Página 2
Acerca de este manual • Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre un fondo oscuro. Todos los ejemplos de visualizaciones de este manual utilizan caracteres oscuros sobre un fondo claro.
Página 3
• Cada sección de este manual le proporciona con la información necesaria para realizar las operaciones en cada uno de los modos. Detalles adicionales e información técnica pueden ser encontrados en la sección “Referencia”. • Para asegurar que este reloj le proporcione con los años de servicio para el cual fue diseñado, asegúrese de leer y seguir las instrucciones indicadas en la parte titulada “Precauciones de funcionamiento”...
Página 4
Contenidos Guía general ......................S-4 Hora normal ......................S-6 Alarma ........................S-9 Cronógrafo ......................S-12 Hora doble ......................S-14 Iluminación ......................S-15 Referencia ......................S-17 Especificaciones ....................S-19 Precauciones de funcionamiento ............... S-20 Mantenimiento por parte del usuario ..............S-30...
Bosquejo de los procedimientos La siguiente es una lista de referencia práctica de todos los procedimientos de operación contenidos en este manual. Para ajustar la hora y fecha ................... S-6 Para alternar entre la hora normal de 12 y 24 horas ........... S-8 Para ajustar una hora de alarma .................
Guía general • Presione C para cambiar de un modo a otro. • En cualquier modo, presione L para iluminar la presentación. Modo de hora normal Modo de alarma Presione...
Hora normal Para el ajuste y visualización de la hora y fecha actuales Hora : Minutos utilice el modo de hora normal. Día de la semana Mes – Día Para ajustar la hora y fecha 1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste.
Página 9
3. Cuando el ajuste que desea cambiar está destellando, presione B para cambiarlo como se describe a continuación. Para cambiar este ajuste Realice esta operación de botón Presione B para reposicionar a 00. Segundos Presione B para aumentar el ajuste. Hora, minutos, año, mes, Sosteniendo presionado B cambia el ajuste en alta velocidad.
Para alternar entre la hora normal de 12 y 24 horas En el modo de hora normal, presione B para alternar entre la hora normal de 12 horas y la hora normal de 24 horas. • Con el formato de 12 horas, el indicador (PM) aparece a la izquierda de los dígitos de hora para las horas en la extensión del mediodía hasta las 11:59 PM, y el indicador no aparece a la izquierda de los dígitos de hora para las horas en la...
Página 11
Alarma Cuando la alarma diaria se encuentra activada, el tono de Hora del modo de hora alarma suena cuando se alcanza la hora de alarma. normal (Hora : Minutos) También puede activar una señal horaria que ocasiona Indicador de modo que el reloj emita dos zumbidos a cada hora sobre la hora ajustada.
Para ajustar una hora de alarma 1. En el modo de alarma, mantenga presionado A hasta que el ajuste de hora comience a destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste. • Esta operación activa automáticamente la alarma normal. 2. Presione C para mover la parte destellante entre la hora y minutos.
Para activar y desactivar la alarma diaria y señal horaria En el modo de alarma, presione B para realizar un ciclo Indicador de activación a través de los ajustes de activación y desactivación de alarma como se muestra a continuación. Indicador de activación de alarma/Indicador de activación de señal horaria Ambas...
Página 14
Cronógrafo El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido, Indicador de modo tiempos fraccionados y dos llegadas a meta. Minutos • La gama de presentación del cronógrafo es 23 horas, 1/100 de segundo 59 minutos, 59,99 segundos. • El cronógrafo continúa funcionando, reiniciando desde cero luego de que alcanza su límite, hasta que lo para.
Para medir tiempos con el cronógrafo Tiempo transcurrido Inicio Parada Reinicio Parada Borrado Tiempo fraccionado Fracción Liberación de Parada Borrado Inicio SPL) fracción Se visualiza Dos llegadas a meta Fracción Parada Liberación de Borrado Inicio fracción Llegada de Llegada del primer corredor.
Hora doble El modo de hora doble le permite saber la hora de una Hora del modo de hora zona horaria diferente. normal (Hora : Minutos) • En el modo de hora doble, la cuenta de segundos de la Indicador de modo hora doble se encuentra sincronizada con la cuenta de segundos del modo de hora normal.
Iluminación El reloj tiene un panel EL (electroluminiscente) que ocasiona que la presentación entera se ilumine para una fácil lectura en la oscuridad. • Para información más importante vea la parte titulada “Precauciónes con la iluminación” (página S-18). Para iluminar la presentación En cualquier modo, presione L para iluminar la presentación.
Para especificar la duración de iluminación En el modo de hora normal, mantenga presionado B durante unos dos segundos para alternar la duración de iluminación de la presentación entre 3 segundos (se visualiza ) y 1,5 segundos (no se visualiza •...
Referencia Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas características y funciones de este reloj. Funciones de retorno automático Si deja una pantalla de ajuste con dígitos destellando durante un o dos minutos sin realizar ninguna operación, el reloj almacena automáticamente cualquier ajuste que haya realizado hasta ese punto y sale de la pantalla de ajuste.
Página 20
Precauciónes con la iluminación • El panel electroluminiscente (EL) que proporciona la iluminación pierde su poder de iluminación luego de un largo tiempo de uso. • La iluminación provista por la luz puede ser difícil de ver cuando se observa bajo la luz directa del sol.
Especificaciones Precisión a temperatura normal: ±20 segundos por mes. Hora normal: Hora, minutos, segundos, PM, mes, día, día de la semana. Sistema horario: Conmutable entre los formatos de 12 y 24 horas. Sistema calendario: Calendario automático programado desde el año 2000 al 2099. Alarma: Alarma diaria y señal horaria.
Precauciones de funcionamiento Resistencia al agua • Lo siguiente corresponde a los relojes con las marcas WATER RESIST o WATER RESISTANT (resistente al agua) estampadas en la cubierta posterior. Resistencia al agua mejorada en Resistencia condiciones de uso diario al agua en condiciones de uso diario atmósferas...
Página 23
• Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado sabrá realizar las comprobaciones necesarias para mantener la estanqueidad del reloj. Para reemplazar las pilas es necesario utilizar herramientas especiales. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplace la pila. S-21...
Página 24
• Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero elegantes. Evite nadar, lavar o realizar cualquier otra actividad que exponga la correa de cuero al contacto directo con agua. • La superficie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando éste queda expuesto a una caída brusca de la temperatura.
Página 25
Si notara alguna rotura, decoloración, flojedad o cualquier otro problema con la correa, póngase inmediatamente en contacto con su vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO para que la inspeccione, repare o reemplace. Tenga presente que se le cobrará cualquier reparación o reemplazo de la correa.
Página 26
Impacto • Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal y actividades ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo, si deja caer el reloj o lo somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería.
Página 27
Carga electrostática • La exposición a una carga electrostática muy potente puede provocar que el reloj muestre la hora incorrecta. Dicho tipo de carga también puede dañar los componentes electrónicos. • La carga electrostática puede provocar que la pantalla quede en blanco momentáneamente o presente un efecto de arco iris.
Página 28
Componentes de resina • Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos, durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos elementos se transfiera a los componentes de resina del reloj. Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no quede en contacto con otros elementos.
Página 29
• Póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado CASIO para que reemplace los componentes de resina. Tenga presente que se le cobrarán los costos de los reemplazos. Correa de cuero natural o de cuero de imitación • Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos, durante lapsos prolongados cuando está...
Página 30
Componentes metálicos • Si no limpia la suciedad de una correa metálica puede provocar la formación de óxido, aunque ésta sea de acero inoxidable o enchapada. Si expone el reloj al sudor o agua, séquelo completamente con un paño suave y absorbente y después guárdelo en un lugar bien ventilado para que se seque.
Página 31
• Puede ser difícil ver las cifras de la pantalla si mira el reloj desde un ángulo. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o su mal funcionamiento.
• Si la correa de su reloj se agrietara o desgastara mucho, reemplácela por una nueva. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplacen la correa. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la correa, aunque el reloj esté...
Página 33
Peligros acerca del cuidado negligente del reloj Óxido • Aunque el acero inoxidable utilizado en la fabricación del reloj es altamente resistente al óxido, éste puede formarse si no se limpia el reloj cuando está sucio. La falta de contacto del metal con el oxígeno debido a la suciedad ocasiona la ruptura de la capa de oxidación en la superficie del metal, provocando la formación de óxido.
Página 34
Reemplazo de la pila • Deje que su vendedor original o Centro de servicio autorizado CASIO realice el reemplazo de la pila. • Reemplace la pila sólo por una del tipo especificado en este manual. Si usa una pila diferente puede provocar el mal funcionamiento del reloj.
Página 35
Energía baja de la pila • Las señales de energía baja de la pila son: error grave en la medición del tiempo, desvanecimiento de los datos visualizados o pantalla en blanco. • La operación del reloj con la energía de la pila baja puede provocar un mal funcionamiento.