A NOTE FROM THE HEAD MONSTER Dear Enthusiast, THANK YOU for purchasing the Monster PerfectView 400L PerfectView 400L ® ® ® FlatScreen Mount. The PerfectView 400L refl ects our passion for creating the most innovative and practical AV solutions on the market, so...
Página 4
Monster FlatScreen Clean ™ Our safe LCD and plasma cleaning solution instantly removes dust, dirt and fi ngerprints from your fl atscreen without drips, stains or scratches. For more details on all our Monster FlatScreen products, visit us at MonsterCable.com/FlatScreen...
Página 5
200 lbs. SAFETY WARNING: If you don’t understand these directions, or have doubts about this product’s installation, please call a qualifi ed contractor or contact Monster Cable Products, Inc. at 1-877-800-8989. Before installing, carefully review the instructions to ensure that no parts are missing or defective.
Página 6
Specifi cations and Notes: ����� ��������� ����� ������� ������ ������� ����� ����� Monster is constantly striving to improve its products. Specifi cations are subject to change without notice.
Página 11
4 Stoppers 4 Security Cap 12 End Caps Bubble Level If any parts are missing, please call 800-877-8989. Parts in supplied hardware kit are numbered as above.
Página 12
Warnings Forbidden Actions: DO NOT install on a sloping surface. Install exclusively on a vertical surface. DO NOT mount to cabinetry made of particleboard. DO NOT install in a room with excessively high temperatures or high humidity. Install at least 3 ft. from all water sources.
This will conceal your display’s power cord. ® Is your mounting location at least 3 ft. from any source of heat or water? ��� To hide your TV’s power cord, install a Monster ® In-Wall PowerCenter behind the placement ™...
Página 14
Installing the FlatScreen Mount Choose a mounting location with convenient access to an AC power outlet. Wood Stud Mounting: Using an electronic stud sensor, locate two wall studs, up to 21” apart, at your desired mounting location. With the help of a friend, position the �����...
Página 16
Masonry Mounting Masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends that you seek the help of a professional installer when mounting to masonry. With the help of a friend, position the mounting plate in your desired mounting location.
Página 18
Attaching the TV Mounting Plate and Hanging the TV on the Mount DO NOT lay the TV face down when attaching the TV mounting plate. The TV should remain unplugged when threading screws into the back panel. Your mounting system features 12 sets of screws of varying diameter and length.
Página 19
WARNING DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS. Once the TV mounting plate is hung on the arm bracket, thread the remaining two M8x15 screws and washers found in the hardware bag through the bottom holes on the arm bracket and TV mounting plate.
Página 20
Adjusting the Flexibility of the Extending Swing Arms The PerfectView 400L features Dual Fold heavy-duty ™ Extending Swing Arms with three independent arm hinges. • The swing arms extend your display up to 26" from the wall. • All four arm hinges swivel your TV left or right 180. ° * Each arm hinge has an adjustable tension screw, adjustable before or after the TV and mounting plate are attached to the swing arms.
Página 22
Using the Mount’s FlexTilt ™ Screen Adjustment System The PerfectView 400L features a FlexTilt screen ™ adjustment system for tilting the top of your TV forward or backward 20. ° This reduces glare and enhances your view while seated. Follow the steps below to quickly and easily tilt your screen.
Página 24
Adjusting the Level of Your TV DO NOT over-loosen the tension screws on the back of the TV mounting plate. The mounting plate and TV could fall off the mount. Note the three tension screws on the back of the TV mounting plate as shown. Turn the left and right tension screws counterclockwise to initiate screen leveling.
Página 26
Routing Your TV’s Power Cord and AV Cable through the Cable Management System With the mount completely installed on the wall and your TV properly secured to the mount, fully extend the mount’s swing arms. Swing the mount completely to the left or right. This enables you to slide off...
Página 27
Congratulations You’ve successfully installed your PerfectView 400L FlatScreen Mount. Visit MonsterCable.com/FlatScreen for more innovative Monster FlatScreen products, including our ultra low-profi le FlatScreen Cable and our safe, FlatScreen Clean LCD and plasma cleaning solution.
Página 28
Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fi...
Página 29
Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verifi cation of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include instructions for return).
Página 31
���������� GUIDE ET GARAN T I E D ’ U T I LI S AT EU R Support d’écran plat PerfectView 400L ™...
Página 33
à hautes performances. Les supports d’écran plat Monster FlatScreen Mounts ont le style sobre et ™ élégant que vous attendez, avec des caractéristiques de réglage autorisant une vision parfaite dans la plus grande...
écran plat. Ils bénéfi cient des technologies écran plat. Ils bénéfi cient des technologies avancées Monster Cable, avancées Monster Cable, avancées Monster Cable, pour que l’image et le son avancées Monster Cable, pour que l’image et le son ® ®...
Página 35
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : En cas d’incertitude concernant les instructions présentées dans ce document, ou concernant l’installation du produit, veuillez contacter un revendeur agréé ou appeler Monster Cable Products, Inc au 1-877-800-8989. Avant de procéder à l’installation, lisez attentivement les instructions suivantes et vérifi ez qu’aucune pièce n’est manquante ou défectueuse.
Página 36
Caractéristiques et remarques : 5,06" (128,5mm) ����� ��������� 9,29" (236mm) ����� ������� 14,13" (359mm) 2,25" (6mm) ������ ������� ����� ����� Monster s’eff orce en permanence d’améliorer ses produits. Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis.
Outils nécessaires à l’installation Fixation sur un montant en bois : • Capteur de montant électronique ; • Niveau à bulle (inclus) ; • Perçeuse à main électrique ; • Foret de 5 mm ; • Tournevis cruciforme ; • Kit de clés de serrage.
Página 38
Contenu de l’emballage 1 Système de montag...
Página 41
4 butées 4 capuchons de sécurité 12 Capuchons Niveau à bulle Si l’un de ces éléments est manquant, Les composants du kit d’installation sont appelez le 800-877-8989. référencés comme indiqué ci-dessus.
Avertissements Actions interdites : N’INSTALLEZ pas le produit sur une surface inclinée. Installez exclusivement le produit sur une surface verticale. N’INSTALLEZ pas le produit sur un support en panneau de particules. N’INSTALLEZ pas le produit dans une pièce où il serait exposé à des températures élevées ou une humidité...
Ceci vous permettra de dissimuler le câble d’alimentation. ® Le site d’installation est-il éloigné d’au moins un mètre d’une source d’eau ou de chaleur ? CONSEIL Pour dissimuler le câble d’alimentation de votre téléviseur, installez un Monster ® In-Wall PowerCenter derrière votre écran. ™...
Página 44
Installation du support d’écran plat Choisissez un emplacement d’installation facilitant l’accès à une prise secteur. Fixation sur un montant en bois : A l’aide d’un détecteur électronique, trouvez la position de deux montants muraux situés à au moins 52 cm d’écart dans la paroi choisie pour l’installation. Avec l’aide d’une autre personne, positionnez VERIFICATION DU NIVEAU...
Página 45
3/16" Trou (7,5 cm de ����� ���� profondeur) ��� ����� Montant ���� ���� en bois VERIFICATION ����� DU NIVEAU ����� 3/16" Trou (7,5 cm de ����� ���� profondeur) ��� ����� Montant ���� ���� en bois ����� VERIFICATION ����� DU NIVEAU Tire-fonds et rondelles ���...
Página 46
Fixation sur parois de maçonnerie Le montage sur les parois de maçonnerie nécessite des connaissances et un outillage spécifi ques. Dans ce cas, Monster vous conseille de faire appel à un installateur professionnel. Demandez à quelqu’un de vous aider pour maintenir la platine de fi...
Página 47
1/2" Trou ���� ���� (7,5 cm de ��� ����� profondeur) ����� VERIFICATION DU NIVEAU ����� Mur en maçonnerie ������� ���� Ancrage pour 1/2" Trou ���� ���� maçonnerie (7,5 cm de �������� ��� ����� profondeur) ������ ����� VERIFICATION DU NIVEAU ����� Mur en maçonnerie �������...
Página 48
Fixation de la plaque de soutien sur le téléviseur et montage de l’ensemble sur le support Ne posez pas l’écran TV à plat pour y fi xer la plaque de soutien. Le téléviseur ne doit pas être branché pendant la pose des vis sur le panneau arrière. Le système de fi...
Página 49
AVERTISSEMENT NE SERREZ PAS LES VIS EXAGÉRÉMENT. ) Lorsque la platine de montage du téléviseur est accrochée au support, visser les deux vis M8x15 et rondelles qui restent dans le sac d’accessoires dans les trous inférieurs du support et de la platine du téléviseur.
Página 50
Réglage de la fl exibilité des bras extensibles pivotants Le PerfectView 400K est doté de bras pivotants extensibles à haute résistance Dual Fold avec ™ trois charnières indépendantes. • Les bras extensibles et pivotants permettent d’éloigner votre téléviseur de 65 cm du mur au maximum. •...
Página 52
Utilisation du système de réglage de la position de l’écran FlexTilt FlexTilt FlexTilt ™ ™ Le PerfectView 450L est équipé d’un système de réglage FlexTilt qui permet de basculer le téléviseur de 20° vers FlexTilt FlexTilt ™ ™ l’avant ou de 20° vers l’arrière sur son axe vertical. Ceci permet de réduire les refl...
Página 54
Réglage de l’horizontalité du téléviseur Prenez garde de ne pas trop desserrer les vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur. La plaque de soutien et le téléviseur pourraient se décrocher et tomber. Il y a trois vis de réglage au dos de la plaque de soutien du téléviseur, comme indiqué...
Página 56
Pour passer les câbles d’alimentation et audio-vidéo dans le passe-câbles du support Lorsque vous avez terminé d’installer le support d’écran et que le téléviseur est solidement fi xé, déployez à fond les bras articulés. Faites pivoter le support à fond vers la droite ou la gauche.
Página 57
Vous avez terminé l’installation de votre PerfectView 400L FlatScreen Mount. Pour plus d’informations sur les produits innovants de Monster destinés aux écrans plats, rendez-vous sur le site MonsterCable.com/FlatScreen. Vous y découvrirez notamment le câble ultra-plat FlatScreen et notre solution de nettoyage de téléviseurs LCD et plasma pour...
Página 58
GARANTIE LIMITÉE LIVE FOREVER OFFERTE AUX CLIENTS Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA (« Monster ») vous off re cette garantie limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie limitée.
Página 59
Si un Produit présentait un Défaut lorsque vous l’avez acheté chez un Revendeur autorisé et si Monster reçoit une Réclamation offi cielle sous garantie de votre part dans les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez ce Défaut (ou la date à laquelle vous auriez dû...
Página 61
���������� G UÍ A DEL USUA R IO Y GA R AN TÍ A Base PerfectView 400L ™ FlatScreen para televisores planos...
UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR Estimado entusiasta, GRACIAS por haber adquirido la base Monster PerfectView 400L FlatScreen PerfectView 400L FlatScreen ® ® ® para televisores planos. La PerfectView 400L refl eja nuestra pasión por crear las soluciones de audio y video más innovadoras y prácticas del...
La apariencia que usted quiere. Las funciones que necesita. Cables FlatScreen de Monster ™ Los cables FlatScreen de Monster, de perfi l ultra-bajo y gran fl exibilidad, garantizan una conexión limpia y ordenada a su pantalla delgada. Además incorporan tecnologías avanzadas de Monster Cable...
Página 65
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Si no entiende estas instrucciones, o si no está seguro de cómo instalar este producto, llame a un instalador califi cado o comuníquese con Monster Cable Products, Inc. al teléfono 1-877-800-8989. Antes de la instalación, lea cuidadosamente las instrucciones para asegurarse de que no falte ninguna pieza y de que todas estén en buen estado.
Especifi caciones y notas: 5,06" (128,5mm) ����� ��������� 9,29" (236mm) ����� ������� 14,13" (359mm) 2,25" (6mm) ������ ������� ����� ����� Monster se esmera constantemente para mejorar sus productos. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: • Sensor electrónico de montantes • Nivel de burbuja (incluido) • Taladro eléctrico de mano • Broca de 3/16" (5 mm) para taladro • Destornillador de cruz • Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos Instalación en paredes de mampostería (ladrillo, concreto sólido, ladrillos de concreto): •...
4 topes 4 tapas de seguridad 12 tapas para Nivel los extremos de burbuja Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza. Las piezas de los accesorios de instalación suministrados están numeradas como se indica anteriormente.
Página 72
Advertencias Acciones prohibidas: EVITE INSTALAR la base en superfi cies inclinadas. Sólo se debe instalar en superfi cies verticales. EVITE INSTALAR la base en gabinetes hechos de tablas de partículas aglomeradas. EVITE INSTALAR la base en recintos donde haya exceso de calor o de humedad. Instálela al menos a 3 pies (0,90 metros) de distancia de fuentes de agua.
¿Está el lugar de instalación a una distancia mínima ® de 3 pies (0,90 m) de fuentes de calor o de agua? CONSEJO Si quiere esconder el cable de alimentación de electricidad de su televisor, instale un In-Wall PowerCenter de Monster detrás detrás ™ ® ®...
Instalación de la base FlatScreen para televisores planos Seleccione un lugar para la instalación que tenga fácil acceso a un tomacorriente de CA de pared. Instalación en paredes de montantes de madera: Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar dos montantes a una distancia máxima entre ellos de 21 pulgadas (38 cm), en el lugar de la instalación.
Página 75
Agujero de 3/16" (3" de ����� ���� profundidad) ��� ����� Montante ���� ���� de madera ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Agujero de 3/16" (3" de ����� ���� ��� ����� profundidad) Montante ���� ���� de madera ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pernos autoroscantes ���...
La instalación en paredes de mampostería requiere de conocimientos, habilidades y herramientas especiales. Monster recomienda que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería. Coloque la placa de pared sobre el lugar deseado.
Página 77
Agujero de 1/2" ���� ���� (3" de profundidad) ��� ����� ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pared de ������� ���� mapostería Agujero de 1/2" ���� ���� Anclaje para (3" de profundidad) �������� ��� ����� concreto ������ ����� VERIFICACIÓN DE NIVEL ����� Pared de �������...
Instalación de la placa del televisor a su televisor plano y fi jación a la placa de pared EVITE COLOCAR su televisor con la pantalla hacia abajo al fi jarle la placa del televisor. Su televisor debe estar desconectado de la alimentación de electricidad al fi...
Página 79
ADVERTENCIA EVITE APRETAR EN EXCESO LOS TORNILLOS. Luego de colgar la placa del televisor en la ménsula del brazo, atornille los otros dos tornillos M8x15 y sus arandelas a través de los agujeros inferiores de la ménsula del brazo y de la placa del televisor. Los tornillo y las arandelas se encuentran en la bolsa de accesorios de instalación.
Cómo ajustar la fl exibilidad de los brazos pivotantes extensibles La base PerfectView 400L incorpora un brazo doble pivotante Dual Fold extensible, de servicio pesado, ™ que está dotado de tres bisagras independientes. • Los brazos dobles pivotantes permiten separar el televisor de la pared hasta una distancia de 26 pulgadas (66 cm).
Uso del sistema FlexTilt FlexTilt de ajuste de la base FlexTilt ™ ™ La base PerfectView 400L incorpora un sistema FlexTilt ™ de ajuste de la posición del televisor, que permite inclinar la parte superior del televisor 20° hacia adelante o hacia atrás.
Cómo ajustar la posición horizontal de su televisor EVITE afl ojar demasiado los tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor. La placa del televisor y el televisor podrían soltarse de la base. Observe los tres tornillos de tensión en la parte trasera de la placa del televisor, como se muestra.
Página 86
Colocación del cable de alimentación eléctrica de su televisor y de los cables de AV a través de sistema de manejo de cables de la base Una vez que la base esté completamente instalada sobre la pared y que su televisor esté sujeto adecuadamente a la base, extienda completamente los brazos pivotantes.
Felicitaciones Ha instalado correctamente su base PerfectView 400L FlatScreen para televisores planos. Visite MonsterCable.com/FlatScreen para conocer otros innovadores productos Monster FlatScreen, incluyendo nuestro cable FlatScreen de perfi l ultra-bajo y nuestra solución limpiadora FlatScreen Clean LCD para televisores planos.
GARANTÍA LIMITADA “LIVE FOREVER” PARA LOS CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle otros derechos o compensaciones, los cuales no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
Página 89
Usted haya descubierto tal Defecto del Producto (o debió haberlo descubierto si tal Defecto del Producto era evidente), entonces Monster reemplazará el producto por uno igual o comparable: Esta Garantía Limitada tiene validez durante toda la vida del Producto mientras sea de su propiedad, pero cesa una vez que Usted haya transferido la propiedad del Producto.
Página 90
« Monster Power », le logo Monster, « PowerCenter », « Monster CleanPower », « SurgeGuard », « DualFold », « FlexTilt », « PowerProtect », « Monster FlatScreen Cables », « Monster FlatScreen Clean », « Monster FlatScreen Mounts », et sont des marques déposées et non déposées de Monster Cable Products, Inc.