Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
Printed in Egypt
LGEEG
:
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
Printed in Algeria
LGEAS
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY Signature
Brand name
39LB561V-ZC
Product name
EU/VS
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
288
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Yuri.hong
Signature
Jan/13/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
LB561V
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Mira.woo
Jongok.kim
Jan/13/2014
Jan/13/2014
Part number
:
MFL68003802
(Revision number)
(1401-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
Printed in Thailand
LGETH
:
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LB561V

  • Página 1 5. Language ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Página 2 Part number MFL68003802 Pagination sheet Total pages 288 pages Front Cover (Eng) … … … … … P/No. A-16 Cover … … … … Blank Cover … … … … Blank Cover … … … … Blank Cover … … …...
  • Página 3 Part number MFL68003802 Total pages 288 pages SPECIFICATIONS Back Cover … … Blank Blank (ENG)
  • Página 4 OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LB55** LB56** LB62** *MFL68003802* www.lg.com P/NO : MFL68003802 (1401-REV00) Printed in Korea...
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna connection A-6 Satellite dish connection A-7 Euro Scart connection A-10 Other connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά...
  • Página 6 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Image shown may differ from your TV. Attaching the stand A Stand Base (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) B Stand Base A Stand Base B Stand Base M4 x L14 (Only 32LB56**-ZT / ZQ,...
  • Página 7 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel This section on MAKING CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. mainly uses diagrams for the 47LB561V models. HINWEIS Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Página 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). un cable RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar y Χρησιμοποιήστε...
  • Página 9 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only satellite models) (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Satellite 13/18V 700mA Max...
  • Página 10 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp (TV-Ausgang Aktueller Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component Analog-TV...
  • Página 11 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία εισόδου...
  • Página 13 A-10 MAKING CONNECTIONS Other connections (Only LAN PORT models) HDMI 13/18V DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box 700mA Max ANTENNA / / HD STB / PC Satellite IN CABLE IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Only Satellite models) GREEN YELLOW BLUE WHITE WHITE OPTICAL...
  • Página 14 A-11 MAKING CONNECTIONS PCMCIA card USB / HDD HDMI 2 port position varies by model. Mobile phone Only LB56**, LB62** series Headphone English Español Connect your TV to external devices. For the best Conecte la TV a los dispositivos externos. Para con- picture and audio quality, connect the external device seguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el and the TV with the HDMI cable as shown.
  • Página 15 A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem input modes to select an external device. TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein For more information of external device’s connection, externes Gerät auszuwählen.
  • Página 16 A-13 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare un sélectionner un périphérique externe. dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni Pour en savoir plus sur le raccordement d’un sul collegamento di un dispositivo esterno, périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni...
  • Página 17 A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Página 18 A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και...
  • Página 19 A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HDsprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Página 20 OWNER’S MANUAL LED TV* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Página 21 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Página 22 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
  • Página 23 SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
  • Página 24 SAFETY INSTRUCTIONS y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
  • Página 25 SAFETY INSTRUCTIONS y If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury. y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product.
  • Página 26 SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
  • Página 27 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Página 28 SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Página 29 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Página 30 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Página 31 ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, Owner’s manual Power Cord batteries (AAA) Stand Base Stand Base Stand Screws (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Only 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Stand Screws Wall Mount Spacers Cable Managements 4EA, M4 x L20...
  • Página 32 Separate purchase Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D Glasses Dual play glasses...
  • Página 33 ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons (Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers Remote control sensor Power Indicator (Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Screen Joystick Button (* This button is located below the TV screen.) Speakers...
  • Página 34 ASSEMBLING AND PREPARING Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Página 35 ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this y When transporting the TV, do not expose the TV to may result in damage to the screen.
  • Página 36 ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Página 37 When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
  • Página 38 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 39 REMOTE CONTROL (Only LB62**) (POWER) Turns the TV on or off. TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. INPUT GUIDE Shows programme guide. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Selects an AV mode. INPUT Changes the input source.
  • Página 40 SETTINGS SETTINGS y Depending on input signal, available range of picture modes may differ. Expert mode is for picture tuning professionals to control and fine-tune using a specific image. For Automatically Setting Up Programme normal images, the effects may not be dramatic. y The ISF function is only available on some models.
  • Página 41 SETTINGS To set additional picture options To use Energy Saving feature SETTINGS PICTURE Picture Mode SETTINGS PICTURE Energy Saving Picture Option Reduces power consumption by adjusting screen [Depending on model] brightness. Adjusts detailed setting for images. y Auto : [Depending on model] The TV sensor detects the ambient lighting and y Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
  • Página 42 Connect LG audio device with the logo to the opti- If you select or play media from a the device with a cal digital audio output port. LG audio device allows you home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is to enjoy rich powerful sound easily.
  • Página 43 SETTINGS To remove the USB device Supported Video Formats y Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG Q.MENU USB Device 640 x 480 @ 30p) Select a USB storage device that you want to remove. y .asf, .wmv When you see a message that the USB device has [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, been removed, separate the device from the TV.
  • Página 44 File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps To obtain detailed User Guide information, [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz please visit www.lg.com. [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y File Type : AAC EXTERNAL CONTROL [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 45 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Página 46 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
  • Página 48 BENUTZERHANDBUCH LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 49 Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Página 50 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Página 51 SICHERHEITSHINWEISE y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
  • Página 52 SICHERHEITSHINWEISE y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. y Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
  • Página 53 SICHERHEITSHINWEISE y Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können. y Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes.
  • Página 54 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank).
  • Página 55 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Página 56 SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Página 57 Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Página 58 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Página 59 MONTAGE UND VORBEREITUNG Fernbedienung und Benutzerhandbuch Netzkabel Batterien (AAA) Standfüße Standfüße Schrauben für Standfuß (Nur LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4Stk., M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Nur 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schrauben für Standfuß Kabelclip Distanzstücke für Wandmontage 4Stk., M4 x L20 2Stk.
  • Página 60 Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. LG Audiogerät AG-F*** AG-F***DP Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kompatibilität...
  • Página 61 Bildschirm.) Lautsprecher Fernbedienungssensor Betriebsanzeige (Nur LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Bildschirm Joystick-Taste (* Diese Taste befindet sich unten am Bildschirm.) Lautsprecher Fernbedienungssensor Betriebsanzeige HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Página 62 MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie Ausschalten...
  • Página 63 MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. y Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken VORSICHT Erschütterungen aus.
  • Página 64 MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen einem Tisch in die aufrechte Position. Modellen zur Verfügung.) - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
  • Página 65 Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer VORSICHT qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem y Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV- qualifizierten Techniker durchgeführt wird. Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
  • Página 66 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
  • Página 67 FERNBEDIENUNG (Nur LB62**) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. INPUT GUIDE Öffnet den Programmführer. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Auswahl eines AV-Modus. INPUT Ändert die Eingangsquelle. Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
  • Página 68 MENÜ SETUP MENÜ SETUP y Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren. Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen Automatisches Einstellen des Programms mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht SETTINGS SETUP ...
  • Página 69 MENÜ SETUP Zusätzliche Bildoptionen auswählen Energiesparfunktion verwenden SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption SETTINGS BILD Energie sparen [Abhängig vom Modell] Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird. Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. y Automatisch : [Abhängig vom Modell] y Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen. Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und y MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim passt die Helligkeit des Bildschirms automatisch an.
  • Página 70 [Abhängig vom Modell] tischen digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. [Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen verfügbar] Wenn Sie zur Wiedergabe von Medien ein vollen und kräftigen Klang. Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird automatisch der HT Lautsprecher(Lautsprecher) verbunden.
  • Página 71 MENÜ SETUP Unterstützte Videoformate USB-Gerät entfernen y Maximale Auflösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur Q.MENU USB-Gerät Motion JPEG 640 x 480 bei 30p) Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen y .asf, .wmv möchten. [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part 2, DivX3.11, DivX4, Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB- DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, Gerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom...
  • Página 72 [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] MPEG-4 Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung y Dateityp : WMA erhalten Sie unter www.lg.com. [Bitrate] 128 Kbit/s ~ 320 Kbit/s [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Dateityp : WMA...
  • Página 73 WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Página 74 FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( Weder Bild noch Ton wird y Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
  • Página 76 MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en serv- ice votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 77 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electron- ics à...
  • Página 78 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Página 79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe.
  • Página 80 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. y Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
  • Página 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. y Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à...
  • Página 82 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard).
  • Página 83 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Página 84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Página 85 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Página 86 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Página 87 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles, Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation batteries (AAA) Base du support Base du support Vis du support (Uniquement LB55**, (Uniquement LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) LB62**-ZE) (Uniquement 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vis du support...
  • Página 88 Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Périphérique audio LG AG-F*** AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Compatibilité...
  • Página 89 (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.) Haut-parleurs Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans le menu principal.
  • Página 90 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur activée...
  • Página 91 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. ATTENTION y Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez pas à...
  • Página 92 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une (Cette option n'est pas disponible sur tous les table. modèles.) - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Página 93 Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. 10 cm Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre...
  • Página 94 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Página 95 TÉLÉCOMMANDE (Uniquement LB62**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. INPUT GUIDE Présente le guide de programmes. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Sélectionne un mode AV. INPUT Permet de changer la source d’entrée.
  • Página 96 PARAMÈTRES y Selon le signal de la source d'entrée, les PARAMÈTRES préréglages d'image proposés peuvent varier. Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage de l'image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour Réglage automatique des chaînes les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas flagrant.
  • Página 97 PARAMÈTRES Paramétrage d'autres options d'image Utilisation de la fonction Économie d'énergie SETTINGSIMAGEÉconomie d'énergie SETTINGSIMAGEPréréglages d’image Option d’image Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité de l'écran. [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les y Auto : [Selon le modèle] Le capteur du images.
  • Página 98 [Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez [Selon le modèle] un média à partir d'un périphérique avec une Branchez le périphérique audio LG avec le logo fonction home cinéma, les Haut-parleurs HT(Haut- au port de sortie audio numérique optique.
  • Página 99 PARAMÈTRES Pour retirer un périphérique USB Formats vidéo pris en charge y Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion Q.MENU  Appareil USB JPEG 640 x 480 à 30p) Sélectionnez le périphérique de stockage USB que y .asf, .wmv vous souhaitez retirer.
  • Página 100 [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur : MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Type de fichier : AAC ‘www.lg.com’. [Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] CONFIGURATION DU...
  • Página 101 MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Página 102 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. TV avec la télécommande. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées Aucune image n'est affichée y Vérifiez si l'appareil est allumé.
  • Página 104 MANUALE DELL’UTENTE TV LED* *TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 105 (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
  • Página 106 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Página 107 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Página 108 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò...
  • Página 109 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
  • Página 110 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.
  • Página 111 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile).
  • Página 112 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Página 113 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Página 114 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Página 115 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Página 116 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando e batterie Manuale utente Cavo di alimentazione (AAA) Base del supporto Base del supporto Viti del supporto (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Viti del supporto...
  • Página 117 Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Dispositivo audio LG AG-F*** AG-F***DP Occhiali 3D Cinema Occhiali Dual play Compatibilità...
  • Página 118 Schermo Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.) Altoparlanti Sensore telecomando Indicatore di alimentazione NOTA y È possibile impostare la spia del logo LG o la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu principali.
  • Página 119 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, Accensione premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
  • Página 120 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e spostamento del Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. y Durante il trasporto, non esporre il televisore a ATTENZIONE oscillazioni o eccessive vibrazioni.
  • Página 121 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Página 122 Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete ATTENZIONE da un installatore qualificato esperto. y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore.
  • Página 123 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Página 124 TELECOMANDO (Solo LB62**) (ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità digitale. INPUT GUIDE Mostra la Guida al programma. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Consente di selezionare una modalità...
  • Página 125 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI y A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini disponibile può essere differente. La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione delle immagini per eseguire Impostazione automatica dei programmi controlli e ottimizzare la visualizzazione utilizzando un’immagine specifica.
  • Página 126 IMPOSTAZIONI Impostazione di opzioni immagini aggiuntive Utilizzo della funzione Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico SETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Consente di risparmiare energia elettrica regolando la Opzioni immagini luminosità dello schermo. [a seconda del modello] y Auto : [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le il sensore del TV rileva l’illuminazione dell’ambiente immagini.
  • Página 127 [Questa funzione è disponibile solo per alcuni porta ottica dell’uscita audio digitale. Il dispositivo modelli] Se si selezionano o riproducono file audio LG consente di ottenere in modo facile un audio multimediali da un dispositivo dotato della intenso e potente.
  • Página 128 IMPOSTAZIONI Rimozione della periferica USB Formati video supportati y Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion Q.MENU Periferica USB JPEG 640 x 480 a 30p) Selezionare una periferica di archiviazione USB da y .asf, .wmv rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio che [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, indica che la periferica USB è...
  • Página 129 [Formati supportati] MPEG-4 Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo y Tipo di file: WMA di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com [Velocità in bit] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] WMA7, WMA8, WMA9...
  • Página 130 MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Página 131 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. con il telecomando. y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite Non viene visualizzata alcuna y Controllare che la TV sia accesa.
  • Página 132 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELLI 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE Con supporto (mm) 732 x 481 x 207...
  • Página 133 SPECIFICHE TECNICHE 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 49LB5500-ZA 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 49LB550B-ZA 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA 49LB550U-ZA MODELLI 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 49LB550V-ZA 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 49LB550V-ZA 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 49LB551U-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 49LB551V-ZC Con supporto (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247 Dimensioni (L x A x P)
  • Página 134 SPECIFICHE TECNICHE 49LB62** 55LB62** 49LB620V-ZA MODELLI 49LB6200-ZE 55LB6200-ZE 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 55LB620V-ZE 49LB628V-ZB Con supporto (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694,3 x 230 1241 x 769 x 230 Dimensioni (L x A x P) Senza supporto (mm) 1105 x 652 x 56,5 1105 x 652 x 56,5 1241 x 724 x 57,5 Con supporto (kg)
  • Página 135 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Umidità di Inferiore all’80 % Condizioni funzionamento ambientali Temperatura di Da -20 °C a 60 °C stoccaggio Umidità...
  • Página 136 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB5610-ZC / 32LB561B-ZC / 32LB561U-ZC / 32LB561U-ZE / 32LB561V-ZC / 32LB561V-ZE / 32LB563U-ZT / 32LB563V-ZT / 32LB565U-ZQ / 32LB565V-ZQ / 39LB5610-ZC / 39LB561B-ZC / 39LB561U-ZC / 39LB561U-ZE...
  • Página 137 CI Slot(P1900)
  • Página 138 CI Slot(P1900)
  • Página 139 CI Slot(P1900)
  • Página 140 CI Slot(P1900)
  • Página 142 MANUAL DE USUARIO LED TV* *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 143 Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Página 144 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 145 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple.
  • Página 146 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
  • Página 147 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. y Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto.
  • Página 148 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Página 149 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 150 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Página 151 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 152 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Página 153 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y Manual de usuario Cable de alimentación pilas (AAA) Base del soporte Base del soporte Tornillos del soporte (Solo LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Solo LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Solo 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Página 154 Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. Dispositivo de audio AG-F*** AG-F***DP Gafas de cine 3D Gafas de reproducción dual Compatibilidad LB56** / LB55** LB62** Dispositivo de audio LG • • AG-F*** • Gafas de cine 3D AG-F***DP • Gafas de reproducción dual El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
  • Página 155 (* Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.) Altavoces Sensor del mando a distancia Indicador de encendido NOTA y Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Página 156 MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Página 157 MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
  • Página 158 MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical (Esta función no está disponible en todos los modelos.) sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Página 159 10 cm Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
  • Página 160 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 161 MANDO A DISTANCIA (Solo LB62**) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. GUIDE Muestra la guía de programación. INPUT AV MODE Permite seleccionar un modo AV. GUIDE AV MODE SUBTITLE INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
  • Página 162 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de imágenes Configuración automática de programas controlen y ajusten con precisión una imagen específica.
  • Página 163 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Opción de Imagen Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo [En función del modelo] eléctrico.
  • Página 164 [En función del modelo] puerto de salida de audio digital óptica. El dispositivo de [Esta función solo está disponible en algunos audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más modelos] Si selecciona o reproduce contenidos rico y potente.
  • Página 165 CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Formatos de vídeo admitidos y Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 Q.MENU Dispositivo USB x 480 a 30p) y .asf, .wmv Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, que desea retirar.
  • Página 166 [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz Para obtener más información sobre la configuración [Soporte] MPEG-4 del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. y Tipo de archivo: WMA [Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 estándar...
  • Página 167 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 168 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de con el mando a distancia. nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
  • Página 170 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED* *A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 171 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para...
  • Página 172 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Página 173 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá...
  • Página 174 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
  • Página 175 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto.
  • Página 176 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Página 177 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Página 178 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D.
  • Página 179 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Página 180 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Página 181 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto e Manual de instruções Cabo de alimentação pilhas (AAA) Base do suporte Base do suporte Parafusos do suporte (Apenas LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Apenas LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4 de cada, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Apenas 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**)
  • Página 182 Dispositivo áudio AG-F*** AG-F***DP da LG Óculos de cinema 3D Óculos Dual Play (Reprodução dupla) Compatibilidade LB56** / LB55** LB62** Dispositivo áudio da LG • • AG-F*** • Óculos de cinema 3D AG-F***DP Óculos Dual Play • (Reprodução dupla) O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto,...
  • Página 183 (* Este botão encontra-se por baixo do ecrã da TV.) Colunas Sensor do controlo remoto Indicador de potência NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG ou do indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Página 184 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, Ligar prima uma vez e solte-o.
  • Página 185 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou dan- ificada e para garantir um transporte seguro independ- entemente do seu tipo ou tamanho. ATENÇÃO y Quando transportar a TV, não a exponha a y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode...
  • Página 186 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição (Esta função não está disponível para todos os vertical na mesa. modelos.) - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Página 187 Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja ATENÇÃO executada por um profissional qualificado. y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV.
  • Página 188 CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosa- mente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 189 CONTROLO REMOTO (Apenas LB62**) (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV. SUBTITLE Remarca a legenda preferencial no modo digital. GUIDE Mostra o manual do programa. INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE AV MODE Selecciona o modo AV. INPUT Altera a fonte de entrada.
  • Página 190 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES y Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Perito permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem Configurar programas automaticamente o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Em imagens normais, o efeito poderá...
  • Página 191 DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGSIMAGEMModo de imagem- SETTINGSIMAGEMPoupança de Energia Opção de imagem Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do [Dependendo do modelo] ecrã. Ajusta definições pormenorizadas para imagens. y Auto : [Dependendo do modelo] o sensor da TV y Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem.
  • Página 192 DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG y Se mudar para outra entrada, o dispositivo SIMPLINK pára. SETTINGSÁUDIOSaída de Som Sincronização y Se também for utilizado um dispositivo de terceiros de Som LG (Ótica) com a função HDMI-CEC, o dispositivo SIMPLINK pode não funcionar normalmente.
  • Página 193 DEFINIÇÕES Formatos de vídeo suportados Para remover o dispositivo USB y Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG Q.MENUDispositivo USB 640 x 480 @ 30p) Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que y .asf, .wmv pretende remover. Quando aparecer uma mensagem [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Página 194 Tipo de ficheiro: WMA Para obter informações sobre a configuração do dis- [Taxa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps positivo de comando externo, visite www.lg.com [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Página 195 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Página 196 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. com o controlo remoto. y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas Não é...
  • Página 198 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV* *De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 199 LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per...
  • Página 200 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Página 201 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
  • Página 202 Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de LG Customer Service als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de LG Customer Service.
  • Página 203 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Als u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product.
  • Página 204 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Página 205 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Página 206 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Página 207 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Página 208 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 209 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en Gebruikershandleiding Stroomkabel batterijen (AAA-formaat) Basis van standaard Basis van standaard Schroeven van standaard (Alleen LB55**, LB56**-ZE / ZC, (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) 4EA, M4 x L14 LB62**-ZA / ZB) (Alleen 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Schroeven van standaard Afstandhouders voor Kabelgeleider 4EA, M4 x L20...
  • Página 210 Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. LG Audio-apparaat AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D-bril...
  • Página 211 (Alleen LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Scherm Joystickknop Deze knop bevindt zich onderaan het TV-scherm. Luidsprekers Sensor voor de afstandsbediening Stroomindicator OPMERKING y U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Página 212 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Página 213 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. ATTENTIE y Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet y Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt,...
  • Página 214 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Página 215 ATTENTIE LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.
  • Página 216 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker...
  • Página 217 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LB62**) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TVprogramma. SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. INPUT SUBTITLE GUIDE AV MODE GUIDE Toont de programmagids. AV MODE Hiermee kiest u een AV-modus.
  • Página 218 INSTELLINGEN INSTELLINGEN y De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden Impostazione automatica dei programmi te kunnen instellen en finetunen. Het effect op normale beelden is mogelijk niet spectaculair. SETTINGS INSTELLEN Automatisch afstem-...
  • Página 219 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen De functie Stroombesparing gebruiken SETTINGS BEELD Beeldmodus SETTINGS BEELD Stroombesparing Afbeeldingsoptie Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het [Afhankelijk van het model] scherm aan te passen. Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weer- y Automatisch : [Afhankelijk van het model] gave aanpassen.
  • Página 220 [Afhankelijk van het model] Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de Als u media selecteert of afspeelt vanaf een optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten apparaat met een thuisbioscoopfunctie, wordt beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. de HT Speaker(Luidspreker) automatisch aangesloten.
  • Página 221 INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Ondersteunde video-indelingen y Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG Q.MENU USB-apparaat 640 x 480 bij 30p) Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. y .asf, .wmv Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,...
  • Página 222 [Ondersteuning] ADIF, ADTS APPARAAT INSTELLEN y Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen [Ondersteuning] MPEG-4 van een afstandsbediening. y Bestandstype: WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 223 ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Página 224 PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan niet worden y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het bediend met de opnieuw. afstandsbediening. y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst naar naar Er worden geen beelden en...
  • Página 226 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τηλεόραση LED* *Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Página 227 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος...
  • Página 228 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Página 229 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει...
  • Página 230 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. y Σε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Άνοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. y Μην...
  • Página 231 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Εάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμό. y Άν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, προσαρμόστε την τυπική βάση στήριξης VESA (προαιρετικά εξαρτήματα) στην...
  • Página 232 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε...
  • Página 233 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης...
  • Página 234 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΙΆ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρα- κολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση...
  • Página 235 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Página 236 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος...
  • Página 237 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Τηλεχειριστήριο και Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης μπαταρίες (AAA) Βάση στήριξης Βάση στήριξης Βίδες βάσης (Μόνο για τα μοντέλα LB55**, (Μόνο για τα μοντέλα 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) (Μόνο...
  • Página 238 Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Συσκευή ήχου LG AG-F*** AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D Γυαλιά...
  • Página 239 (Μόνο για τα μοντέλα LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Οθόνη Κουμπί Joystick (* Το κουμπί είναι τοποθετημένο κάτω από την οθόνη) Ηχεία Άισθητήρας τηλεχειριστηρίου Ένδειξη τροφοδοσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Φωτισμό λογότυπου LG ή την ένδειξη τροφοδοσίας μέσω του στοιχείου ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού.
  • Página 240 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. Βασικές λειτουργίες Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό Ενεργοποίηση σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και Όταν...
  • Página 241 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. y Άποφύγετε...
  • Página 242 ΣΥΝΆΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΆΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. μοντέλα.) - Άφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον...
  • Página 243 Άν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και 10 εκ. επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. Λάβετε υπόψη πως η...
  • Página 244 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Página 245 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για τα μοντέλα LB62**) (Κουμπί λειτουργίας) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. TV/RAD Δυνατότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, τηλεόρασης, DTV. SUBTITLE Επαναφορά των υπότιτλων που προτιμάτε στην ψηφιακή λειτουργία. INPUT GUIDE Εμφάνιση του οδηγού προγράμματος. GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Επιλέγει μια λειτουργία AV. INPUT Άλλαγή...
  • Página 246 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ y Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου. y Η λειτουργία Ειδικό προορίζεται για επαγγελματίες που θέλουν να χειρίζονται και να ρυθμίζουν την οθόνη με Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος βάση μια συγκεκριμένη εικόνα. Στις κανονικές εικόνες, τα αποτελέσματα...
  • Página 247 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας Για χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Εξοικονόμηση Ενέργειας [Άνάλογα με το μοντέλο] Εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια προσαρμόζοντας τη Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. φωτεινότητα της οθόνης. y Μείωση...
  • Página 248 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG y Εάν επιλέξετε άλλη είσοδο, η συσκευή SIMPLINK θα σταματήσει. SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου y Εάν χρησιμοποιείται και κάποια άλλη συσκευή τρίτου Συγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) κατασκευαστή με τη λειτουργία HDMI-CEC, η συσκευή...
  • Página 249 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Διαθέσιμοι τύποι αρχείων βίντεο y Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 @ 30p (μόνο Motion Q.MENU Συσκευή USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να y .asf, .wmv καταργήσετε.
  • Página 250 [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz Για να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. y Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Página 251 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια. y Όταν...
  • Página 252 ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. της τηλεόρασης με το y Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά με...
  • Página 254 UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED* *LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 255 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Página 256 VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Página 257 VARNOSTNA NAVODILA y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.
  • Página 258 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
  • Página 259 VARNOSTNA NAVODILA y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga dobo pritrdite, da ne pade. y Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
  • Página 260 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
  • Página 261 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Página 262 VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Página 263 Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Página 264 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Página 265 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Daljinski upravljalnik Uporabniški priročnik Vtičnica za kabel in bateriji (AAA) Podstavek Podstavek Vijaki za stojalo (samo modeli LB55**, (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, 4EA, M4 x L14 LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB) LB62**-ZE) (samo modeli 42/49LB55**, 39/42/47/50/55/60LB56**, 42/49/55LB62**) Vijaki za stojalo...
  • Página 266 Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. Avdio naprava LG AG-F*** AG-F***DP 3D-očala Cinema Očala za vzporedno predvajanje Združljivost...
  • Página 267 (samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE) Zaslon Gumb igralne palice (* Gumb je pod zaslonom televizorja.) Zvočnika Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa OPOMBA y Z nastavitvijo MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG in indikatorsko lučko vklopa.
  • Página 268 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
  • Página 269 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. y Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen POZOR udarcem ali prekomernim tresljajem.
  • Página 270 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico.
  • Página 271 Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca POZOR zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. y Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor.
  • Página 272 DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamen- jati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Página 273 DALJINSKI UPRAVLJALNIK (samo modeli LB62**) (VKLOP/IZKLOP) Vklop ali izklop televizorja. TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. GUIDE Prikaže spored. INPUT GUIDE AV MODE SUBTITLE AV MODE Izbira načina AV. INPUT Preklop na drug vhodni vir. Številski gumbi Za vnos številk.
  • Página 274 NASTAVITVE NASTAVITVE y Glede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje. Expert (Napredno) je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim Samodejna nastavitev programa nadzorujejo in natančno prilagodijo nastavitve za določeno vrsto slike. Pri običajni sliki učinki morda SETTINGS NASTAVITEV Samodejna nas-...
  • Página 275 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike SETTINGS SLIKA Energy Saving Nastavitev drugih možnosti slike Prilagajanje svetlosti zaslona za energijsko varčno [Odvisno od modela] sliko. Prilagodi podrobne nastavitve slike. y Samodjno : [Odvisno od modela] y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki.
  • Página 276 Ob izbiri ali predvajanju predstavnosti iz naprave optičnega digitalnega avdio izhoda. s funkcijo domačega kina se samodejno poveže Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v bo- zvočnik domačega kina(Zvočnik). Za uporabo gatem in mogočnem zvoku. funkcije HT zvočnik(Zvočnik) priključite optični kabel (naprodaj ločeno).
  • Página 277 NASTAVITVE Odstranitev naprave USB Podprte oblike videa y Največ: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG Q.MENU Naprava USB 640 x 480 pri 30p) Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. y .asf, .wmv Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstran- [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, jena, jo izključite iz televizorja.
  • Página 278 [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje [Podpora] MPEG-4 upravljalne naprave, obiščite www.lg.com y Vrsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz...
  • Página 279 VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Página 280 ODPRAVLJANJE TEŽAV ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni mogoče y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. upravljati z daljinskim y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. upravljalnikom. y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene Ne vidite slike in ne y Preverite, ali je televizor vklopljen.
  • Página 282 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LB56** 39LB56** 32LB5610-ZC 39LB5610-ZC 32LB561B-ZC 32LB563U-ZT 39LB561B-ZC MODELS 32LB561U-ZC 32LB563V-ZT 39LB561U-ZC 32LB561U-ZE 32LB565U-ZQ 39LB561U-ZE 32LB561V-ZC 32LB565V-ZQ 39LB561V-ZC 32LB561V-ZE 39LB561V-ZE With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218 Dimensions...
  • Página 283 SPECIFICATIONS 32LB55** 42LB55** 49LB55** 32LB5500-ZA 42LB5500-ZA 49LB5500-ZA 32LB550B-ZA 42LB550B-ZA 49LB550B-ZA 32LB550U-ZA 42LB550U-ZA 49LB550U-ZA MODELS 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 49LB550V-ZA 32LB550V-ZA 42LB550V-ZA 49LB550V-ZA 32LB551U-ZC 42LB551U-ZC 49LB551U-ZC 32LB551V-ZC 42LB551V-ZC 49LB551V-ZC With stand (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm)
  • Página 284 SPECIFICATIONS 49LB62** 55LB62** 49LB620V-ZA MODELS 49LB6200-ZE 55LB6200-ZE 49LB628U-ZB 49LB620V-ZE 55LB620V-ZE 49LB628V-ZB With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1241 x 769 x 230 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1241 x 724 x 57.5 With stand (kg)
  • Página 285 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Digital TV...
  • Página 286 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on the TV Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports on DVD player 720 x 576 31.25 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
  • Página 287 REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy- cling service voluntarily in some countries.
  • Página 288 ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Página 291 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Este manual también es adecuado para:

Lb56 serieLb62 serieLb55 serie