería g195541 Figura 4 2. Perno y tuerca 1. Tubo del Manual del 4. Perno de cabezal operador ranurado (2) 2. Abrazadera (2) 5. Brida 3. Cable del acelerador 6. Contratuerca (2) Deslice las abrazaderas en el tubo del Manual del operador e instálelo sobre el mango inferior con 2 pernos de cabezal ranurado y 2...
  • Página 9: El Producto

    El producto g186623 Figura 6 1. Barra delantera 4. Empuñadura derecha y 7. Tapón del depósito de 10. Palanca de desvío control de tracción combustible 2. Carcasa de corte 5. Panel de control 8. Válvula de cierre de combustible 3. Motor 6.
  • Página 10 Embrague del control de la tire de la palanca por el orificio y hacia abajo para bloquearla en esa posición (Figura 9). Quite el cuchilla freno de estacionamiento elevando la palanca y empujándola hacia dentro a través del orificio. Utilice el embrague del control de la cuchilla para engranar y desengranar la cuchilla de corte.
  • Página 11: Especificaciones

    Póngase en contacto con su Concesionario o Servicio Técnico Autorizado o visite • Compruebe que todos los protectores y www.Toro.com para obtener una lista de todos los dispositivos de seguridad, como por ejemplo aperos y accesorios homologados. deflectores y/o recogedores, están colocados y que funcionan correctamente.
  • Página 12: Especificación Del Combustible

    – Almacene el combustible en un recipiente de barniz en el sistema de combustible, utilice homologado y manténgalo fuera del alcance siempre un estabilizador de combustible. de los niños. • El combustible es dañino o mortal si es ingerido. Cómo llenar el depósito de La exposición a largo plazo a los vapores puede combustible causar lesiones y enfermedades graves.
  • Página 13: Seguridad En Las Pendientes

    • Utilice solamente los accesorios y aperos • Si pierde el control de la máquina, desvíese de la aprobados por The Toro® Company. dirección de avance de la máquina. • Utilice el control de tracción para ralentizar la Seguridad en las pendientes máquina al bajar por pendientes.
  • Página 14: Uso Del Control De Tracción

    Uso del control de tracción Mueva la palanca del acelerador hacia adelante, más allá de la posición de R , y sujétela ÁPIDO contra el tope para activar el estárter. Para desplazar la máquina hacia adelante, apriete el control de tracción hacia la empuñadura (Figura 12).
  • Página 15: Después Del Funcionamiento

    Para desplazar una máquina averiada Aparque la máquina en una superficie nivelada y desengrane el embrague de control de la cuchilla. Ponga el freno de estacionamiento, apague el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Mueva la palanca de desvío hacia fuera a través del orificio y hacia abajo para bloquearla en esa posición.
  • Página 16 Apague el motor, retire la llave, ponga el freno de estacionamiento y cierre la válvula de combustible. Utilice la barra delantera y los 2 aros de amarre de la máquina para sujetar la máquina firmemente al remolque o al camión con correas, cadenas, cables o cuerdas (Figura 15).
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite de motor y el filtro. 5 horas •...
  • Página 18: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Seguridad del motor Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice g037326 o diariamente—Limpie y compruebe Figura 17 los elementos de espuma y papel 1.
  • Página 19: Cómo Instalar Los Elementos De Espuma Y Papel

    Nota: si está dañado o si no puede ser limpiado Compruebe el aceite con el motor frío. a fondo. ADVERTENCIA Limpie el interior de la tapa del limpiador de aire para eliminar la suciedad, el polvo y los El contacto con superficies calientes puede residuos.
  • Página 20: Cambio Del Aceite De Motor Y El Filtro

    g029368 Figura 19 Cambio del aceite de motor y el filtro g029369 Figura 20 Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada 100 horas (cámbielo más a menudo si Retire el filtro de aceite del motor (Figura 21). trabaja con cargas pesadas o si la temperatura Cuando el aceite se haya drenado, instale un es elevada).
  • Página 21: Mantenimiento De La Bujía

    g027484 Figura 22 g027477 Figura 21 Añada aceite a la máquina hasta que el nivel llegue a la marca "Lleno" de la varilla. Vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite por el orificio Mantenimiento de la bujía de llenado (Figura 22).
  • Página 22: Comprobación De La Bujía

    Antes de retirar la(s) bujía(s), limpie la zona alrededor de la base de las mismas para que no caiga suciedad en el motor. Retire la bujía (Figura 23). g027478 Figura 23 Comprobación de la bujía g027480 Figura 25 Importante: No limpie la(s) bujía(s). Cambie siempre la(s) bujía(s) si tiene(n): un revestimiento negro, los electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas.
  • Página 23: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle g186943 quemaduras a usted y a otras personas, y producir daños materiales. •...
  • Página 24: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del Desconecte el cable negativo (negro) de la batería. sistema eléctrico Desconecte el cable positivo (rojo) de la batería. Retire las tuercas y las varillas de sujeción de Seguridad del sistema ambos lados de la batería, la tapa de la batería y la bandeja de la batería.
  • Página 25: Instalación De La Batería

    Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente g000538 Figura 28 Cada 25 horas—Compruebe la presión de los neumáticos. 1. Borne positivo (+) de la 3. Cable rojo (+) del cargador batería Mantenga la presión especificada de los neumáticos.
  • Página 26: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del Mantenimiento de las sistema de refrigeración correas Limpieza de la rejilla del Inspección de las correas motor Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe que las Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice correas no están desgastadas ni o diariamente—Limpie la rejilla de agrietadas.
  • Página 27: Cómo Cambiar La Correa Del Cortacésped

    Pase la correa nueva alrededor de las poleas del embrague, la transmisión y las poleas tensoras (Figura 30). Instale el muelle de extensión sobre el brazo tensor. Cómo cambiar la correa del cortacésped Aparque la máquina en una superficie nivelada, desengrane las cuchillas y ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 28: Mantenimiento Del Cortacésped

    Mantenimiento del luego apriete ambos pernos laterales (Figura 31). cortacésped Instale la correa de transmisión; consulte Cómo cambiar la correa de transmisión (página 26). Para garantizar una calidad de corte superior, mantenga afilada la cuchilla. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
  • Página 29: Comprobación De La Rectilinealidad De La Cuchilla

    óptimo y el continuado g248312 cumplimiento de las normas de seguridad de la Figura 34 máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. 1. Filo de corte 3. Grieta Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden 2. Desgaste hacer que se incumplan las normas de seguridad.
  • Página 30: Cómo Afilar La Cuchilla

    g192120 Figura 39 1. Cuchilla 2. Equilibrador Cómo instalar la cuchilla g189023 Cuchilla desbrozadora solamente Figura 37 Sujete la cuchilla al alojamiento del eje usando 1. Cuchilla 3. Perno de la cuchilla el perno de la cuchilla y la arandela curva 2.
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza Almacenamiento Almacenamiento de la Limpieza de la máquina máquina Una limpieza y lavado regulares aumentarán la vida útil de la máquina. Limpie la máquina inmediatamente Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, después del uso. prepare la máquina de la forma siguiente: Antes de empezar la limpieza, compruebe que el Aparque la máquina en una superficie nivelada,...
  • Página 32 Con la bujía retirada del motor, vierta dos cucharadas soperas de aceite de motor en el orificio de la bujía. Ahora, utilice el motor de arranque para hacer girar el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. Instale la(s) bujía(s). No instale los cables en la(s) bujía(s).
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor se sobrecalienta. 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El nivel de aceite del cárter es bajo. 2. Añada aceite al cárter. 3.
  • Página 34 Problema Posible causa Acción correctora Hay una vibración anormal. 1. Los pernos de montaje del motor están 1. Apriete los pernos de montaje del sueltos. motor. 2. La polea del motor, la polea tensora o 2. Apriete la polea correspondiente. la polea de las cuchillas está...
  • Página 35 Notas:...
  • Página 36 Notas:...
  • Página 37 Notas:...
  • Página 38: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.
  • Página 39 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.

Este manual también es adecuado para:

33522

Tabla de contenido