Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000526 Rev. 1 01-21 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical • Disconnect power before servicing. shock, injury to person or damage when using the air • Disconnect power before cleaning. conditioner, follow basic precautions including the following: NOTE: Turning off power by pressing the Power button...
Controls Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: When the machine is powered on for the first 4. Fan Speed Button time, the buzzer will play power-on music, and then the In cooling or fan mode, press the Fan button to select machine will go into standby status.
Controls The display will always default to show room temperature. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the last mode and fan settings selected. Frost Protection Function: In cooling or dry mode, if the temperature of the exhaust normal temperature, the unit will automatically resume hose is too low, the AC will automatically go into a normal operation.
Página 6
Controls Features and appearance may vary. Icons on the remote control indicate the selected settings REMOTE CONTROL 1. Insert the two AAA batteries (provided). 2. Aim the remote control at the signal receiver on the control panel to operate the air conditioner. A.
Care and Cleaning CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft cloth dampened with water to clean the cabinet. NOTE: •Do not use a liquid or spray cleaner to clean the air conditioner. •DO NOT use chemicals, abrasives, ammonia, Electrical Shock Hazard chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or scouring pads.
Installation Instructions Questions? Call GE Appliances at 866.907.1655 or visit our Website at: GEAppliances.com. BEFORE YOU BEGIN Power cord includes a current interrupter device. A test and reset Read these instructions completely and carefully. button is provided on the plug case.
Página 9
Installation Instructions Window Panel Combinations to fit window openings (Appearance may vary) 1. Top Cover 8. Upper Filter 2. Control Panel 9. Upper Continuous Drain 3. Handle 10. Cord Wrapping Post 4. Air Outlet / Louver 11. Exhaust Air Vent 5.
Página 10
Installation Instructions Window Panel Combinations to fit window openings (Appearance may vary) Window Opening 20” Center Panel Only Window Opening 20”- 23 1/2” Center Panel + 5 1/2” Extension Window Opening 23 1/2”- 27” Center Panel + 9” Extension Window Opening 23 1/2”- 30 1/2” Center Panel + 9”...
Página 11
Installation Instructions Install Main Window Panel and 1. UNPACK AIR CONDITIONER Extension Panels WARNING NOTE: Measure the window opening and use the extension panels as referenced on page 10 to fit your Excessive Weight Hazard window. • Use two or more people to move and install 1.
Página 12
Installation Instructions Install Main Window Panel and Install Main Window Panel and Extension Panels (cont) Extension Panels (cont) 4. For vinyl windows only. 6. Place the window panel assembly in the window, Skip to step 6 for wood windows. and using the screws provided, fasten the Place the two top window brackets and two bottom assembly to the window sill and window frame.
Página 13
Installation Instructions Connect Exhaust Hose to the Air Conditioner NOTE: When connecting the hose, the air conditioner must be close enough to the window that you will not dislodge the window seal plate. Once the hose is connected, move the air conditioner 20” (51 cm) from the wall. 1.
Troubleshooting Tips Problem Possible Causes Solution Unit does not start Power supply cord is not plugged into an Plug the power cord into a grounded 3 prong or operate outlet. outlet. Power supply cord has tripped. Press and release the RESET button on the power supply cord.
For US Customers: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Página 17
# de Modelo _____________ # de Serie _______________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000526 Rev. 1 01-21 GEA...
Página 18
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el suministro de energía antes de darle ADVERTENCIA servicio técnico. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a persona o daños al utilizar el •...
Controles Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. NOTA: Cuando se encienda el motor por primera vez, el NOTA: La temperatura no se podrá...
Controles La pantalla siempre mostrará la temperatura ambiente por omisión. Cuando el acondicionador de aire sea encendido, se iniciará de forma automática en las configuraciones de modo y ventilación que fueron usadas por última vez. Función de Protección de Congelación: En los modos de refrigeración o seco, si la temperatura de estado de protección de la unidad.
Página 22
Controles Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. CONTROL REMOTO 1. Inserte las dos baterías AAA (provistas). 2. Apunte el control remoto hacia el receptor de señal del panel de control para comandar el acondicionar de aire.
Cuidado y Limpieza LIMPIEZA 1. Desenchufe o desconecte el suministro de energía. ADVERTENCIA 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. •...
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame a GE Appliances al 866-907-1655 o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com. ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones (conexión a tierra) del cable eléctrico.
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) 1. Cubierta Superior 8. Filtro Superior 2. Panel de Control 9. Drenaje Superior Continuo 3. Manija 10. Base de Envoltura del Cable 4. Salida de Aire/ Rejilla 11. Ventilación de Aire de Salida 5.
Instrucciones de instalación Combinaciones del Panel de Ventana para calzar en las aberturas de ventana (Apariencia puede variar) Abertura de Ventana de 20” Panel Central Únicamente Abertura de Ventana de 20” a 23 ½” Panel Central + Extensión de 5 ½” Abertura de Ventana de 23 ½”...
Instrucciones de instalación 1. Desembale El Acondicionador Instale el Panel de Ventana Principal y los Paneles De Aire Extensibles NOTA: Antes de usar el acondicionador de aire, mantenga WARNING NOTA: Mida la abertura de la ventana y use los paneles extensibles como se hace referencia en la página 10 para Riesgo de Peso Excesivo que calcen en su ventana.
Instrucciones de instalación Instale el Panel de Ventana Instale el Panel de Ventana Principal y los Paneles Principal y los Paneles Extensibles (cont) Extensibles (cont) 4. Para ventanas de vinilo únicamente 6. Coloque el ensamble del panel de ventana en la ventana, Diríjase al paso 6 si se usarán ventanas de madera y usando los tornillos provistos, ajuste el ensamble al Coloque los dos soportes de ventana superiores y...
Instrucciones de instalación Conecte la Manguera de Salida al Acondicionador de Aire NOTA: Al conectar la manguera, el acondicionador de aire deberá estar lo suficientemente cerca de la ventana de modo que se pueda retirar la placa de la junta de la ventana. Una vez conectada la manguera, mueva el acondicionador de aire 20”...
Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no se pone El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía se ha Presione y libere RESET (Restablecer) en el cable de disparado.
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/service o llame al 800.432.2737 durante el horario comercial habitual.