LG LB55 Serie Manual Del Propietário
LG LB55 Serie Manual Del Propietário

LG LB55 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LB55 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

OWNER'S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB55**
LB56**
LB62**
www.lg.com
*MFL68003802*
P/NO : MFL68003802 (1409-REV03)
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LB55 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL LED TV* * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** www.lg.com *MFL68003802* P/NO : MFL68003802 (1409-REV03) Printed in Korea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-5 MAKING CONNECTIONS A-5 Antenna connection A-7 Satellite dish connection A-7 Euro Scart connection A-10 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά...
  • Página 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Image shown may differ from your TV. Attaching the stand A Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) B Stand Base A Stand Base B Stand Base M4 x L14 (Only 32LB56**-ZT / ZQ,...
  • Página 4 SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZX, LB62**-ZM) M4 x L20 M4 x L14 CAUTION Stand Body y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Stand Base NOTE y The Rubber will protect the opening from...
  • Página 5: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. mainly uses diagrams for the 47LB561V models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
  • Página 6 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας Conecte la TV a una toma de pared de antena con στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). un cable RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη más de dos TV. χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Si la imagen es de poca calidad, instale un y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, amplificador de señal correctamente para εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη...
  • Página 7: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim (Only satellite models) krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). Euro Scart connection Satellite 13/18V 700mA Max Dish Satellite IN *Not Provided English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch *Not Provided Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel und an eine Satellitenbuchse an.
  • Página 8 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe un dispositivo esterno al televisore. Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Página 9 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο ilustração seguinte. Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Tipo de saída Τύπος...
  • Página 10 A-11 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB / HDD HDMI 2 port position varies by model. MHL passive cable Mobile phone Only LB56**, LB62** series Headphone English Español Connect your TV to external devices. For the best Conecte la TV a los dispositivos externos. Para con- picture and audio quality, connect the external device seguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el and the TV with the HDMI cable as shown.
  • Página 11 A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem input modes to select an external device. TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein For more information of external device’s connection, externes Gerät auszuwählen.
  • Página 12 A-13 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare un sélectionner un périphérique externe. dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni Pour en savoir plus sur le raccordement d’un sul collegamento di un dispositivo esterno, périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun...
  • Página 13 A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Página 14 A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες van externe apparaten de handleiding die bij elk extern πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών...
  • Página 15 A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA y Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. y Zunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem zaporedju. y Če televizijski program snemate na DVDsnemalnik ali videorekorder, morate DVDsnemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za...
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO LED TV* *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 17: Licencias

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. y Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 24: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Página 25: Edad Para Visualización

    Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 26: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 27 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y Manual de usuario Cable de alimentación pilas (AAA) Base del soporte Base del soporte Tornillos del soporte (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Página 28: Compra Por Separado

    Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio AG-F*** AG-F***DP Gafas de cine 3D Gafas de reproducción dual Compatibilidad LB56** / LB55** LB62** Dispositivo de audio LG • • AG-F*** • Gafas de cine 3D AG-F***DP • Gafas de reproducción dual El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
  • Página 29: Piezas Y Botones

    (* Este botón está situado Sensor del mando a bajo la pantalla de la TV.) distancia Indicador de encendido NOTA y Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Página 30: Uso Del Botón Joystick

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Página 31: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Página 32: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical (Esta función no está disponible en todos los modelos.) sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 33: Montaje En Una Pared

    En primer lugar, desenchufe el cable de pared de LG. alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, contrario, podría producirse una descarga eléctrica. use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente...
  • Página 34: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 35 MANDO A DISTANCIA (Solo LB62**) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. GUIDE Muestra la guía de programación. INPUT AV MODE Permite seleccionar un modo AV. GUIDE AV MODE SUBTITLE INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
  • Página 36: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de imágenes Configuración automática de programas controlen y ajusten con precisión una imagen específica.
  • Página 37 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Opción de Imagen Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo [En función del modelo] eléctrico.
  • Página 38 Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo puerto de salida de audio digital óptica. El dispositivo de [Esta función solo está disponible en algunos audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más modelos] Si selecciona o reproduce contenidos rico y potente.
  • Página 39: Utilización De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb: Advertencia

    CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Formatos de vídeo admitidos y Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 Q.MENU Dispositivo USB x 480 a 30p) y .asf, .wmv Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, que desea retirar.
  • Página 40: Formatos De Audio Admitidos

    [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz Para obtener más información sobre la configuración [Soporte] MPEG-4 del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. y Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar...
  • Página 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de con el mando a distancia. nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
  • Página 44 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED* *A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 45 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para...
  • Página 46: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Página 47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá...
  • Página 48 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
  • Página 49 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto.
  • Página 50 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Página 51 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Página 52 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D.
  • Página 53: Cuidados A Ter Com Óculos 3D

    TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Página 54: Montagem E Preparação

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Página 55 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e Manual de instruções Cabo de alimentação pilhas (AAA) Base do suporte Base do suporte Parafusos do suporte (Apenas LB55**, LB56**-ZE / (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4 de cada, M4 x L14 ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD) (Apenas 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Página 56: Objectos Adquiridos Em Separado

    Dispositivo áudio AG-F*** AG-F***DP da LG Óculos de cinema 3D Óculos Dual Play (Reprodução dupla) Compatibilidade LB56** / LB55** LB62** Dispositivo áudio da LG • • AG-F*** • Óculos de cinema 3D AG-F***DP Óculos Dual Play • (Reprodução dupla) O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto,...
  • Página 57 (* Este botão encontra-se Sensor do controlo por baixo do ecrã da TV.) remoto Indicador de potência NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Página 58: Utilizar O Botão Joystick

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Página 59 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou dan- ificada e para garantir um transporte seguro independ- entemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO y Quando transportar a TV, não a exponha a y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode...
  • Página 60 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição (Esta função não está disponível para todos os vertical na mesa. modelos.) - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 61: Montagem Na Parede

    LG. y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um utilize um suporte de montagem na parede no qual o choque eléctrico.
  • Página 62: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosa- mente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 63 CONTROLO REMOTO (Apenas LB62**) (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. GUIDE Mostra o manual do programa. INPUT GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Selecciona o modo AV. INPUT Altera a fonte de entrada.
  • Página 64: Configurar Programas Automaticamente

    DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES y Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Peritos permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem Configurar programas automaticamente o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Em imagens normais, o efeito poderá...
  • Página 65: Para Utilizar Trumotion

    DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGSIMAGEMModo de imagem SETTINGSIMAGEMPoupança de Energia Opção de imagem Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do [Dependendo do modelo] ecrã. Ajusta definições pormenorizadas para imagens. y Auto : [Dependendo do modelo] o sensor da TV y Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem.
  • Página 66: Para Utilizar Auscultadores

    DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG y Se mudar para outra entrada, o dispositivo SIMPLINK pára. SETTINGSÁUDIOSaída de Som Sincronização y Se também for utilizado um dispositivo de terceiros de Som LG (Ótica) com a função HDMI-CEC, o dispositivo SIMPLINK pode não funcionar normalmente.
  • Página 67: Ficheiro De Suporte Os Meus Média

    DEFINIÇÕES Formatos de vídeo suportados Para remover o dispositivo USB y Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG Q.MENUDispositivo USB 640 x 480 @ 30p) Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que y .asf, .wmv pretende remover. Quando aparecer uma mensagem [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Página 68: Formatos De Áudio Suportados

    Tipo de ficheiro: WMA Para obter informações sobre a configuração do dis- [Taxa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps positivo de comando externo, visite www.lg.com [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Página 69: Manutenção

    MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Página 70: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. com o controlo remoto. y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas Não é...
  • Página 72 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV* *De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 73: Verklaring Over Open Source-Software

    LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per...
  • Página 74: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Página 75 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
  • Página 76 Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de LG Customer Service als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de LG Customer Service.
  • Página 77 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product.
  • Página 78 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Página 79 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Página 80 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Página 81 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Página 82: Monteren En Voorbereiden

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 83 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Stroomkabel batterijen (AAA-formaat) Basis van standaard Basis van standaard Schroeven van standaard (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB / ZD) (Alleen 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schroeven van standaard Afstandhouders voor...
  • Página 84: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D-bril...
  • Página 85: Onderdelen En Knoppen

    Scherm Luidsprekers Joystickknop Deze knop bevindt zich Sensor voor de af- onderaan het TV-scherm. standsbediening Stroomindicator OPMERKING y U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Página 86: De Joystickknop Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Página 87: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. ATTENTIE y Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet y Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt,...
  • Página 88: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 89: Aan Een Muur Monteren

    ATTENTIE LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG daarna de TV.
  • Página 90: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker...
  • Página 91 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LB62**) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TVprogramma. SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE GUIDE Toont de programmagids. AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus.
  • Página 92 INSTELLINGEN INSTELLINGEN y De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden Impostazione automatica dei programmi te kunnen instellen en finetunen. Het effect op normale beelden is mogelijk niet spectaculair. SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstem-...
  • Página 93 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen De functie Stroombesparing gebruiken SETTINGS BEELD Beeldmodus SETTINGS BEELD Stroombesparing Afbeeldingsoptie Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het [Afhankelijk van het model] scherm aan te passen. Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weer- y Automatisch : [Afhankelijk van het model] gave aanpassen.
  • Página 94 [Afhankelijk van het model] Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de Als u media selecteert of afspeelt vanaf een optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten apparaat met een thuisbioscoopfunctie, wordt beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. de HT Speaker(Luidspreker) automatisch aangesloten.
  • Página 95 INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Ondersteunde video-indelingen y Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG Q.MENU USB-apparaat 640 x 480 bij 30p) Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. y .asf, .wmv Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,...
  • Página 96: Bediening Extern Apparaat Instellen

    [Ondersteuning] ADIF, ADTS APPARAAT INSTELLEN y Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen [Ondersteuning] MPEG-4 van een afstandsbediening. y Bestandstype: WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 97 ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Página 98: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het bediend met de opnieuw. afstandsbediening. y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst naar naar Er worden geen beelden en...
  • Página 100 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τηλεόραση LED* *Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Página 101 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος...
  • Página 102 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Página 103 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει...
  • Página 104 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. y Σε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Άνοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. y Μην...
  • Página 105 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. y Άν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, προσαρμόστε την τυπική βάση στήριξης VESA (προαιρετικά εξαρτήματα) στην...
  • Página 106 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε...
  • Página 107 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης...
  • Página 108 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρα- κολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση...
  • Página 109 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Página 110: Αφαίρεση Συσκευασίας

    ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος...
  • Página 111 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Τηλεχειριστήριο και Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης μπαταρίες (AAA) Βάση στήριξης Βάση στήριξης Βίδες βάσης (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, (Μόνο για τα μοντέλα 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) (Μόνο για τα μοντέλα 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Página 112: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Συσκευή ήχου LG AG-F*** AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D Γυαλιά...
  • Página 113 Τύπος B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Οθόνη Ηχεία Κουμπί Joystick (* Το κουμπί είναι τοποθετημένο Άισθητήρας κάτω από την οθόνη) τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Φωτισμό λογότυπου LG ή την ένδειξη τροφοδοσίας μέσω του στοιχείου ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού.
  • Página 114 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. Βασικές λειτουργίες Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό Ενεργοποίηση σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και Όταν...
  • Página 115 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. y Άποφύγετε...
  • Página 116 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. μοντέλα.) - Άφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον...
  • Página 117: Επιτοίχια Τοποθέτηση

    τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. y Άποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η οποία...
  • Página 118 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Página 119 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για τα μοντέλα LB62**) (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. TV/RAD Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λειτουργία. INPUT GUIDE Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Επιλέγει μια λειτουργία AV. INPUT Άλλαγή...
  • Página 120 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ y Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου. y Η λειτουργία Ειδικό προορίζεται για επαγγελματίες που θέλουν να χειρίζονται και να ρυθμίζουν την οθόνη με Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος βάση μια συγκεκριμένη εικόνα. Στις κανονικές εικόνες, τα αποτελέσματα...
  • Página 121 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας Για χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Εξοικονόμηση Ενέργειας [Άνάλογα με το μοντέλο] Εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια προσαρμόζοντας τη Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. φωτεινότητα της οθόνης. y Μείωση...
  • Página 122 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG y Εάν επιλέξετε άλλη είσοδο, η συσκευή SIMPLINK θα σταματήσει. SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου y Εάν χρησιμοποιείται και κάποια άλλη συσκευή τρίτου Συγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) κατασκευαστή με τη λειτουργία HDMI-CEC, η συσκευή...
  • Página 123 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Διαθέσιμοι τύποι αρχείων βίντεο y Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 @ 30p (μόνο Motion Q.MENU Συσκευή USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να y .asf, .wmv καταργήσετε.
  • Página 124 [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz Για να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. y Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Página 125 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια. y Όταν...
  • Página 126: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. της τηλεόρασης με το y Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά με...
  • Página 128: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED* *LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 129: Obvestilo O Odprtokodni Programski Opremi

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Página 130: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Página 131 VARNOSTNA NAVODILA y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.
  • Página 132 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
  • Página 133 VARNOSTNA NAVODILA y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga dobo pritrdite, da ne pade. y Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
  • Página 134 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
  • Página 135 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Página 136: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Página 137 Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Página 138: Sestavljanje In Nameščanje

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Página 139 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik Uporabniški priročnik Vtičnica za kabel in bateriji (AAA) Podstavek Podstavek Vijaki za stojalo (samo modeli LB55**, (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / LB62**-ZE) (samo modeli 42/49LB55**, ZB / ZD) 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijaki za stojalo...
  • Página 140: Naprodaj Ločeno

    Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. Avdio naprava LG AG-F*** AG-F***DP 3D-očala Cinema Očala za vzporedno predvajanje Združljivost...
  • Página 141: Deli In Gumbi

    Vrsta B : LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE Zaslon Zvočnika Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom Senzor daljinskega televizorja.) upravljalnika Indikator vklopa OPOMBA y Z nastavitvijo MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG in indikatorsko lučko vklopa.
  • Página 142: Uporaba Gumba Igralne Palice

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
  • Página 143: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. y Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen POZOR udarcem ali prekomernim tresljajem.
  • Página 144: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
  • Página 145: Nameščanje Na Steno

    Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca POZOR zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski y Najprej odklopite napajanje in nato premaknite nosilec.
  • Página 146: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamen- jati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Página 147 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (samo modeli LB62**) (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. GUIDE Prikaže spored. INPUT GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Izbira načina AV. INPUT Preklop na drug vhodni vir. Številski gumbi Za vnos številk.
  • Página 148 NASTAVITVE NASTAVITVE y Glede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje. Expert (Napredno) je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim Samodejna nastavitev programa nadzorujejo in natančno prilagodijo nastavitve za določeno vrsto slike. Pri običajni sliki učinki morda SETTINGS NASTAVITEV Samodejna nas-...
  • Página 149 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike SETTINGS SLIKA Energy Saving Nastavitev drugih možnosti slike Prilagajanje svetlosti zaslona za energijsko varčno [Odvisno od modela] sliko. Prilagodi podrobne nastavitve slike. y Samodjno : [Odvisno od modela] y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki.
  • Página 150 Ob izbiri ali predvajanju predstavnosti iz naprave optičnega digitalnega avdio izhoda. s funkcijo domačega kina se samodejno poveže Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v bo- zvočnik domačega kina(Zvočnik). Za uporabo gatem in mogočnem zvoku. funkcije HT zvočnik(Zvočnik) priključite optični kabel (naprodaj ločeno).
  • Página 151 NASTAVITVE Odstranitev naprave USB Podprte oblike videa y Največ: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG Q.MENU Naprava USB 640 x 480 pri 30p) Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. y .asf, .wmv Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstran- [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, jena, jo izključite iz televizorja.
  • Página 152: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje [Podpora] MPEG-4 upravljalne naprave, obiščite www.lg.com y Vrsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 153: Čiščenje Televizorja

    VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Página 154: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni mogoče y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. upravljati z daljinskim y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. upravljalnikom. y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene Ne vidite slike in ne y Preverite, ali je televizor vklopljen.
  • Página 156: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELS 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218 Dimensions...
  • Página 157 SPECIFICATIONS 60LB56** 32LB55** 42LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 60LB5610-ZC 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 60LB561B-ZC 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA MODELS 60LB561U-ZC 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 60LB561U-ZE 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 60LB561V-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 60LB561V-ZE 32LB552U-ZA 42LB552U-ZA 32LB552V-ZA 42LB552V-ZA With stand (mm) 1373 x 851 x 283 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 Dimensions (W x H x D)
  • Página 158 SPECIFICATIONS 49LB62** 49LB620V-ZA 49LB6200-ZE MODELS 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 49LB629V-ZM 49LB628V-ZB 49LB626V-ZE 49LB620V-ZD With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1105 x 686 x 238 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 With stand (kg)
  • Página 159 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV...
  • Página 160 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on the TV Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports on DVD player 720 x 576 31.25 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
  • Página 161: Regulatory

    REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy- cling service voluntarily in some countries.
  • Página 162 ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Página 165 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Tabla de contenido