Descargar Imprimir esta página
bosal 006-378 Instrucción De Montaje
bosal 006-378 Instrucción De Montaje

bosal 006-378 Instrucción De Montaje

Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

4439 01 07/13 / 02.09 / VA
Inhalt:
2 Leitungsstrang
1 Steckdose
1 Steckdosendichtung
1.
Bitte klemmen Sie das Massekabel an der Batterie ab!
2.
Bauen Sie beide Schlußleuchten aus.
Zur Durchführung des Kabelstranges (Anschluß Steckdose) sind fahrzeugseitig schon Löcher vorhanden. Stek-
3.
ken Sie den Kabelstrang mit den Leitungen grau/weiß, grau/rot,schwarz/grün und zusätzlich blau/rot bei 13 pol
durch die rechte Seite. Stecken Sie den Kabelstrang mit den Leitungen schwarz/weiß, grau, schwarz/rot, grau/
schwarz, braun, grau/weiß zusätzlich rot/blau, gelb, weißbraun und weiß/braun bei 13 pol durch die linke Seite.
Schließen Sie den Kabelsatz wie folgt an:
4.
a) Verlegen
Sie
die
Steckdosenhalter.
b) Beiliegende
Gummidichtung
(Geeignetes Gleitmittel verwenden!)
c) Kontakteinsatz aus beiliegender Steckdose entnehmen. Den Kontakteinsatz der Steckdose wie
folgt anschließen:
7 pol
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Nebelschlußleuchte
13 pol
Stromkreis:
Blinker links
Nebelschlußleuchte Anhänger
Nebelschlußleuchte KFZ
Masse 1-8
Blinker rechts
Schlußleuchte rechts
Bremsleuchte
Schlußleuchte links
Rückfahrleuchte
Dauerplus Anhänger
Ladeleitung
Masse für Ladeleitung
Frei
Masse für Dauerplus
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
Art.-Nr.
7 polig für
Art.-Nr.
13 polig für
1 Arbeitsstromrelais
1 Schraube M5 x 10
1 Blechschraube
Anbauanweisung
beiden
Leitungssatzenden
für
die
Kontaktbelegung:
Kabelfarbe :
1
(L)
schwarz/weiß
2
(54-G)
grau
3
(31)
braun
4
(R)
schwarz/grün
5
(58-R)
grau/rot
6
(54)
schwarz/rot
7
(58L)
grau/schwarz
8
(58-b)
grau/weiß
Kontaktbelegung:
Kabelfarbe :
1
schwarz/weiß
grau
2
grau/weiß
2a
3
braun
4
schwarz/grün
grau/rot
5
schwarz/rot
6
7
grau/schwarz
8
blau/rot
rot / blau 2,5mm
9
10
gelb 2,5mm
11
weiß/braun 2,5mm
12
13
weiß /braun 2,5mm
006-378
Suzuki Vitara ab Bj. 1988-
Suzuki X 90 ab Bj. 1997-
008-548
Suzuki Vitara ab Bj. 88-
Suzuki X 90 ab Bj. 97-
3 Schraube M5 x 35
4 Mutter M5
4 Sprengring
mit Aderendhülsen,
Steckdose
auf
das
1
2
7
3
4
8
Kontaktbelegung
der Steckdose
8
9
1
10
2
3
11
12
2
2
Kontaktbelegung
2
der Steckdose
2
4 Kabelbinder 300 mm
6 Kabelbinder 100 mm
weiter
durch
das
Loch
Leitungssatzende
aufschieben.
6
5
7
6
4
5
13
2a
am

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 006-378

  • Página 1 Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Art.-Nr. 006-378 7 polig für Suzuki Vitara ab Bj. 1988- Suzuki X 90 ab Bj. 1997- Art.-Nr. 008-548 13 polig für Suzuki Vitara ab Bj. 88- Suzuki X 90 ab Bj. 97- 4439 01 07/13 / 02.09 / VA...
  • Página 2 Gummidichtung und Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am Steckdosenhalter befestigen. a) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtung achten! b) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuer- oder Knickstellen entstehen können! Die fahrzeugseitige 6-fach Verbindung an der rechten Schlußleuchte trennen und mit dem passenden Gegen- stück vom Leitungssatzes verbinden.
  • Página 3: Installation Instruction

    Electrical Set for Trailer Connection 7-pin Part no. 006-378 13-pin Part no. 008-548 Suzuki Vitara manufactured 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Packing list: 2 Cable set 1 Current relay 3 Screws M5X35 4 Cable ties 300 mm...
  • Página 4 Disconnect 6-input joint of vehicle from right standing lights and connect it with a suitable joint in electric bunch. Connect remaining joint in electric bunch to right standing lights. Disconnect plug connection in vehicle with right fog lights supply and connect it with suitable joint in electric bunch.
  • Página 5 Elektrische aansluitset voor trekhaak 7-polige Art. nr. 006-378 13-polige Art. nr. 008-548 Suzuki Vitara vanaf de produktiedatum 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Inhoud: 2 Kabelboom 1 Relais 3 Schroeven M5X35 4 Klemband 300 mm 1 Contactdoos...
  • Página 6 6-polige stekker van de rechter parkeerlichten lostrekken en verbinden met de passende stekker aan de kabel- boom. Het overgebleven uiteinde van de kabelboom op de rechter parkeerlichten aansluiten. De stekker van de rechter mistlichter achter loskoppelen en met de passende stekker aan de kabelboom verbin- den.
  • Página 7: Instruction De Montage

    Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage à 7 pôles No art: 006-378 à 13 pôles No art: 008-548 Suzuki Vitara à partir de la date de fabrication 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Contenu: 2 faisceau de branchement...
  • Página 8 Enlever le connecteur à 6 des feux droits de position du véhicule et le brancher au connecteur correspondant dans le faisceau électrique. Brancher le connecteur restant du faisceau électrique au connecteur des feux droits de position. Enlever le connecteur à fiches du véhicule avec l’alimentation des feux droits antibrouillard et le brancher au con- necteur correspondant dans le faisceau électrique.
  • Página 9 Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt 7-polet Varenummer 006-378 13-polet Varenummer 008-548 Suzuki Vitara fra produksjonsdato 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Innholdsfortegnelse: 2 Kabelsett 1 Strømrelé 3 Skrue M5X35 4 Strekkavlaster 300 mm 1 Tilhengerkontakt 1 Skrue M5X10...
  • Página 10 6. Frakoble den 6-polete stiften fra høyre baklys og koble til passende kontakt i ledningsbunten. Koble den andre stiften til høyre baklys. Frakoble stiften i kjøretøyet som forsyner høyre tåkelys og koble til passende kontakt i ledningsbunten. Det andre forbindelsesstykket i kjøretøyet skal ikke anvendes. Frakoble den 6-polete stiften fra venstre baklys i kjøretøyet og koble til passende kontakt i ledningsbunten.
  • Página 11 Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok Med 7 polerArtikelnummer: 006-378 Med 13 poler Artikelnummer: 008-548 Suzuki Vitara från produktionsdatum 88 44 39 01 11 07/13 / 02.09 / VA Innehåll: 2 förbindelseknippe 1 strömrelä 3 skruv M5x 35 4 bandklämma 300 mm...
  • Página 12 En 6- faaldig stickskarv i fordonet, separera från högerpositionsljus och förbinda med ett passande skarv av ett elektriskt knippe. återstående skarv av ett elektriskt knippe separera och förbinda till högerpositionsljus. Separera en stickförbindelse i fordonet med högerdimljusinmatning och förbinda med en passande skarv av ett elektriskt knippe.
  • Página 13 Kit di congiunzione del gancio per rimorchio A 7 poli N. art: 006-378 A 13 poli N. art: 008-548 Suzuki Vitara dalla data di fabbricazione 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Contenuto: 2 fascio di congiunzione 1 relè di corrente...
  • Página 14 Staccare la connessione a spina a 6 dalle luci di posizione destre e collegarla alla connessione corrispondente del fascio elettrico. Collegare la connessione corrispondente del fascio elettrico alle luci di posizione destre. Staccare la connessione a spina del veicolo con alimentazione delle luci antinebbia destre e collegarla alla con- nessione corrispondente del fascio elettrico.
  • Página 15: Instrucción De Montaje

    Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque 7-polos No. art: 006-378 13-polos No. art: 008-548 Suzuki Vitara desde la fecha de produción 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Contenido: 2 Haz de conexión 1Relé de corriente...
  • Página 16 6. Desconectar la unión séxtupla de cavija del vehículo de las luces derechas de posición y conectar con la unión adecuada del haz eléctrico. Conectar la unión restante del haz elétrico a las luces derechas de posición. Desconectar la conexión de clavija en el vehículo con la alimentación de las luces derechas antiniebla y conectar con la unión adecuada del haz eléctrico.
  • Página 17 Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti 7-napainen Tuotteen Nro: 006-378 13-napainen Tuotteen Nro: 008-548 Suzuki Vitara valmistuspäivämäärä 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Sisältö: 2 Kytkentäkimppu 1 Sähkörele 3 Ruuvi M5X35 4 Nippuside 300 mm 1 Liittymispistorasia 1 Ruuvi M5X10 4 Mutteri M5...
  • Página 18 Irrota 6-paikkainen ajoneuvon pistoliitin oikeanpuolisista parkkivaloista ja kytke se sopivaan johtonipun liitti- meen. Kytke jäljelle jäävä johtonipun kytkin oikeanpuolisiin parkkivaloihin. Irrota pistokytkin ajoneuvossa, jossa on vasemmanpuolisten sumuvalojen syöttö ja kytke se sopivaan johtoni- pun liittimeen. Jäljelle jäävä ajoneuvon liitin jää käyttämättä. Irrota 6-paikkainen pistoliitin vasemmanpuolisista parkkivaloista ja kytken se sopivaan johtonipun kytkimeen.
  • Página 19 Elektrisk tilslutningssæt for trækkrog 7-polet Art. nr. 006-378 13-polet Art. nr. 008-548 Suzuki Vitara fra produktionsdato 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA Indeholder: 2 Tilslutningstrådbundt 1 Strømrelæ 3 M5X35 skrue 4 Båndklemme 300 mm 1 Forbindelsesdåse 1 M5X10 skrue 4 Møtrik...
  • Página 20 Køretøjets 6-gangs stikforbindelse kobles fra højre positionslys og tilsluttes den passende forbindelse i tråd- bundtet. Den anden ende i trådbundtet tilsluttes højre positionslys. Stikforbindelsen i køretøjet med forsyning af højre tågelys kobles fra og tilsluttes den passende forbindelse i tråd- bundtet.
  • Página 21 Elektryczny zestaw przyl - a ˛czeniowy haka holowniczego 7-biegunowy Nr art: 006-378 13-biegunowy Nr art. 008-548 Suzuki Vitara od daty produkcji 88- 44 39 01 07/13 / 02.09 / VA 3 S ´ ruba M5X35 Zawartos ´ c ´ : 2 Wia ˛zka przyl - a ˛czeniowa 1 Przekaz ´nik pra ˛dowy...
  • Página 22 Gniazdo przyl - a ˛czeniowe wraz z podkl - adka ˛ uszczelniaja ˛ca ˛ zamontowac ´ przy pomocy dol - a ˛czonych s ´ rub i nakre ˛ tek na uchwycie gniazda: a) uwaz · ac ´ na prawidl - owe zamocowanie podkl - adki, b) wia ˛zke ˛...

Este manual también es adecuado para:

008-548