POWERPLAY P1 Quick Start Guide 7. Do not block any ventilation 13. Unplug this apparatus during lightning Caution Important Safety openings. Install in accordance with the storms or when unused for long periods To reduce the risk of electric Instructions manufacturer’...
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE las instrucciones del fabricante. AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO fabricante o suministrados AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, DE MUSIC GROUP IP LTD. 8. No instale este equipo cerca de junto con el equipo. Al transportar el equipo, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND fuentes de calor tales como radiadores, tenga cuidado para evitar daños y caídas al...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide 6. Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec. 12. Utilisez exclusivement Attention Consignes de sécurité des chariots, des diables, Pour éviter tout risque de 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne des présentoirs, des pieds choc électrique, ne pas ouvrir ventilation de l’appareil via ses ouïes...
Página 6
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, auszuschließen, darf dieses Gerät weder SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, DE MUSIC GROUP IP LTD. noch sollten Spritzwasser oder tropfende MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Página 7
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. Direktive (2002/96/EC) und 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Tische, die vom Hersteller benannt oder BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, der jeweiligen nationalen Gesetze nicht Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder im Lieferumfang des Geräts enthalten BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide DARF IN IRGENDEINER FORM ODER Atenção Instruções de MIT IRGENDWELCHEN MITTELN Segurança Importantes Para reduzir o risco de incêndios ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, ou choques eléctricos o INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, aparelho não deve ser exposto à chuva nem ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE à...
AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA que produzam calor. especifi cados pelo fabricante ou vendidos resíduos domésticos, segundo DE PRECISÃO . BEHRINGER, 9. Não anule o objectivo de segurança com o dispositivo. Quando utilizar um a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, das fi chas polarizadas ou do tipo de ligação...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD. TODOS DIREITOS RESERVADOS.
Página 11
POWERPLAY P1 Quick Start Guide POWERPLAY P1 Controls Controls (EN) (1) PHONES output accepts an 1/8" (3.5 mm) (6) ON/OFF button turns the power on and off. TRS headphone plug. (7) DC IN accepts a 9 V power adapter. (2) BATTERY STATUS LEDs display the current (8) INPUT (L) accepts signals via XLR cables, battery life.
Página 12
POWERPLAY P1 Quick Start Guide POWERPLAY P1 Controls Controles Réglages (ES) (FR) (1) La salida PHONES acepta una clavija de (6) El botón ON/OFF le permite encender y (1) La sortie CASQUE permet de connecter (6) Le bouton ON/OFF permet de placer auriculares TRS de 1/8"...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide POWERPLAY P1 Controls Bedienelemente Controles (DE) (PT) (1) PHONES-Ausgang akzeptiert einen 3,5 mm (6) ON/OFF-Taster schaltet das Gerät ein/aus. (1) A saída PHONES aceita uma tomada de (6) O botão ON/OFF liga e desliga a (1/8") TRS Kopfhörerstecker.
Página 14
POWERPLAY P1 Quick Start Guide Specifications Connectors Power Supply Input 2 x XLR connector, balanced 9 V block alkaline or 8.4 V NIMH Battery rechargeable battery Output 3.5 mm TRS connector Power adapter Ext. input power DC 9 V (pin = neg., ring = pos.) Input impedance 20 kΩ...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide Especificaciones técnicas Conectores Alimentación Entrada 2 x conector XLR, balanceado Pila alcalina de 9 V o batería recargable NIMH Pila de 8,4 V Salida Conector TRS de 3,5 mm Corriente continua de entrada externa a 9 V Impedancia de entrada 20 kΩ...
POWERPLAY P1 Quick Start Guide Dados técnicos Conectores Fornecimento de Energia Entrada 2 x conector XLR, balanceado Bateria alcalina 9 V ou bateria recarregável Bateria 8,4 V NIMH Saída conector TRS de 3,5 mm Potência de entrada ext. DC 9 V Impedância de entrada...
MUSIC Group de su país, que encontrará dentro aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem our “Online Support” which may also be found under behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, del apartado “Support” de nuestra página web von unserem „Online Support“ gelöst werden “Support”...
Página 20
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo POWERPLAY P1 após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus MUSIC Group Services Responsible Party Name: pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência.