Página 1
12V Multifunction Jump Starter with LED Lights Aide au démarrage multifonctions de 12V avec les voyants LED Motor de arranque auxiliar multifunción de 12V con luces LED WX852L...
Página 2
GENERAL SAFETY person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is WARNINGS maintained. 10. Do not modify or attempt to repair the appliance WARNING Read all safety warnings or the battery (as applicable) except as indicated and all instructions.
Página 3
immediately with soap and water. If acid enters at operating lamp. Serious eye injury could occur. eye, immediately flood eye with running cold 8. Warning: Do not use magnet for horizontal water for at least 10 minutes and get medical overhead mounting.
Página 4
Recharge only with the charger specified measures: by Worx. Do not use any charger other than • Reorient or relocate the receiving antenna. that specifically provided for use with the •...
Página 5
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal. For environmental protection, please do not discard batteries in the trash. After the batteries’ life Warning cycle is ended, then please call 1-800-822-8837 for a free service that will properly dispose of the...
Página 6
4 5 6 5 12V Multifunction Jump Starter with LED Lights...
COMPONENT LIST ACCESSORIES RED SIGNAL LIGHT USB Cable WORKING LIGHT Cable Clamp FLASHLIGHT Car Charger CHARGING PORT FOR EMERGENCY Carry Bag POWER SUPPLY We recommend that you purchase your accessories CHARGING PORT FOR MOBILE DEVICE listed in the above list from the same store that sold you the battery charger.
Página 8
12V Multifunction Jump Starter with LED Lights...
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS CHARGING WITH THE CAR CHARGER (SEE FIGURE A2) NOTE: Before using the tool, read the 1. Connect the car charger and the car charging cable, then connect the jump starter through the instruction book carefully. cable. 2. Insert the car charger into 12V car receptacle. INTENDED USE This product is a multifunctional device, combining NOTE: The LEDs will turn on successively to...
FCC PART 15 Supplier’s Declaration of Conformity Product Description : 12V multifunction Jump starter with LED Lights Model Number : WX852L Trade Name : Worx This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:...
Página 11
NEW SMART CABLE SPECIFICATION Operations Standards LED Indicator Lithium BV<10V+/-0.3V Low Voltage Protection Red LED Blink with Buzzer Shout;0.5s Vehicle BV<4.5V Push the button in 4s, the Green LED Low Voltage Override Function Vehicle BV: 2V - 4.5V Solid Lighting. Over Voltage Protection Vehicle BV >...
Página 12
AVERTISSEMENTS brûlures. 6. N’utilisez pas une batterie ou un appareil qui GENERAUX CONCERNANT est endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent exhiber LA SECURITE DES OUTILS les comportements imprévisibles qui pourraient ELECTRIQUES entraîner les incendies, les explosions ou les risques de blessures.
réparation est nécessaire. Un mauvais remontage batterie pourrait provoquer des irritations ou des pourrait entraîner un risque d’incendie ou brûlures. d’électrocution. 14. N’exposez pas une batterie au feu ou à une 9. Pour réduire les risques d’électrocution, température excessive. L ’exposition au feu ou débranchez la batterie de la sortie avant d’essayer à...
Página 14
immédiatement. immédiatement un médecin. 13. Lors de l’utilisation, assurez-vous que le produit 4. Faites très attention à ne pas laisser tomber est dans un endroit bien aéré et à l’écart de d’outil métallique sur une batterie. Cela pourrait produits inflammables. créer une étincelle ou entraîner un court-circuit 14.
Página 15
électrochimiques séparées les unes des autres. q) Rechargez uniquement avec le chargeur AVERTISSEMENT DE spécifié de Worx. N’utilisez pas de chargeur autre que celui qui est spécifiquement LA SÉCURITÉ POUR LE prévu pour être utilisé avec l’équipement. Un chargeur adapté à un type de batterie pourrait BATTERIE À...
Página 16
AVERTISSEMENT – Surface chaude: Risque de brûlures – Ne touchez pas. Batterie Li-Ion. Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective. Li-I on Lisez le manuel d’utilisation. Portez un protecteur oculaire. POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle.
Página 17
4 5 6 5 Aide au démarrage multifonctions de 12V avec les voyants LED...
LISTE DES ÉLÉMENTS ACCESSOIRES VOYANT LUMINEUX ROUGE Câble de recharge USB VOYANT DE FONCTIONNEMENT Serre-câble LAMPE DE POCHE Chargeur de voiture PORT DE CHARGE POUR Sac de transport L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE D’URGENCE Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires au même magasin où vous avez acheté PORT DE CHARGE POUR L’APPAREIL l’outil.
Página 19
11. L ’appareil doit être entreposé à l’intérieur et 3) Fixez le serrage positif (rouge +) à la borne protégé des éléments. positive sur la batterie du véhicule, puis fixez 12. L ’unité ne doit pas être facturée à l’extérieur. le serrage négatif (noir –) à...
SECTION 15 DES RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC Déclaration de conformité du fournisseur Description de l’appareil: 12V multifunction Jump starter with LED Lights Numéro du modèle : WX852L Nom commercial: Worx Cet appareil est conforme à la section 15 des Réglementations de la FCC.
Página 21
NOUVELLES SPÉCIFICATIONS DU CÂBLE INTELLIGENT Opérations Normes Témoin LED Protection contre la basse Lithium BV<10V+/-0,3V La LED rouge clignote avec le tension Véhicule BV<4,5V retentissement de l’avertisseur; 0,5s Fonction de contournement de Poussez le bouton pendant 4s, l'éclairage Véhicule BV: 2V – 4,5V la basse tension de la LED devient Vert de façon constante.
MOTOR DE ARRANQUE a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130°C puede AUXILIAR MULTIFUNCIÓN causar una explosión. 8. Siga todas las instrucciones de carga y no DE 12V CON LUCES LED cargue la batería o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones.
a. TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE ÁCIDO a. Las instrucciones deben incluir instrucciones DE PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS paso a paso para el uso adecuado de la función GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE LA de refuerzo que detalla los pasos correctos para OPERACIÓN NORMAL DE LA BATERÍA.
corrosivos. las abrazaderas se toquen o entren en contacto 19. Se puede obtener una vida útil más larga y un con la misma pieza de metal. mejor rendimiento si la batería se carga cuando 9. No desmonte, golpee, apriete, perfore ni penetre la temperatura del aire está...
Página 25
ADVERTENCIAS DE q) Recargue solo con el cargador especificado por Worx. No utilice ningún cargador que no SEGURIDAD PARA sea el específicamente provisto para el uso con el equipo. Un cargador que sea adecuado LAS CÉLULAS DE para un tipo de batería puede crear un riesgo de BATERÍA DENTRO DE LA...
Página 26
Use lentes de seguridad POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC- call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales.
Página 27
4 5 6 5 Motor de arranque auxiliar multifunción de 12V con luces LED...
LISTA DE PARTES ACCESORIOS LUZ DE SEÑAL ROJA Cable de carga USB LUZ DE OPERACIÓN Abrazadera de cable LINTERNA Cargador de vehículo PUERTO DE CARGA PARA Bolsa de almacenamiento SUMINISTRO DE ENERGÍA DE EMERGENCIA Le recomendamos que compre sus accesorios en la misma tienda que le vendió...
1. CARGA preste atención a la pantalla de estado de la NOTA: Luego de la compra inicial, el JUMP unidad (al menos 3 LED encendidos). STARTER debe cargarse durante un mínimo de 4 Si la unidad se enciende o emite un pitido, horas.
FCC PARTE 15 Declaración de Conformidad del Proveedor Descripción del producto: 12V multifunction Jump starter with LED Lights Número de Modelo: WX852L Nombre comercial: Worx Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y...
ESPECIFICACIÓN DE CABLE INTELIGENTE NUEVO Operaciones Normas Indicador LED Litio BV<10V+/-0.3V LED rojo parpadea con sonido del Protección de bajo voltaje Vehículo BV<4.5V zumbador; 0.5s Función de anulación de bajo Presione el botón en 4s, el LED verde Vehículo BV: 2V - 4.5V voltaje sólido se ilumina.