Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FLATSCREEN
MOUNTS
USE R GUI DE & WA RR A NT Y
GUIDE DE L' UTIL IS AT EU R E T GA RA NT I E
GUÍ A DEL USUA R IO Y GA RA NT Í A
GUI A D O U SU Á RI O E G AR AN T I A
Extra-Large SuperThin
Flat Mount
Support de montage plat
Superthin,
très grand
Base plana SuperThin
extra grande
Suporte Fixo Extra Grande
SuperThin

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster FLATSCREEN MOUNTS SuperThin

  • Página 1 FLATSCREEN MOUNTS USE R GUI DE & WA RR A NT Y GUIDE DE L’ UTIL IS AT EU R E T GA RA NT I E GUÍ A DEL USUA R IO Y GA RA NT Í A GUI A D O U SU Á RI O E G AR AN T I A Extra-Large SuperThin ™...
  • Página 3 A NOTE FROM THE HEAD MONSTER THANK YOU for purchasing a Monster SuperThin Flat Mount. This mount ™ reflects our passion for creating the most innovative and practical AV solutions on the market to enhance your viewing experience. Monster SuperThin Flat...
  • Página 4 HDTVs. Monster FlatScreen Clean ™ Safely clean your LCD or plasma flatscreen TV without staining, streaking, or dripping. Ultra-soft MicroFiber cloth won’t scratch delicate screen coatings. For more details on all our Monster FlatScreen products, visit us at MonsterCable.com/FlatScreen...
  • Página 5 Maximum weight capacity is 400 lbs. SAFETY WARNING: If you don’t understand these directions, or have doubts about this product’s installation, please call a qualified contractor or contact Monster Cable Products, Inc. U.S. and Mexico customers: call 1-877-800-8989 Canada customers: call 1-866-348-4171 Before installing, carefully review the instructions to ensure that no parts are missing or defective.
  • Página 6 Specifications and Notes: 0.37" (0.95cm) 2.05" (5.21cm) 8.86" (22.5cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) VESA 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ ™ 400x400/500x400/600x400/800x400 Compliant Monster is constantly striving to improve its products. Specifications are subject to change without notice.
  • Página 7: Required Tools

    Required Tools Wall Stud Mounting: • Electronic stud sensor • Level • Electric hand drill • 3/16" drill bit • Phillips screwdriver • Combination wrenches or socket set Masonry Mounting (brick, concrete, concrete blocks): • Above tools • Replace 3/16" drill bit with 1/2" masonry drill bit...
  • Página 8: Package Contents

    Package Contents 1 Wall Plate 2 Vertical Adjustment Bars 2 L-Shaped Locking Bars 6 Concrete Anchors If any parts are missing, please call 800-877-8989.
  • Página 9 1 Bubble Level 6 Lag Bolts 4 Square Washers 4 Spacer #1 4 Spacer #2 6 Round Washers HDMI 90 ⁰ Adapter Screws ™ 4 ea. M4x15/M4x35/M4x45 4 ea. M5x15/M5x35/M5x45 4 ea. M6x15/M6x35/M6x45 4 ea. M8x15/M8x35/M8x45...
  • Página 10 Important: Read Before Installing Warning: DO NOT install on a sloping surface. Install exclusively on a vertical surface. DO NOT install in a room with excessively high temperatures or high humidity. DO NOT install near an air conditioner. DO NOT install in a location with excessive dust, smoke or moisture.
  • Página 11 Caution: To prevent eye fatigue, do not install where there is direct sunlight or excessive light. When carrying out maintenance, disconnect the TV’s power supply to avoid electrical shock. If planning to route AV cable in wall, only use cable UL-certified for this use.
  • Página 12: Pre-Installation Checklist

    This allows you to conceal your display’s power cord. o Your mounting location must be at least 3 ft. from any source of heat or water. TIP To hide your TV’s power cord and AV Cables, install a Monster FlatScreen CleanView Cable Manager. ™...
  • Página 13 Installing the Wall Mounting Plate Remove all pieces of the wall mounting system to ensure you have all necessary parts. Be sure to choose a mounting location with easy access to an AC power outlet. Wood Stud Mounting: Using an electronic stud sensor, locate at least three adjacent wall studs at least 12"...
  • Página 14 Caution: DO NOT over tighten bolts. This can damage the wall plate or the surface of your wall. DO NOT release the wall plate until you are absolutely sure it is secured to the wall.
  • Página 15 Wall Plate LEVEL CHECK 3/16" Hole (3" Deep) Wood Stud LEVEL CHECK Lag Bolts and Washers...
  • Página 16 Masonry Mounting While masonry materials (bolts and concrete anchors) are included, masonry mounting requires specialized knowledge, skills and tools. Monster highly recommends that you seek the assistance of a professional installer when mounting to masonry. DO NOT drill holes in masonry mortar joints.
  • Página 17 LEVEL CHECK Wall Plate Masonry Wall LEVEL CHECK Concrete Anchors Lag Bolts and Washers...
  • Página 18 Attaching the Vertical Adjustment Bars to the TV DO NOT lay your TV face down when attaching the Vertical Adjustment Bars. This can cause permanent damage to your screen. Lean it against a wall or other solid surface so it remains vertically upright. The television should be unplugged before threading any bolt or screw into the back panel.
  • Página 19 With a Phillips screwdriver, tighten the screws so the adjustment bars are firmly attached to the TV. DO NOT over tighten screws. Thread screws carefully by hand before tightening. If you feel any resistance, remove the screw immediately. Small Screw...
  • Página 20 Hanging the TV and Vertical Adjustment Bars on the Wall Plate Monster strongly recommends that a minimum of two people perform the following steps. DO NOT release the TV until you are certain it is properly mounted and secured to the wall plate.
  • Página 21 NOTE: A 90 ⁰ HDMI adapter is included to allow cable ™ installation in tight spaces. QuickLift Hooks Wall Plate...
  • Página 22 Adjusting Your TV’s Height Raising/Lowering Your TV: With a partner, lift the TV and disengage the QuickLift ™ hooks from the wall plate. Re-engage the lower or upper set of QuickLift hooks to the wall plate’s top and bottom horizontal channels. Wall Wall Plate...
  • Página 23 Congratulations You’ve successfully installed your Monster SuperThin ™ FlatScreen Mount. Visit www.MonsterCable.com/FlatScreen for more innovative Monster FlatScreen products.
  • Página 24 Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
  • Página 25 Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace...
  • Página 26 FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment.
  • Página 27 NOTE DE LA DIRECTION DE MONSTER MERCI de vous être procuré le support de montage plat Monster SuperThin Ce produit témoigne de notre passion de créer les solutions AV les plus innovatrices et pratiques sur le marché pour agrémenter votre expérience de visionnement.
  • Página 28 Voici d’autres produits de qualité signés Monster FlatScreen Obtenez l’apparence et les performances à votre goût. Système de gestion de câbles Monster FlatScreen CleanView Retirez de la vue les affreux câbles et cordons d’alimentation et obtenez un résultat d’apparence nette. Facile à installer.
  • Página 29 N’utilisez en aucun cas ce produit à des fins non explicitement spécifiées par Monster ou le fabricant. Ni Monster ni le fabricant ne sauraient être tenus responsables de tout dommage ou de toute blessure provoqué(e) par un mauvais montage ou une mauvaise utilisation.
  • Página 30 Spécifications et remarques : 0.37" (0.95cm) 2.05" (5.21cm) 8.86" (22.5cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) VESA 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ ™ 400x400/500x400/600x400/800x400 Conforme Monster s’efforce continuellement d’améliorer ses produits. Les spécifications peuvent donc être modifiées sans préavis.
  • Página 31: Outils Requis

    Outils requis Montage sur un mur à montants : • Détecteur de montant électronique • Niveau • Perceuse électrique à main • Mèche de 3/16 po • Tournevis étoilé • Clés mixtes ou ensemble de douilles Montage sur un mur de maçonnerie (brique, béton massif, blocs de béton) : •...
  • Página 32: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage 1 Plaque de fixation murale 2 Barres de réglage verticales 2 barres de 6 brides d’ancrage blocage en L pour murs en maçonnerie Si le contenu n’est pas complet, veuillez appeler au 800-877-8989.
  • Página 33 1 Niveau à bulle 4 tirefonds 4 Rondelles à section carrée 4 Espaceurs #1 4 Espaceurs #2 6 Rondelles Adaptateur HDMI 90 ⁰ Screws 4 de chaque M4x15/M4x35/M4x45 4 de chaque M5x15/M5x35/M5x45 4 de chaque M6x15/M6x35/M6x45 4 de chaque M8x15/M8x35/M8x45...
  • Página 34 Important : Lisez ceci avant d’effectuer l’installation Avertissement : NE PAS installer sur une surface inclinée. Installer exclusivement sur une surface verticale. NE PAS installer dans une pièce dont les températures ou les taux d’humidité sont excessivement élevés. NE PAS installer près d’un appareil de climatisation.
  • Página 35 Mise en garde : Afin de prévenir la fatigue oculaire, ne pas installer à un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou à une lumière excessive. Lors de l’entretien, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur afin d’éviter les décharges électriques. Utilisez seulement du câblage certifié...
  • Página 36: Liste De Vérification Avant L'installation

    Liste de vérification avant l’installation o L’endroit où vous souhaitez monter le téléviseur au mur doit comporter au moins trois montants. Four studs are recommended for the heaviest TVs. o Votre vision de l’emplacement ne doit pas avoir de lumière éblouissante ou toute autre obstruction. o Votre emplacement doit être situé...
  • Página 37: Installation De La Plaque Murale

    Installation de la plaque murale Enlevez toutes les pièces du système de montage mural afin de vous assurer que vous avez toutes les pièces nécessaires. Assurez-vous de choisir un emplacement de montage disposant d’un accès facile à une prise d’alimentation CA. Installation sur montants en bois : À...
  • Página 38 Fixez la plaque murale au mur en utilisant les tirefonds et les rondelles comme illustré sur la droite. Resserrez chaque tirefond avec votre perceuse électrique ou votre clé à douille. Tournez dans le sens horaire jusqu’ à ce qu’ils soient solides. Mise en garde : NE serrez PAS trop les tirefonds.
  • Página 39 Plaque murale contrôle du niveau Trou de 3/16 po (Profondeur de 3 po) Montant en bois contrôle du niveau Tire-fonds et rondelles...
  • Página 40 Même si les pièces de quincaillerie pour la maçonnerie sont incluses (boulons et ancrages de béton), l’installation sur maçonnerie nécessite une connaissance, des compétences et des outils spécialisés. Monster recommande fortement de faire appel à un installateur professionnel lorsque vous effectuez une installation sur maçonnerie.
  • Página 41 Fixez la plaque murale au mur en utilisant les tirefonds et les rondelles comme illustré sur la droite. Assurez-vous que le centre plat de la plaque est face au mur. contrôle du niveau Plaque Trou de 1/2 po murale contrôle du niveau Tire-fonds et rondelles...
  • Página 42 Attacher les barres d’ajustement d’inclinaison verticale au téléviseur NE déposez PAS votre téléviseur à plat sur l’écran lors de l’installation des barres d’ajustement vertical. Ceci peut causer des dommages permanents à votre écran. Déposez-le contre un mur ou une autre surface solide afin qu’il demeure en position verticale.
  • Página 43 Vissez les vis à travers les barres d’ajustement dans les insertions du téléviseurs avec les espaceurs appropriées et les rondelles si nécessaire. Avec un tournevis à tête Phillips, resserrez les vis afin que les barres d’ajustement soient solidement fixées au téléviseur. NE serrez PAS trop les vis.
  • Página 44 Montage du téléviseur avec les barres de réglage verticales sur la plaque murale Monster vous conseille vivement d’être deux pour effectuer les opérations suivantes NE lâchez PAS le téléviseur avant d’être absolument certain qu’il est correctement monté et fixé à la plaque murale.
  • Página 45 REMARQUE : Un adaptateur HDMI 90 ⁰ est fourni pour permettre l’installation de la télé câblée dans des endroits exigus. Crochets QuickLift Plaque Téléviseur murale...
  • Página 46 Ajustement de la hauteur du téléviseur Monter/baisser la hauteur du téléviseur : À l’aide d’un partenaire, soulevez le téléviseur et enlevez les crochets QuickLift de la plaque murale. Raccrochez la paire de crochets QuickLift supérieure ou inférieure sur les profilés supérieur ou inférieur de la plaque murale.
  • Página 47 Félicitations Vous avez installé avec succès votre support de montage à inclinaison Monster FlatScreen. Visitez MonsterCable.com/FlatScreen pour obtenir de l’information sur les produits novateurs Monster FlatScreen.
  • Página 48 à une lumière vive, au soleil, aux liquides, au sable et aux autres contaminants ou (g) des actes échappant à la volonté de Monster, y compris et sans limitation des catastrophes naturelles, incendies, orages, tremblements de terre ou inondations.
  • Página 49 « Période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation formelle en vertu de la garantie. Les diverses périodes de garantie liées aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous.
  • Página 50 RÉCLAMATION FORMELLE EN VERTU DE LA GARANTIE DÉPÔT D’UNE RÉCLAMATION. Advenant une défectuosité du produit, veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous : (1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert le défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité...
  • Página 51 DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle en vertu de la garantie et que vous vous conformez aux conditions générales exposées dans la présente garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous offrir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle en vertu de la garantie (si vous résidez aux États-Unis –...
  • Página 53 UN MENSAJE DEL MONSTER MAYOR GRACIAS por su compra de Base plana SuperThin grande de Monster ™ FlatScreen. Esta base refleja nuestra ™ pasión por crear las soluciones de audio y video más innovadoras y prácticas del mercado, y que enriquecen su experiencia visual.
  • Página 54: Más Productos De Monster Flatscreen

    Limpie sin riesgos las pantallas de su televisor de LCD o de plasma sin dejar manchas ni estelas, y sin goteo. Toallitas ultra suaves de MicroFiber que no arañan los delicados recubrimientos de las pantallas Para más Información acerca de todos los productos Monster FlatScreen, visítenos en MonsterCable.com/FlatScreen...
  • Página 55 No utilice este producto para propósitos distintos a los especificados en forma explícita por Monster o el fabricante. Ni Monster ni el fabricante serán responsables por daños o heridas causadas por el armado incorrecto, la instalación incorrecta o el uso incorrecto del producto.
  • Página 56: Especificaciones Y Notificaciones

    2.05" (5.21cm) 8.86" (22.5cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) VESA Compatible con la norma 200x200/300x200/400x200/ ™ 300x300/400x300/400x400/500x400/600x400/800x400 Monster se esmera constantemente en el mejoramiento de sus productos. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 57: Herramientas Requeridas

    Herramientas requeridas Instalación en paredes de montantes de madera: • Sensor electrónico de montantes • Nivel de burbuja • Taladro eléctrico de mano • Broca de 3/16" (5 mm) para taladro • Destornillador de cruz • Llaves de tuercas de combinación o juego de cubos Instalación en paredes de mampostería (ladrillo, concreto sólido, ladrillo de concreto): •...
  • Página 58: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete 1 placa de pared 2 barras de ajuste vertical 2 Barras de bloqueo 6 anclajes para en forma de “L” concreto Llame al 800-877-8989 si falta alguna pieza.
  • Página 59 1 nivel de burbuja 6 pernos 4 arandelas autoroscantes cuadradas 4 espaciadores 4 espaciadores 6 arandelas del tipo 1 del tipo 2 redondas adaptador HDMI Tornillos ™ de 90 ⁰ 4 pza. M4x15/M4x35/M4x45 4 pza. M5x15/M5x35/M5x45 4 pza. M6x15/M6x35/M6x45 4 pza. M8x15/M8x35/M8x45...
  • Página 60 Importante: Lea antes de instalar la base Advertencia: EVITE INSTALAR la base en superficies inclinadas. Sólo se debe instalar en superficies verticales. EVITE INSTALAR la base en recintos en los que haya exceso de calor o de humedad. EVITE INSTALAR la base cerca de acondicionadores de aire.
  • Página 61 Precaución: Para prevenir la fatiga visual, no instale su televisor plano en un lugar en el que reciba directamente la luz del sol, ni en el que haya demasiada luz. Al hacer mantenimiento, desconecte la alimentación de electricidad del televisor a fin de prevenir choques eléctricos.
  • Página 62: Lista De Comprobación Previa A La Instalación

    3 pies (0,90 m) de fuentes de calor o de agua. Para ocultar el cable de alimentación de electricidad CONSEJO de su televisor y los cables de AV, instale un organizador de cables Monster FlatScreen ™ CleanView. ™...
  • Página 63: Instalación De La Placa De Pared

    Instalación de la placa de pared Saque todas las piezas de la base PerfectView a fin de comprobar que cuenta con todas las piezas necesarias. Asegúrese de seleccionar un lugar de instalación que tenga un fácil acceso a un tomacorriente de pared. Instalación en paredes de montantes de madera: Utilice un detector electrónico de montantes para encontrar tres montantes adyacentes situados a la...
  • Página 64 Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y las arandelas redondas, como se muestra a la derecha. Utilice un taladro eléctrico o una llave de cubo para apretar los pernos. Gire los pernos en sentido horario hasta apretarlos firmemente. EVITE APRETAR los pernos en exceso.
  • Página 65 Placa de pared Comprobación de horizontalidad Agujero de 3/16" (De 3 pulgadas (75 mm) de profundidad) Montante de madera Comprobación de horizontalidad Pernos autoroscantes y arandelas...
  • Página 66: Instalación En Paredes De Mampostería

    Monster recomienda encarecidamente que pida ayuda a un instalador profesional si va instalar la base en una pared de mampostería.
  • Página 67 Fije la placa de pared a la pared mediante los pernos autoroscantes y las arandelas redondas, como se muestra a la derecha. Compruebe que el centro plano de la placa de pared esté de cara hacia la pared. Comprobación de horizontalidad Placa de Agujero de ½"...
  • Página 68: Fijación Al Televisor De Las Barras De Inclinación Y Ajuste Vertical

    Fijación al televisor de las barras de inclinación y ajuste vertical NO COLOQUE su televisor con la pantalla hacia abajo para fijarle las barras de ajuste vertical. Podría causar daños permanentes a su televisor. Inclínelo contra la pared u otra superficie sólida, de modo que permanezca en posición vertical.
  • Página 69 Enrosque los tornillos a los insertos del televisor a través de las barras de ajuste y utilice los espaciadores y arandelas correspondientes, de ser necesario. Utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos de modo que las barras de ajuste queden sujetas firmemente al televisor.
  • Página 70: Colgar La Televisión Y Las Barras De Ajuste Vertical En El Panel De La Pared

    Colgar la televisión y las barras de ajuste vertical en el panel de la pared Monster hace hincapié en la importancia de que un mínimo de dos personas lleven a cabo los siguientes pasos. NO suelte la televisión hasta que no esté...
  • Página 71 Siempre se debe utilizar la barra de bloqueo a fin de reducir el riesgo de daños en caso de sismos. Se puede colocar un candado para dificultar los hurtos. NOTA: Se incluye un adaptador HDMI™ de 90 ⁰ que permite la instalación de cables HDMI en espacios restringidos.
  • Página 72: Ajuste De La Altura De Su Televisor

    Ajuste de la altura de su televisor Cómo subir y bajar el televisor: Levante el televisor junto con un ayudante y desacople los ganchos QuickLift de la placa de pared. ™ Vuelva a acoplar la pareja superior o inferior de ganchos QuickLift los canales horizontales superior e inferior de la placa de pared.
  • Página 73: Felicitaciones

    Felicitaciones Ha instalado correctamente su base Monster FlatScreen para televisores planos. ™ Visite MonsterCable.com/FlatScreen para conocer otros innovadores productos Monster FlatScreen.
  • Página 74 GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) le extiende a Usted esta Garantía Limitada. Los estatutos o el derecho consuetudinario podrían otorgarle a Usted otros derechos o compensaciones, que no se verán afectados en virtud de esta Garantía Limitada.
  • Página 75 Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de...
  • Página 76 RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA CÓMO HACER RECLAMACIONES. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños al Producto: (1) Llame a Monster dentro de los dos (2) meses siguientes al momento que usted descubra el Defecto del Producto (o debió...
  • Página 77 20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará...
  • Página 79 Áudio e Vídeo do mercado para melhorar a sua experiência de assistir televisão. Os Suportes Fixos Monster SuperThin têm o visual clean e sofisticado que você deseja, com uma espessura ultra fina que proporciona uma instalação clean e com muito estilo, além de uma construção sólida e segura.
  • Página 80: Mais Excelentes Produtos Da Monster Flatscreen

    ™ Proteja sua TV de tela plana contra sobrecargas perigosas e picos de energia e maximize o desempenho com a proteção contra sobrecarga Monster Tri-Mode® e filtragem de HD Clean Power®, projetadas especificamente para HDTVs. Monster FlatScreen Clean ™ Limpe com segurança sua TV de tela plana LCD ou plasma sem manchá-la, arranhá-la ou respingá-la.
  • Página 81 A instalação inadequada pode causar danos ou ferimentos sérios. Não use este produto para nenhuma finalidade que não esteja explicitamente especificada pela Monster. A Monster não será responsável por danos ou ferimentos causados por instalação incorreta, montagem incorreta ou uso incorreto.
  • Página 82 0.37" (0.95cm) 2.05" (5.21cm) 8.86" (22.5cm) Ø0.33" (Ø0.85cm) 2.25" (5.72cm) 1.13" (2.86cm) 55" (139.7cm) 1.22" (30.92mm) Compatível com VESA 200x200/300x200/400x200/300x300/400x300/ ™ 400x400/500x400/600x400/800x400 A Monster está constantemente em busca de aprimorar seus produtos. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Página 83: Ferramentas Necessárias

    Ferramentas Necessárias Montagem em Vigas de Parede: • Sensor eletrônico de viga • Nível • Furadeira elétrica manual • Broca de 3/16" • Chave Phillips • Jogo de Chaves Montagem em alvenaria (tijolo, concreto sólido e blocos de concreto): • Ferramentas acima •...
  • Página 84: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da Embalagem 1 Placa de Parede 2 Barras de Ajuste Vertical 2 Barras de 6 Buchas Travamento em L para Concreto Se estiver faltando qualquer peça, entre em contato com 800-877-8989.
  • Página 85 1 Nível de Bolha 6 Parafusos 4 Arruelas para Madeira Quadradas 4 Espaçadores n°1 4 Espaçadores n°2 6 Arruelas Redondas Adaptador HDMI 90º Parafusos AA 4 ea. M4x15/M4x35/M4x45 4 ea. M5x15/M5x35/M5x45 4 ea. M6x15/M6x35/M6x45 4 ea. M8x15/M8x35/M8x45...
  • Página 86 Importante: Leia Antes de Instalar Aviso: NÃO instale em superfícies inclinadas. Instale exclusivamente numa superfície vertical. NÃO instale em um cômodo com temperatura excessivamente alta ou alta umidade. NÃO instale próximo de um ar condicionado. NÃO instale em um local com poeira, fumaça ou umidade excessiva.
  • Página 87 Cuidado: TPara evitar cansaço visual, não instale onde haja luz do sol direta ou luz em excesso. Ao mover ou fazer manutenção, desconecte a tomada de energia da TV para evitar choque elétrico Se planejar passar os cabos de Áudio e Vídeo pela parede, use somente cabos certificados UL para esse fim.
  • Página 88 O local da instalação deve estar no mínimo a 90 cm de qualquer fonte de calor ou água.. Para esconder o cabo da sua TV ou os cabos de DICA Áudio e Vídeo, instale um Organizador de Cabos Monster FlatScreen Clean View ™ ™...
  • Página 89: Montagem Em Viga De Madeira

    Instalação da Placa de Montagem na Parede Remova todas as peças do sistema de montagem para garantir que você tem todas as partes necessárias. Certifique-se de escolher um local de montagem com fácil acesso à uma tomada de energia elétrica. Montagem em Viga de Madeira: ) Usando um sensor eletrônico de vigas, localize pelo menos três vigas de parede adjacentes com separação...
  • Página 90 Cuidado: NÃO aperte demais os parafusos. Isso pode danificar a placa de parede ou a superfície da parede. NÃO solte a placa de parede até que você tenha absoluta certeza de que ela esteja presa à parede.
  • Página 91 Placa de Parede Wall Plate LEVEL VERIFICAÇÃO DE NÍVEL CHECK Furo de 3/16" 3/16" Hole Profundidade (3" Deep) de 7,5 cm Viga de Wood Stud Madeira LEVEL VERIFICAÇÃO CHECK DE NÍVEL Parafusos e Arruelas Lag Bolts and Washers...
  • Página 92: Instalação Da Placa De Parede

    Mesmo que os materiais para alvenaria (parafusos e buchas de concreto) estejam incluídos, a montagem em alvenaria requer conhecimento, habilidade e ferramentas especializadas. A Monster recomenda com veemência que você procure a assistência de um profissional em instalação ao fazer uma montagem em alvenaria.
  • Página 93 LEVEL VERIFICAÇÃO CHECK DE NÍVEL Placa de Wall Plate Furo Parede de 1/2" Parede de Masonry Wall Alvenaria Buchas LEVEL VERIFICAÇÃO CHECK para Concrete DE NÍVEL Anchors Concreto Parafusos e Arruelas Lag Bolts and Washers...
  • Página 94: Fixando As Barras De Ajuste Vertical À Tv

    Fixando as Barras de Ajuste Vertical à TV NÃO coloque sua TV com a tela para baixo enquanto estiver fixando as Barras de Ajuste Vertical. Isso pode causar dano permanente à tela. Encoste-a na parede ou outra superfície sólida de maneira que ela permaneça de pé...
  • Página 95 NÃO aperte demais os parafusos. Rosqueie os parafusos cuidadosamente com as mãos antes de apertar. Se sentir qualquer resistência, remova o parafuso imediatamente. Barras de Montagem Vertical Parafuso Small Pequeno Screw Arruela quadrada (para uso com os Espaçador parafusos M4, M5 e M6)
  • Página 96 Prendendo a TV e Barras de Ajuste Vertical na Placa de Parede A Monster recomenda com veemência que no mínimo duas pessoas executem as etapas a seguir. NÃO solte a TV até ter certeza de que ela esteja adequadamente montada e fixada à...
  • Página 97 OBSERVAÇÃO: Um adaptador 90 ⁰ HDMI está incluído ™ para permitir a instalação de cabo em espaços apertados. Placa de Parede Ganchos QuickLift QuickLift Hooks Placa de Wall Parede Plate Barra de Ajuste Vertical Barras de Montagem Vertical...
  • Página 98 Ajustando a altura da sua TV Levantando/Abaixando a sua TV: Com mais uma pessoa, levante a TV e solte os ganchos QuickLift da placa de parede. ™ Prenda novamente o par inferior ou superior de ganchos QuickLift nos canais horizontais superior e inferior da placa de parede.
  • Página 99 Parabéns Você instalou com successo seu Suporte Monster SuperThin FlatScreen. ™ Acesse www.MonsterCable.com/FlatScreen para mais inovadores produtos Monster FlatScreen.
  • Página 100: Garantia Limitada Para Clientes

    Defeito do Produto); (e) manutenção ou serviço do Produto por pessoa que não seja funcionário da Monster; (f) exposição do Produto ao calor, luz, sol, líquidos, areia e outros contaminantes; ou (g) atos fora do controle da Monster, inclusive sem limitação, motivos de força maior, incêndio, tempestades, terremotos ou enchentes.
  • Página 101 Especificações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que acontecer primeiro. Também, o Cliente deve entrar em contato com a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (conforme descrito na seção “Como Fazer uma Reclamação”) em até...
  • Página 102 COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido a Produtos, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Entrar em contato com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável descoberta, caso o Defeito seja óbvio);...
  • Página 104 « Monster », « Monster Cable », the Monster logo, « PowerProtect », « SurgeGuard, », « Clean Power, », « Monster FlatScreen Clean », « Monster FlatScreen Mounts », « QuickLift, », « SuperThin », « Monster FlatScreen », « PowerCenter », « Monster Power » et « Monster FlatScreen Cables »...

Tabla de contenido