Descargar Imprimir esta página

BEA SK 562-804C Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Cambio del muelle de tracción y empujador
Soltar los tornillos cilíndricos 13301285 y levantar el
carril tapa. Entonces soltar la retención empujador y
retirar el empujador hacia atrás. Reemplazar las partes
y remontarlas. (5).
Cambio de los aros tóricos de la válvula
Extraer los 4 tornillos 13301139 y levantar la tapa.
Quitar el anillo 14404648 con un destornilador y
entonces sacar la válvula principal 14406995 y sustituir
los aros tóricos defectuosos. Recuerde engrasar los
aros tóricos con grasa especial BeA 13301706 antes
de proceder a su montaje en la máquina (fig. 6).
Fissatrice pneumatica BeA Tipo SK 562-804C
La Lista ricambi/istruzioni di manutenzione e
l'allegato Manuale per l'utilizzatore costituiscono le
istruzioni per l'uso. Leggere attentamente prima di
utilizzare la fissatrice e rispettare assolutamente le
norme di sicurezza riportate.
Nella parte tedesca della distinta pezzi di ricambio, dati
tecnici sono evidenzati tra parentesi quadre [ ]. (cfr.
anche il manuale per l'operatore).
Attenzione:
staccare la fissatrice dall'aria compressa e scaricare il
caricatore. Il fissagio delle 4 viti cilindriche 13301139
che chiudono il coperchio deve essere effettuato con
una chiave dinamometrica registrata su un momento
torcente di 14 Nm.
Sostituzione della lama e del pistone
Svitare le 4 viti cilindrice 13301139, togliere il coperchio
completo (fig. 1). Con una lama di scorta, che deve
essere inserita dal di sotto nel canale di sparo,
spingere verso l'esterno il complesso lama/pistone (fig.
2). Svitare il grano del pistone. Parti difettose devono
essere sostituite. Prima del rimontaggio del pistone
ingrassare gli O-ring con grasso BeA per O-ring
13301706
Sostituzione del tampone ammortizzatore e del
cilindro
Svitare le 4 viti cilindriche 13301139 e togliere il
coperchio completo. Dopo di che smontare l'asta
valvola 14404663 il supporto cilindro 14404658 e il
complesso pistone/lama. Capovolgere la fissatrice e
batterla su una superficie in legno, in modo da
provocare
l'uscita
del
cilindro
ammortizzatore della fusione. Sostituire le parti
difettore
e
ingrassarle
leggermente
rimontaggio (usare grasso BeA per O-ring 13301706
Sostituzione molla di trazione e spintore
Svitare le vite cilindriche 13301285, quindi togliere la
lamiera di copertura. Estrarre il aresto spintore.
Allentare l'anello di sicurezza 13300347 et togliere
l'arresto spintore.
Scanciare la molla di trazione e
tirare il spintore verso l'esterno. Cambiare i pezzi di
ricambio e montarli.
Sostituzione dell'O-ring della valvola
Svitare le 4 viti cilindriche 13301139 e togliere il
coperchio completo. Nella parte inferiore del coperchio
togliere l'anello 14404648 con l'ausilio di un piccolo
cacciavite.
Quindi
estrarre
la
14406995 e sostituire gli O-ring difettosi, previa
lubrificazione con grasso BeA per O-ring 13301706
(fig. 6).
BeA luchtdruktacker Type SK 562-804C
Deze Onderdelenlijst en service-instructie vormt
één geheel met bijgaand instructie-boekje en de
gebruiksaanwijzing. Lees het zorgvuldig voordat
het apparat in gebruik wordt enomen en houdt u
strikt aan de veiligheidsvoorschriften.
In het Duitse gedeelte van de reserve-onderdelenlijst
staan technische specificaties onder codenummers
[ ]. (Zie ook het bedieningshandboek).
Let op!
Ontkoppel eerst het apparaat van de luchtleiding en
ontlaadt het magazijn. De vier inbusbouten 13301139
waarmee de kap is vastgezet,
vastgedraaid met een momentsleutel,
draaimoment van 14 Nm is ingesteld.
Vervanving van slagmes en zuiger
Draai de vier imbusbouten 13301139 los en neem de
kap er af (afb. 1). Zuiger en slagmes kunnen er nu
moeiteloos
worden
uitgenomen
reserveslagmes.
Draai de spanstift los .Vervang nu
alle defekte onderdelen vet de O-ring goed in met O-
ring vet 13301706 voordat deze weer op de zuiger
gezet wordt.
4
italiano
6
e
del
tampone
prima
del
valvola
principale
Nederlands
moeten worden
die op eeen
met
het
Vervanging van buffer en cylinder
De 4 inbusbouten 13301139 losdraaien en de kap
afnemen. Trek de ventielstang 14404663 eruit en
verwijder de cylindersteun 14404658 en zuiger met
slagmes. Houdt nu het apparaat op zijn kop en sla één
keer krachtig op een plaat hout. Door de schok schiet
de cylinder met de buffer los, neem deze er nu uit (4).
Defekte onderdelen vervangen, invetten met BeA O-
ring vet 13301706
Vervanging van trekveer en aandrukschuif
Verwijder inbusbouten 13301285 en nem
Aandrukschuifstop demonteren. Trekveer uithaken en
aandrukschuif
eruittrekken.
Defekte
vervangen. Montage in omgekeerde volgorde.
Vervanging van de O-ringen van het ventil
Draai de 4 inbusbouten 13301139 los en neem de kap
af. Verwijder nu de spanring 14404648, die aan de
onderkant van de kap zit, meet een schroevendraaier.
Daarna het hoofdventil 14406995uitnemen en de
defekte O-ring vervangen. Vóór montage licht invetten
met O-ring vet 13301706 (afbeelding 6).
BeA-trykluftsømmaskine type SK 562-804C
Denne reservedelsliste/disse serviceoplysninger
udgør
sammen med vedlagte brugerhåndbog
driftsvejledningen.
Dette
materiale
venligst gennemlæse omhyggeligt samt ubetinget
iagtage
sikkerhedsoplysningerne
ibrugtagningen.
I den tyske del af reservedelslisten står tekniske data
under identifikationsnumre [ ].Udskiftning af sliddele
Bemærk:
Apparatet
kobles
klammermagasinet tømmes.
Udskiftning af drivdornen og stemplet
De fire cylinderskruer 13301139 skrues af og kappen
løftes
af
komplet
(illustration
reservedrivdornen,
der
indføres
drivdornkanalen,
trykkes
drivdorn-stempelenheden
opefter ud af sømhuset (illustration 2). Gevindstift
drejes ud af stemplet, og drivdornen udskiftes. Før
genindsættelse indfedtes stempel -O-ringen med BeA-
O-ringsfedt 13301706
Udskiftning af pufferen og cylinderen
De fire cylinderskruer 13301139 drejes ud, og kappen
løftes af komplet. Derefter trækkes ventilstangen
14404663,
cylinderafstivningen
drivdorn-stempelenheden
ud.
sømmaskinen om og slås kraftigt mod et træunderlag
(illustration 4). På grund af rystelsen løsner cylinderen
og pufferen sig og lader sig let tage ud af huset.
Defekte dele udskiftes, nye indsættes i let indfedtet
stand. (BeA-O-rings-fedt 13301706).
Udskiftning af trækfjeder og trykkasse
Cylinderskruer
13301285
afdækningsplade løftes af. Trykknap demonteres,
trækfjeder hages ud og trykkasse trækkes ud bagtil.
Dele udskiftes og monteres.
Udskiftning af ventil-O-ringe
De fire cylinderskruer 13301139 drejes ud, og kappen
løftes af komplet. På undersiden af kappen fjernes
sprængringen
14404648
ved
skruetrækker. Derpå tages hovedventilen 14406995
ud, defekte O-ringe-erstattes og nye sættes ind, let
indfedtet (BeA-O-ringsfedt 13301706) (illustration 6).
Befæstelsen af kappen med de fire cylinderskruer
13301139 skal ske med en skruetrækker, på hvilken
momentet er indstillet til 14 Nm.
BeA tryckluftsdriven spikpistol typ SK 562-804C
Denna reservdelslista/serviceanvisningar utgör en
bruksanvisning i förening med bifogade handbok.
Läs noggrant igenom anvisningarna innan pistolen
tas i drift och följ säkerhetsanvisningarna!
I den tyska delen av reservdelslistan finns de tekniska
uppgifterna vid kodnummer [ ]. Byta ut förslitningsdelar
Observera:
Koppla
ur
tryckluftstillförseln, töm klammermagasinet.
Byte av drivning och kolv
Skruva bort de fyra cylinderskruvarna 13301139 och ta
bort hela kåpan (bild 1). Tryck ut kolv/drivning-enheten
uppåt
ur
spikhammarhuset
utbytesdrivning,
som
förs
in
drivkanalen. Skruva ut gängstiftet ur kolven och byt ut
drivningen. Fetta in kolv-O-ringen med BeA-O-ringsfett
13301706 före montering.
kap af.
onderdelen
Dansk
bedes
De
før
fra
tryklufttilførselen,
1).
Med
nedefra
i
14404658
samt
Derpå
vendes
drejes
ud
og
hjælp
af
en
lille
Svensk
apparaten
från
(bild
2)
med
från
undersidan
i

Publicidad

loading