CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES
Avertissements et
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI
avis de non-
responsabilité
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE
LEUR INSTALLATION. UTC FIRE & SECURITY
NE PEUT GARANTIR QU'UNE PERSONNE OU
ENTITÉ FAISANT L'ACQUISITION DE CEUX-CI,
Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ,
DISPOSE DE LA FORMATION OU DE
L'EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER
À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON
APPROPRIÉE.
Pour obtenir des informations supplémentaires
sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à
l'adresse
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
UTC Fire & Security déclare par la présente que
Directives
européennes
cet appareil est conforme aux exigences et
dispositions applicables de la directive
2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. Pour plus
d'informations, voir www.utcfireandsecurity.com
ou www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE) : Les produits marqués de
ce symbole peuvent pas être éliminés comme
déchets municipaux non triés dans l'Union
européenne. Pour le recyclage, retourner ce
produit à votre fournisseur au moment de l'achat
d'un nouvel équipement équivalent, ou à des
points de collecte désignés. Pour plus
d'informations, voir: www.recyclethis.info
Contact
Voir www.interlogix.com.
IT: Istruzioni di installazione
Legenda delle figure
1
Contatto magnetico
2
Diagramma di installazione e collegamento
A
Contatto
B
Magnete
3
Diagramma distanze
A
Distanza attivazione/chiusura
B
Distanza disattivazione/apertura
C
Range guasto/Range manomissione
D
Zona di tolleranza
4
Connessione
A, B, C,
Cavo di connessione
D
Nota: B e D sono i due cavi twistati del circuito
antimanomissione.
E
Contatto di allarme (NC)
F
Contatto antimanomissione (reed interno)
G
Resistenze di bilanciamento esterne
Descrizione
Principalmente per installazione su serrande, porte scorrevoli e
basculanti, ecc.
Il contenitore del contatto è installato a livello terra (è richiesta
una superficie piatta). Per montare il dispositivo è possibile
utilizzare viti in materiale non magnetico.
P/N MA0000472 • REV 7.0 • ISS 18MAR19
ou scannez le code QR.
Grazie alla ermeticità e alla stabilità meccanica del contenitore
del contatto, l'interruttore è protetto da danni provocati da
veicoli con pneumatici in gomma che possano calpestarlo.
Il cavo a 4 fili è protetto da un tubo metallico ricoperto da
materiale plastico.
Quando si installa il contenitore del magnete, osservare
entrambi i contrassegni sul contenitore che consentono il
posizionamento preciso del magnete in corrispondenza del
contatto.
Fare riferimento al diagramma distanze a destra per la
distanza di installazione ideale tra contatto e contenitore del
magnete. Il magnete deve essere installato al centro della
"zona di tolleranza" tenendo conto delle tolleranze relative.
A differenza dell'alloggiamento del magnete, il contatto non
deve essere installato su materiali ferromagnetici.
Durante l'installazione, accertare la conformità con le
tolleranze di movimento della superficie di installazione mobile
del contenitore
del magnete.
Al termine del montaggio, verificare la funzione di
commutazione elettrica del contatto magnetico (ad esempio
con un ohmetro o un tester di continuità).
Attenzione:
Il magnete perde forza di campo se esposto a
intense vibrazioni o caldo. Questa situazione può inoltre
verificarsi se viene spostato vicino a un altro magnete e come i
poli
si avvicinano tra loro.
Attenzione:
Misurare le linee di alimentazione elettricamente
prima di collegarle!
Diagramma distanze
Vedere la Figura 3.
Distanza attivazione/chiusura
Distanza disattivazione/apertura
Range guasto/Range
manomissione
Distanza attivazione minima: 29 mm, tolleranza in x:
Dati tecnici
Contatto magnetico per montaggio su superficie DC408 per tipi
di zona EOL, protezione manomissioni.
Tipo contatto
Contatto NC 1-pin
Distanza di
29 mm, +/- 5 mm
commutazione
Tensione di
max. 100 V CC
commutazione
Corrente di
max. 500 mA
commutazione
Potenza contatti
max. 6 W o 6 VA
Resistenza contatto
max. 0,15 Ohm
Tensione di
> 250 V
interruzione
Distanza di
Tolleranza
attivazione [mm]
[mm]
29
+/- 5
40
+/- 10
10
+/- 2
max. +/- 5 mm
7 of 11