Descargar Imprimir esta página
Behringer POWERPLAY P1 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para POWERPLAY P1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
POWERPLAY P1
Personal In-Ear Monitor Amplifier
V 7.0
A54-00002-85237

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Behringer POWERPLAY P1

  • Página 1 Quick Start Guide POWERPLAY P1 Personal In-Ear Monitor Amplifier V 7.0 A54-00002-85237...
  • Página 2 POWERPLAY P1 parts inside. Refer servicing to heat registers, stoves, or other qualified personnel. apparatus (including amplifiers) that produce heat. Caution 9. Do not defeat the safety To reduce the risk of purpose of the polarized or fire or electric shock, do not grounding-type plug.
  • Página 3 Turbosound, TC Electronic, equipment for recycling, 15. The apparatus shall be TC Helicon, Behringer, Bugera, please contact your local city connected to a MAINS socket Oberheim, Auratone and office, or your household outlet with a protective Coolaudio are trademarks or waste collection service.
  • Página 4 POWERPLAY P1 6. Limpie este aparato con un interior del equipo que puedan ser reparadas por el paño seco. usuario. Si es necesario, 7. No bloquee las aberturas póngase en contacto con de ventilación. Instale el personal cualificado. equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 5 Quick Start Guide 15. Al conectar la unidad a especialmente en la zona de la reciclaje de este aparato, clavija y en el punto donde sale la toma de corriente eléctrica póngase en contacto con el del aparato. asegúrese de que la conexión Ayuntamiento de su ciudad o disponga de una unión con el punto limpio local.
  • Página 6 POWERPLAY P1 informaciones contenidas en risque de choc électrique, ne este documento están sujetas pas ouvrir le capot de a modificaciones sin previo l’appareil ni démonter le aviso. Todas las marcas panneau arrière. L’intérieur de comerciales que aparecen l’appareil ne possède aucun aquí...
  • Página 7 Quick Start Guide 5. N’utilisez jamais l’appareil marcher dessus et qu’il soit nécessaire sauf si l’appareil à proximité d’un liquide. protégé d’arêtes coupantes. est endommagé de quelque Assurez-vous que le cordon façon que ce soit 6. Nettoyez l’appareil avec un d’alimentation est (dommages sur le cordon chiffon sec.
  • Página 8 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, local de collecte des déchets. anderen Installationen oder Turbosound, TC Electronic, 18. N’installez pas l’appareil Modifikationen sollten nur TC Helicon, Behringer, Bugera, dans un espace confiné tel von qualifiziertem Oberheim, Auratone et qu’une bibliothèque ou Fachpersonal ausgeführt Coolaudio sont des marques meuble similaire.
  • Página 9 Quick Start Guide 7. Blockieren Sie nicht die Netzkabel das Gerät verlässt, Achtung Belüftungsschlitze. Beachten auf ausreichenden Schutz. Um eine Sie beim Einbau des Gerätes 11. Das Gerät muss jederzeit Gefährdung durch Feuer bzw. die Herstellerhinweise. mit intaktem Schutzleiter an Stromschlag auszuschließen, 8.
  • Página 10 POWERPLAY P1 wenn das Gerät in irgendeiner gewährleistet Ihr Beitrag zur Weise beschädigt wurde (z. B. richtigen Entsorgung dieses Music Tribe übernimmt keine Beschädigung des Netzkabels Produkts die effektive Haftung für Verluste, die oder Steckers), Gegenstände Nutzung natürlicher Personen entstanden sind, oder Flüssigkeit in das...
  • Página 11 Quick Start Guide 6. Limpe apenas com um Atenção pano seco. Para reduzir o risco 7. Não obstrua as entradas de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve de ventilação. Instale de ser exposto à chuva nem à acordo com as instruções do humidade.
  • Página 12 POWERPLAY P1 ponto em que o cabo sai exemplo: no caso do cabo de naturais. Para mais informação do aparelho. alimentação ou ficha se acerca dos locais onde poderá encontrarem danificados; deixar o seu equipamento 11. O aparelho tem de estar na eventualidade de líquido usado para reciclagem, é...
  • Página 13 (o la sezione Lake, Tannoy, Turbosound, TC posteriore). All'interno non ci Electronic, TC Helicon, sono parti riparabili Attenzione Behringer, Bugera, Oberheim, dall'utente. Per la I terminali Auratone e Coolaudio são manutenzione rivolgersi a contrassegnati con il simbolo marcas ou marcas registradas personale qualificato.
  • Página 14 POWERPLAY P1 3. Prestare attenzione a 11. Utilizzare messa a terra di protezione. tutti gli avvisi. esclusivamente dispositivi/ 16. e la spina o una presa accessori specificati dal 4. Applicare tutte le del dispositivo è utilizzata produttore. istruzioni. come dispositivo di 12.
  • Página 15 Lake, Tannoy, Turbosound, TC contattare l'ufficio comunale Electronic, TC Helicon, locale o il servizio di raccolta Behringer, Bugera, Oberheim, dei rifiuti domestici. Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di 18. Non installare in uno Waarschuwing Music Tribe Global Brands Ltd.
  • Página 16 POWERPLAY P1 4. Volg alle voorschriften op. mogen uitsluitend door ze beschermd is tegen gekwalificeerd personeel scherpe kanten. Zorg zeker 5. Gebruik dit apparaat uitgevoerd worden. voor voldoende bescherming niet in de buurt van water. aan de stekkers, Attentie 6. Reinig het uitsluitend de verlengkabels en het punt...
  • Página 17 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 17. Installeer niet in een symbool geeft Turbosound, TC Electronic, TC aan dat u dit kleine ruimte, zoals een Helicon, Behringer, Bugera, product op boekenkast of iets dergelijks. Oberheim, Auratone en grond van de AEEA-richtlijn 18. Plaats geen open...
  • Página 18 POWERPLAY P1 9. Ändra aldrig en skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas polariserad eller jordad för dropp eller spill och inga kontakt. En polariserad vattenbehållare som vaser kontakt har två blad – det etc. får placeras på den. ena bredare än det andra. En Försiktighet...
  • Página 19 Lake, Tannoy, Turbosound, återvinningscentral där någon längre tid. TC Electronic, TC Helicon, produkten kan lämnas. 16. Låt kvalificerad personal Behringer, Bugera, 18. Installera inte i ett trångt utföra all service. Service är Oberheim, Auratone och utrymme, t.ex. i en bokhylsa nödvändig när apparaten har Coolaudio är varumärken...
  • Página 20 POWERPLAY P1 4. Należy postępować przez użytkownika. Naprawy mogą być zgodnie z instrukcją obsługi. wykonywane jedynie przez 5. Urządzenia nie wolno wykwalifikowany personel. używać w pobliżu wody. Uwaga 6. Urządzenie można W celu czyścić wyłącznie Uwaga wyeliminowania zagrożenia suchą szmatką. Terminale porażenia prądem lub 7. Nie zasłaniać otworów oznaczone symbolem zapalenia się...
  • Página 21 Quick Start Guide 10. Kabel sieciowy należy niebezpieczeństwa potknięcia należy przekazać do ułożyć tak, aby nie był się i zranienia. autoryzowanego punktu narażony na deptanie i zbiórki zużytego sprzętu 15. W trakcie burzy działanie ostrych krawędzi, elektrycznego i oraz na czas dłuższego co mogłoby doprowadzić...
  • Página 22 POWERPLAY P1 21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym Aby zapoznać się z do 45 ° C. obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze Music Tribe nie ponosi wszystkimi szczegółami w odpowiedzialności za...
  • Página 23 Quick Start Guide...
  • Página 24 POWERPLAY P1 POWERPLAY P1 Controls (6) (7)
  • Página 25 Quick Start Guide Controls (EN) (1) PHONES output accepts an 1/8" (3.5 mm) (6) ON/OFF button turns the power on and off. TRS headphone plug. (7) DC IN accepts a 9 V power adapter. (2) BATTERY STATUS LEDs display the current (8) INPUT (L) accepts signals via XLR cables, battery life.
  • Página 26 POWERPLAY P1 POWERPLAY P1 Controls Controles (ES) (1) La salida PHONES acepta una clavija de (6) El botón ON/OFF le permite encender y auriculares TRS de 1/8" (3,5 mm). apagar la unidad. (2) Los pilotos BATTERY STATUS le indican (7) La toma DC IN acepta la conexión de un la carga activa de la pila.
  • Página 27 Quick Start Guide Réglages (FR) (1) La sortie CASQUE permet de connecter (6) Le bouton ON/OFF permet de placer un casque équipé d‘une fiche Mini-Jack l‘appareil sous/hors tension. (3,5 mm) stéréo. (7) Connectez l‘adaptateur secteur 9 V à (2) Les Leds BATTERY STATUS indiquent l‘embase DC IN.
  • Página 28 POWERPLAY P1 POWERPLAY P1 Controls Bedienelemente (DE) (1) PHONES-Ausgang akzeptiert einen 3,5 mm (6) ON/OFF-Taster schaltet das Gerät ein/aus. (1/8") TRS Kopfhörerstecker. (7) DC IN akzeptiert einen 9 V Netzadapter. (2) BATTERY STATUS LEDs zeigen den aktuellen (8) INPUT (L) akzeptiert Signale via XLR-Kabel, Batterieladestatus an.
  • Página 29 Quick Start Guide Controles (PT) (1) A saída PHONES aceita uma tomada de (6) O botão ON/OFF liga e desliga a fones de ouvido TRS de 1/8" (3,5 mm) alimentação. (2) Os LEDs BATTERY STATUS exibem a vida útil (7) DC IN aceita um adaptador com 9 V. atual da bateria.
  • Página 30 POWERPLAY P1 POWERPLAY P1 Controls Controlli (IT) (1) L’uscita PHONES accetta uno spinotto per (6) Il pulsante ON / OFF accende e spegne cuffie TRS da 3,5 mm. l’unità. (2) I LED DI STATO DELLA BATTERIA (7) DC IN accetta un adattatore di visualizzano la durata attuale della alimentazione da 9 V.
  • Página 31 Quick Start Guide Bediening (NL) (1) PHONES-uitgang accepteert een 1/8 “ (6) AAN / UIT-knop schakelt de stroom aan (3,5 mm) TRS-hoofdtelefoonstekker. en uit. (2) BATTERY STATUS LEDs display the current (7) DC IN accepteert een 9 V voedingsadapter. battery life. When a new battery is (8) INPUT (L) accepteert signalen via XLR- installed, and the power is turned on, kabels, die ofwel naar het linkerkanaal...
  • Página 32 POWERPLAY P1 POWERPLAY P1 Controls Kontroller (SE) (1) PHONES-uitgang accepteert een 1/8 “(3,5 (6) AAN / UIT-knop schakelt de stroom aan mm) TRS-hoofdtelefoonstekker. en uit. (2) BATTERIJSTATUS LED’s geven de huidige (7) DC IN accepteert een 9 V voedingsadapter. batterijduur aan. Wanneer een nieuwe...
  • Página 33 Quick Start Guide Sterowanica (PL) (1) Wyjście PHONES akceptuje wtyczkę (6) Przycisk ON / OFF włącza i wyłącza słuchawkową TRS 1/8 “(3,5 mm). zasilanie. (2) Diody LED STATUSU BATERII wyświetlają (7) DC IN akceptuje zasilacz 9 V. aktualną żywotność baterii. Po (8) INPUT (L) przyjmuje sygnały przez kable zainstalowaniu nowej baterii i włączeniu XLR, które są...
  • Página 34 POWERPLAY P1 Specifications Connectors Input 2 x XLR connector, balanced Output 3.5 mm TRS connector Input impedance 20 kΩ Output impedance 10 Ω per channel Frequency response 20 Hz – 80 kHz (+/-0.5 dB) THD + N 0.01% Signal-to-noise ratio >90 dB (A-weighted)
  • Página 35 Quick Start Guide Power Supply 9 V block alkaline or 8.4 V NIMH Battery rechargeable battery Power adapter Ext. input power DC 9 V (pin = neg., ring = pos.) Europe PSU-SB-EU (G81-00000-37236) USA/Canada PSU-SB-UL (G81-89832-03136) Japan PSU-SB-JP (G81-89833-54837) PSU-SB-UK (G81-00000-37237) Australia PSU-SB-SAA (G81-32735-05565) China...
  • Página 36: Aspectos Importantes

    POWERPLAY P1 Other important information Important Informations Aspectos importantes information importantes Register online. Registro online. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su equipment right after you purchase nuevo aparato Music Tribe justo d’enregistrer votre produit Music Tribe it by visiting musictribe.com.
  • Página 37 Quick Start Guide Weitere wichtige Outras Informações Informazioni Informationen Importantes importanti Online registrieren. Registre-se online. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Por favor, registre seu novo Vi invitiamo a registrare il nuovo Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf equipamento Music Tribe logo após a apparecchio Music Tribe subito dopo auf der Website musictribe.com.
  • Página 38 POWERPLAY P1 Other important information Belangrijke Viktig information Ważna informacja informatie Registreer online. Registrera online. Zarejestrować online. Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt apparatuur direct nadat u deze hebt utrustning direkt efter att du köpt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie gekocht door naar musictribe.com te...
  • Página 39 Quick Start Guide...
  • Página 40 POWERPLAY P1 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION POWERPLAY P1 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: POWERPLAY P1 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 41 Quick Start Guide Quick Start Guide Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/ EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark...
  • Página 42 POWERPLAY P1...
  • Página 43 Quick Start Guide...
  • Página 44 We Hear You...