III. Product components Thank you for purchasing the XTS-614 portable speaker with Bluetooth ® wireless technology from Xtech. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless portable audio device. Package content: •...
1. Volume -/Previous track: Press this button briefly to decrease the 7. Status LED (located under the rubber cover): volume level. Press and hold this button to play the previous track. • In Bluetooth mode, the LED blinks in blue to indicate that the device has ®...
Página 4
• Briefly press the Power/Play-Pause/Mode/Handset button to pick up. You Pairing the speaker with your phone may also press the answer button on your cellular phone to take the call 1. Make sure the speaker is off. using the speaker. 2.
VIII. Technical specifications Pairing two portable speakers with TWS technology Device Type 2.0 channel wireless speaker Maximum power output (RMS) 1. Make sure both speakers are in BT mode (follow steps above to allow Buttons Power (Mode/Play-Pause/Handset), Previous track/Volume -, Next this function).
Página 6
Precautions which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following • Do NOT drop, hit or shake the device. measures. • Do NOT disassemble, repair or modify the speaker yourself. •...
I. Introducción III. Componentes del producto Gracias por preferir el parlante portátil XTS-614 con tecnología inalámbrica de Xtech. Le recomendamos leer detenidamente la guía de Bluetooth ® instalación rápida, con el objeto de aprovechar al máximo todas las ventajas de este innovador dispositivo de audio inalámbrico.
1. Volumen -/Pista anterior: Presione brevemente este botón para Nota: Para usar el micrófono mantenga abierta la cubierta de goma; de lo contrario, el micrófono no funcionará. disminuir la intensidad del volumen. Manténgalo presionado para seleccionar la Pista anterior 7. Indicador LED de estado (ubicado debajo de la cubierta de goma): •...
VI. Utilización del parlante con tecnología Bluetooth ® V. Funcionamiento avanzado Contestar y finalizar una llamada desde su teléfono móvil Nota: Antes de comenzar debe cerciorarse de que su dispositivo tenga • Cada vez que recibe una llamada entrante, el parlante emitirá un tono incorporada la función Bluetooth ®...
VIII. Especificaciones técnicas Conexión/Reproducción-Pausa/Modo/Auricular para reproducir o Dispositivo detener el audio. Tipo Parlante inalámbrico de 2.0 canales Máxima potencia de salida (RMS) d. El parlante continuará en este modo hasta que presione el botón de Botones Conexión (Modo/Reproducción-Pausa/Auricular) / Conexión/Reproducción-Pausa/Modo/Auricular para cambiar al Pista anterior/Volumen - modo deseado o hasta que desconecte el cable de 3,5mm.
Página 11
Precauciones • Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora. • Jamás deje caer, golpee o sacuda el dispositivo. • Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor. • Jamás desarme, repare ni modifique el parlante usted mismo. •...
Página 13
SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Any mention of such is only intended for identification purposes, and is not to be construed as a claim to any rights pertaining to, sponsorship by, or affiliation with, those brands. Made in China. Xtech ®...